Учреждение завоевало первое место в конкурсе, представив экспертному совету масштабную международную инициативу "Читаем Есенина в переводах". Творческая команда из Сыктывкара одержала победу в номинации за лучшую международную работу, продемонстрировав эффективные механики популяризации русской классики за пределами страны. Высокая оценка жюри подтверждает статус региона как одного из центров формирования актуальной культурной повестки, способного создавать конкурентоспособные интеллектуальные продукты. Жесткий отбор кандидатов лишь подчеркнул значимость достигнутого результата. Как сообщает "Комиинформ", специалисты из Сыктывкара обошли 26 профессиональных коллективов, представлявших 15 российских регионов и 3 государства Содружества Независимых Государств. Эксперты выделили проект из Коми за глубину проработки темы и охват аудитории, отметив способность авторов сохранить эмоциональную выразительность есенинской лирики при переложении на иностранные языки. Столь серьезная конкуренция
Библиотека в Коми стала победителем всероссийской "Премии Рудомино" с международным проектом по переводу стихотворений Сергея Есенина
2 апреля2 апр
2 мин