— Что вы здесь делаете? — вдруг раздался резкий мужской голос.
Я от неожиданности даже уронила те несколько листов, которые держала в руках.
— Ничего не делаю, — сказала я.
— Ну раз ничего не делаете, тогда идите отсюда, — довольно грубо сказал он.
Я с удивлением посмотрела на высокого, красивого, ещё не старого, но и не слишком молодого мужчину. Седина на висках указывала на то, что ему далеко за сто пятьдесят. Драконы обычно стареют медленно, живут примерно до трёхсот, поэтому мужчине могло быть даже больше. Да и некрасивых драконов не бывает.
— Простите, я не так выразилась. — Я подняла бумаги с пола, аккуратно положила их на заваленный стол и сказала: — Я пришла по объявлению как соискатель на работу помощника адвоката. Вы же господин Мердок?
Мужчина внимательно посмотрел на меня, потом — на стол.
— А вы видели, что там, в объявлении, написано? — не подтверждая, что он и есть Мердок, спросил мужчина.
Газета у меня была с собой, я её захватила. Поэтому я развернула её и ещё раз прочла до конца. В конце объявления мелким шрифтом было написано, что в качестве помощника требуется мужчина.
— А что за дискриминация? — спросила я. — Почему только мужчины?
— Мисс...
— Миссис, — сказала я.
Брови мужчины удивлённо поднялись.
— Вы замужем?
— Пока да, но это ненадолго, — ответила я.
— В каком смысле? — спросил он.
А я подумала, что не просто так у него дела неважно идут: какой-то он тупенький адвокат. Но работа мне была нужна, и я ответила:
— В том смысле, что я сейчас развожусь.
— Ага, — сказал он. — И значит, будете искать нового?
— Нет уж, спасибо, — сказала я. — Нового мне не нужно, мне бы отойти от ситуации со старым. Но работа мне нужна.
— Все вы так говорите, — сказал адвокат, — а потом, вместо того чтобы работать, начинаете мешать работать мне.
И я поняла, что у мужика уже был опыт общения с молодыми драконицами, которые явно приходили устраиваться на работу, чтобы выйти замуж.
— Послушайте, мистер Мердок, если это вы, — сказала я. — У меня трое детей и свекровь. Муж оставил мне дом, но содержать меня он не намерен. Поэтому я хочу работать, чтобы содержать себя и детей.
Взгляд мистера Мердока изменился. Пока было непонятно, он меня всё же выгонит или возьмёт, поэтому я решила: уж говорить так говорить.
— Да, — сказала я, — и мне будет нужна консультация. Вполне возможно, что я подам в суд на мужа. Но у меня нет лицензии, чтобы защищать себя самой, и нет столько денег, чтобы нанять адвоката, который бы это сделал для меня. Зато у меня есть знания и мотивация.
— Знания и мотивация — это хорошо, — сказал мистер Мердок. — А умеете ли вы работать с адвокатскими документами?
— Умею, — сказала я уверенно.
— Вы где-то учились?
Не говорить же ему, что я окончила Высшую юридическую школу: в этом мире такой нет.
— Я училась у отца, — сказала я.
— А кто был ваш отец?
— Ленард Камински.
Во взгляде адвоката появилась заинтересованность.
— Соболезную. Весьма трагическая смерть ваших родителей. Все скорбели, никто не ожидал. Ведь адвокаты редко погибают вот так вот.
— Ну так вы возьмёте меня, мистер Мердок? — спросила я. — А то у вас тут назревает большая проблема. — Я показала на стол, заваленный бумагами, и тут же добавила: — А я знаю классификацию дел, ведение регистра и слежу за изменениями законов. И мне очень нужна работа, а вам нужен помощник.
Потом взглянула на мужчину, на лице которого уже не было той уверенности, с которой он меня пытался выгнать вначале нашего разговора.
— Да и ещё я не ищу мужа. Это совершенно точно. Я вам подхожу.
Несколько секунд мужчина молчал, потом вздохнул и сказал:
— Ну хорошо. Я беру вас на неделю на испытательный срок. За первую неделю заплачу вам сто форинтов. Если справитесь, в месяц будете получать семьсот. Обеды не оплачиваются, опоздания штрафуются. Задерживаться можно.
— Благодарю вас, мистер Мердок. — На лице расплылась улыбка. — Вы не пожалеете.
— Надеюсь, — пробормотал мистер Мердок. И уже громче добавил: — Вы не спросили про выходные.
— А вы работаете в выходные дни? — испугалась я.
— Нет, я не работаю в выходные дни. Но иногда бывают дела, когда нужно выйти. Так вот, выходные дни оплачиваются в двойном размере.
