Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Do или make? Ещё 20 выражений, которые нужны в реальной речи + мини-тест

Если после первой статьи вам стало понятнее, в чём разница между do и make, это уже победа. Но есть нюанс, о который спотыкаются почти все:
понять правило — это одно, а начать говорить правильно автоматически — совсем другое. В реальной речи времени на размышления нет. Никто не сидит и не анализирует:
«Так, сейчас у меня тут процесс или результат?» Мы говорим так, как привык мозг.
Именно поэтому тему do / make лучше учить не как абстрактное правило, а как готовые живые выражения. Ниже — ещё 20 полезных сочетаний, которые действительно встречаются в разговорном и бытовом английском. А в конце будет мини-тест: можно сразу проверить себя. Логика всё та же: do — когда речь про действие, работу, обязанность, процесс;
make — когда вы что-то создаёте, вызываете, организуете, производите результат. Но главное — не пытаться переводить русское слово «делать» буквально.
Нужно запоминать устойчивые пары. Сделать причёску, привести волосы в порядок. Почему do?
Потому что это действие по ухо
Оглавление

Если после первой статьи вам стало понятнее, в чём разница между do и make, это уже победа.

Но есть нюанс, о который спотыкаются почти все:

понять правило — это одно, а
начать говорить правильно автоматически — совсем другое.

В реальной речи времени на размышления нет. Никто не сидит и не анализирует:

«Так, сейчас у меня тут процесс или результат?»

Мы говорим так, как привык мозг.

Именно поэтому тему
do / make лучше учить не как абстрактное правило, а как готовые живые выражения.

Ниже — ещё 20 полезных сочетаний, которые действительно встречаются в разговорном и бытовом английском. А в конце будет мини-тест: можно сразу проверить себя.

Сначала напоминание в одном абзаце

Логика всё та же:

do — когда речь про действие, работу, обязанность, процесс;

make — когда вы что-то создаёте, вызываете, организуете, производите результат.

Но главное — не пытаться переводить русское слово «делать» буквально.

Нужно запоминать
устойчивые пары.

10 полезных выражений с DO

1. Do your hair

Сделать причёску, привести волосы в порядок.

  • I need to do my hair before we leave.

Почему do?

Потому что это действие по уходу, процесс приведения себя в порядок.

2. Do your nails

Сделать ногти.

  • She spent the evening doing her nails.

Для русскоязычных это звучит странно, потому что хочется сказать make nails. Но в английском это именно do your nails.

3. Do the laundry

Стирать, заниматься стиркой.

  • I have to do the laundry tonight.

Это типичная бытовая рутина, поэтому do.

4. Do the cleaning

Убираться, делать уборку.

  • We did the cleaning before the guests arrived.

Снова действие и обязанность, а не созданный объект.

5. Do the ironing

Гладить бельё.

  • He hates doing the ironing.

Очень полезное сочетание для жизни, особенно если вы говорите о домашних делах.

6. Do the cooking

Готовить еду, заниматься приготовлением.

  • I’ll do the cooking if you wash the dishes.

Здесь интересно:

make dinner — приготовить ужин,

но
do the cooking — заниматься готовкой как процессом.

И это отличный пример того, что в английском важен именно смысл выражения, а не один универсальный перевод.

7. Do a course

Пройти курс, обучаться на курсе.

  • She is doing a marketing course this year.

Русскоязычные часто говорят take a course, и это тоже нормально. Но do a course — вполне живой и частый вариант, особенно в британском английском.

8. Do a test

Писать тест, проходить тест.

  • We did a vocabulary test yesterday.

Тест здесь воспринимается как действие, учебная задача.

9. Do time

Отбывать срок в тюрьме.

  • He did five years in prison.

Это уже более продвинутое выражение, но оно часто встречается в фильмах, сериалах и новостях.

10. Do well / do badly

Справляться хорошо / плохо, показывать результат.

  • She did really well in the interview.
  • The company is doing well.

Здесь важно запомнить целиком: do well, а не make well.

10 полезных выражений с MAKE

1. Make friends

Подружиться, заводить друзей.

  • It’s not easy to make friends in a new city.

Почему make?

Потому что отношения как будто формируются, создаются.

2. Make a phone call

Сделать звонок.

  • I need to make a phone call.

Да, по-русски это просто «позвонить», но в английском устойчивое сочетание именно такое.

3. Make a promise

Дать обещание.

  • Don’t make promises you can’t keep.

Обещание — это оформленный результат речи, поэтому make.

4. Make a complaint

Подать жалобу.

  • She made a complaint to the manager.

