Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Вкус нашего союза»: как сморгонские баранки и арзамасский гусь связали города-побратимы

2 апреля, в День единения народов Беларуси и России, Сморгонскую и Арзамасскую библиотечные системы связал невидимый, но крепкий мост дружбы. Встреча в формате видеомоста, получившая символическое название «Вкус нашего союза», была посвящена 30-летию праздника и стала первым историческим событием такого рода для библиотекарей Сморгони. Мероприятие открыла директор Сморгонской районной библиотеки Светлана Афанасьева. Она тепло поприветствовала коллег из российского города Арзамаса, подчеркнув, что эта онлайн-встреча – настоящий праздник дружбы, объединяющий сердца жителей двух городов-побратимов. «Сегодня мы не просто общаемся, мы укрепляем те узы, которые связывают наши народы на протяжении многих лет», – отметила Светлана Николаевна. В ходе виртуальной экскурсии гости из Арзамаса смогли поближе познакомиться со Сморгонской районной библиотекой. Гвоздём программы белорусской стороны стала презентация «История сморгонских баранок». Библиотекари не просто рассказали, но и показали, чем

2 апреля, в День единения народов Беларуси и России, Сморгонскую и Арзамасскую библиотечные системы связал невидимый, но крепкий мост дружбы. Встреча в формате видеомоста, получившая символическое название «Вкус нашего союза», была посвящена 30-летию праздника и стала первым историческим событием такого рода для библиотекарей Сморгони.

-2

Мероприятие открыла директор Сморгонской районной библиотеки Светлана Афанасьева. Она тепло поприветствовала коллег из российского города Арзамаса, подчеркнув, что эта онлайн-встреча – настоящий праздник дружбы, объединяющий сердца жителей двух городов-побратимов.

«Сегодня мы не просто общаемся, мы укрепляем те узы, которые связывают наши народы на протяжении многих лет», – отметила Светлана Николаевна.

-3

В ходе виртуальной экскурсии гости из Арзамаса смогли поближе познакомиться со Сморгонской районной библиотекой. Гвоздём программы белорусской стороны стала презентация «История сморгонских баранок». Библиотекари не просто рассказали, но и показали, чем славится их гастрономический бренд.

История знаменитых баранок уходит корнями в XVII век, когда Радзивиллы основали в Сморгони «Медвежью академию» – уникальную школу дрессировки медведей. Выпускники академии колесили по ярмаркам, выполняя замысловатые трюки: танцевали, кланялись и даже смотрелись в зеркало. Именно для них, косолапых сладкоежек, местные пекари начали выпекать специальные палочки из теста. Позже форма стала круглой, рецепт обогатили маком, мёдом и вином, и лакомство полюбилось людям.

-4

Сегодня медведь (символ города) является главным персонажем местного фестиваля-ярмарки «Смаргонскія абаранкі», где районная библиотека традиционно организует интерактивные площадки, квесты по истории и настольные игры. Кульминацией презентации стало появление самого медведя с бараночницей, которые под весёлую песню о баранках пустились в пляс.

-5
-6
-7

В ответной презентации арзамасские коллеги не остались в долгу. Они познакомили белорусских друзей со своей библиотечной системой. Представили свой гастрономический бренд, который по праву считается визитной карточкой города, –знаменитого арзамасского гуся, в честь которого проходит фестиваль, получивший статус международного. Арзамасские библиотекари в нём принимают активное участие. «Арзамасский гусь – удивительный пример того, как гастрономический бренд может стать драйвером культурного, литературного, творческого развития», – отметили российские коллеги.

-8
-9

Так в эфире встретились две кулинарные легенды: сморгонская баранка и арзамасский гусь, доказав, что гастрономия может стать отличным поводом для культурного обмена и объединения.

-10

После презентаций коллеги перешли к самому важному – обсуждению форматов совместной работы. Библиотекари обменялись идеями новых инициатив, подчеркнув важность продолжения сотрудничества.

Участники встречи напомнили, что 2017 году между Арзамасом и Сморгонью был подписан официальный договор о сотрудничестве, охватывающий торговлю, производство и сервис. Однако именно культурные и образовательные проекты, такие как этот телемост, делают дружбу городов по-настоящему тёплой и живой.

Завершилась встреча на мажорной ноте: библиотекари договорились не ограничиваться разовой акцией и уже начали строить планы на новые совместные проекты. Ведь когда на одной стороне экрана – арзамасский гусь, а на другой – сморгонские баранки, у дружбы точно есть будущее. И оно обещает быть ярким, интересным и... очень «вкусным».

Галина АНТОНОВА

Фото автора

Теги: общество день единения город-побратим