Я улыбнулась. Да, сумма была не баснословная, но это было то что нужно: стабильный доход в знакомом деле.
— А скажите, мистер Мердок, я, как сотрудник, смогу рассчитывать на получение консультации? — всё же решила я спросить.
— А вы, я смотрю, миссис Камински… Или как вас называть?
— Называйте меня Матильда.
— А вы, Матильда, не промах. Своё отвоюете.
Я смутилась.
А он сказал:
— Но для адвоката это хорошая черта.
— А когда приступать к обязанностям? — спросила я, вздохнув от облегчения.
Мистер Мердок снова посмотрел на стол, потом на меня и сказал:
— Прямо сейчас. — И ушёл в кабинет.
Первым делом я взяла влажную тряпку и протёрла пыль, потому что не хотелось начинать работу, садясь в пыльное кресло и заваривая кофе в пыльной кофемашине. Потом начала разбирать бумаги и так увлеклась, что не остановилась, пока не разобрала весь стол. Посмотрела на часы: до конца рабочего дня оставалось ещё минут сорок.
Что странно, за всё это время, пока я разбирала бумаги, к мистеру Мердоку никто не пришёл, хотя дел он вёл много. И мне стало интересно: он вообще на что живёт и сможет ли мне платить?
Я отложила несколько папок, которые имели срочный статус, пометила их красными стикерами, которые нашла в столе.
По этим делам нужно было срочно ехать и опрашивать свидетелей либо вызывать потерпевших.
Я постучалась в кабинет и, когда зашла, увидела, что мистер Мердок что-то пишет. На его столе были такие же завалы, как и на столе в приёмной.
— Да, что? — немного резко спросил он.
— Я закончила, — сказала я спокойно и, пройдя к его столу, положила перед ним три срочные папки. — Здесь есть три дела, которые «горящие», по ним уже необходимо вызывать потерпевших. А вот по этому делу необходимо допросить свидетеля, потому что через три дня начнётся суд, и если у вас не будет допроса, то у вас не примут имя свидетеля в суде.
Мистер Мердок посмотрел на меня заинтересованно:
— Удивительные познания для человека, который нигде не учился.
Я ничего не ответила, только спросила:
— Разобрать ваш стол?
Он огляделся, сказал:
— Нет, пока не надо. Я вынесу потом то, что отработаю, положу на ваш стол.
— Вы проверите, как я справилась? — спросила я.
И он меня похвалил. Конечно, после того, как проверил холл приёмной, в котором сияли чистотой убранный стол, протёртые полки и кофемашина. А в шкафах были разложены в алфавитном порядке все дела.
— Вот, также можете посмотреть регистр. — Я открыла журнал, который не заполнялся уже три месяца. — Ну, я там всё отметила и заполнила, подписала номер полки и номер шкафа на бумажке с номером.
Я и у себя так вела картотеки. В принципе, кое-что подглядела у отца уже здесь, в этом мире: поскольку здесь не было электронных картотек, то ведение бумажных таким образом было весьма удобно.
— Мне нравится, как вы справились, — сказал мистер Мердок. — Всё. Жду вас завтра в девять утра. Завтра и подпишем рабочий контракт.
А я поняла, что к девяти не смогу, мне нужно детей отвозить в школу.
— Мистер Мердок, я не смогу прийти к девяти. — осторожно сказала я.
Он посмотрел на меня с таким видом типа: «Ну вот, начинается».
— Дело в том, что я отвожу детей в школу, — объяснила я и спросила: — Могу я приходить чуть позже? Но я могу и уходить чуть позже.
— Да, можете, Матильда, — ответил мне работодатель.
Я пошла к двери, а потом вдруг что-то меня стукнуло, и я обернулась.
— Мистер Мердок, а у вас контора называется «Мердок и Мердок». А почему? — спросила я, имея в виду, что он здесь один.
Он улыбнулся и ответил вопросом:
— Кого вы здесь видите?
— Вижу вас, господин Мердок.
— Теперь отвернитесь, — сказал он.
Я не поняла, зачем, но отвернулась.
— Повернитесь снова, — сказал мужчина.
Я повернулась, и он спросил:
— А теперь кого вы здесь видите?
До меня уже дошло, но я ответила:
— Вижу вас, мистер Мердок.
— Ну так вот вам и ответ: Мердок и Мердок — это я.
Я улыбнулась. Похоже, начальник мне попался с чувством юмора.
А когда я пришла домой, то дома меня ждал очередной сюрприз.
Автор Майя Фар
Спасибо за ваши лайки и комментарии!
Продолжение следует!