Очень полезно для бытового и делового английского.

5. Make a suggestion

Сделать предложение, высказать идею.

  • Can I make a suggestion?

Здесь типичная ошибка — do a suggestion. Так не говорят.

6. Make an appointment

Назначить встречу, записаться.

  • I need to make an appointment with the dentist.

Это очень частотная фраза, особенно в бытовом английском.

7. Make a reservation

Забронировать.

  • We should make a reservation for dinner.

То же самое: создаётся конкретная договорённость, значит make.

8. Make sense

Иметь смысл.

  • This sentence doesn’t make sense.

Одно из самых полезных выражений в разговорной речи. Его нужно знать как готовый блок.

9. Make sure

Убедиться.

  • Please make sure the door is locked.

Это выражение встречается буквально везде: в переписке, в разговоре, в инструкциях, в фильмах.

10. Make a difference

Иметь значение, менять ситуацию к лучшему.

  • Small habits can make a big difference.

Очень сильное, красивое и частотное выражение.

Пары, которые особенно важно не путать

Вот несколько контрастов, которые хорошо тренируют чувство языка.

Do the cooking / Make dinner

  • do the cooking — заниматься готовкой как процессом
  • make dinner — приготовить ужин как результат

Do exercise / Make progress

  • do exercise — выполнять упражнения
  • make progress — продвигаться вперёд, добиваться результата

Do work / Make money

  • do work — выполнять работу
  • make money — зарабатывать

Do research / Make a discovery

  • do research — проводить исследование
  • make a discovery — сделать открытие

Вот в таких парах разница запоминается быстрее всего.

Как учить do/make, чтобы не забывать

Большинство учит неправильно.

Открывают список, читают 30 выражений, закрывают — и через день в голове остаётся только
make a mistake.

Чтобы тема действительно закрепилась, лучше делать так:

1. Учите словами-парами

Не отдельно do, не отдельно make, а сразу противопоставлениями:

  • do homework — make a mistake
  • do business — make money
  • do exercise — make progress
  • do the shopping — make a list

Так мозг видит не хаотичный набор слов, а систему.

2. Придумывайте свои примеры

Не просто читайте:

  • I need to do the laundry.
  • I want to make new friends.
  • We should make a reservation.
  • I always do my homework in the evening.

Когда пример связан с вашей жизнью, он запоминается в разы лучше.

3. Ловите эти выражения в сериалах и видео

Если вы один раз услышали make sure, второй, третий, пятый — фраза начинает ощущаться как естественная.

А это и есть цель.

Мини-тест: do или make?

Попробуйте выбрать правильный вариант, не подглядывая вниз.

1. I need to ___ a phone call.

a) do

b) make

2. She always ___ her homework in the evening.

a) does

b) makes

3. We need to ___ a decision today.

a) do

b) make

4. He usually ___ the shopping on Fridays.

a) does

b) makes

5. This sentence doesn’t ___ sense.

a) do

b) make

6. I’ll ___ the cooking if you wash up.

a) do

b) make

7. They want to ___ more money this year.

a) do

b) make

8. Could you ___ me a favour?

a) do

b) make

9. We should ___ a reservation.

a) do

b) make

10. She’s ___ really well at work.

a) doing

b) making

Ответы

1 — make

2 —
does

3 —
make

4 —
does

5 —
make

6 —
do

7 —
make

8 —
do

9 —
make

10 —
doing

Если у вас 8–10 правильных — тема уже хорошо схвачена.

Если 5–7 — всё неплохо, но нужны ещё примеры и практика.

Если меньше 5 — это не проблема, просто do/make нужно не читать, а
натренировать в речи.

Мини-шпаргалка, которую стоит сохранить

С DO чаще идут:

  • homework
  • housework
  • the dishes
  • the shopping
  • exercise
  • business
  • your best
  • the laundry
  • the cleaning
  • the cooking

С MAKE чаще идут:

  • a mistake
  • dinner
  • money
  • progress
  • a decision
  • friends
  • a phone call
  • a promise
  • a reservation
  • sense

Главный вывод

С do и make нельзя полагаться на русский язык.

Потому что в русском всё это — «делать».

А в английском важно не слово, а
тип действия:

  • do — выполнять, заниматься, делать как процесс
  • make — создавать, вызывать, получать результат

Но по-настоящему уверенность появляется не тогда, когда вы выучили правило.

А тогда, когда вы начинаете узнавать целые фразы без перевода:

  • do homework
  • make a phone call
  • do the laundry
  • make sense
  • do your best
  • make progress

Вот тогда английский начинает звучать естественно.