Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Какие анекдоты про русских Рейган и Горбачёв рассказывали друг другу

Американский президент через юмор учился понимать мышление жителей СССР. ДМИТРИЙ БОРОЗДИН Юмор советских людей однажды стал частью послужного списка американского президента Рональда Рейгана и неожиданным элементом дипломатии с Михаилом Горбачёвым. В канун 1 апреля The New York Times в 1984 году опубликовала подборку любимых шуток Рейгана - среди них были истории о демократах, о русских и о самом президенте. Эта коллекция была не просто развлечением, а политическим инструментом. Рейган ещё в 1982 году впервые вставил советский анекдот в речь перед британским парламентом: "Если бы в СССР разрешили оппозицию, всё равно осталась бы только одна партия, потому что все вступили бы в оппозиционную". Шутку он хранил на карточке среди тысяч других, которые слагались из писем из посольств, от эмигрантов и даже от иностранных лидеров. Начальник советского отдела в ЦРУ вспоминал, что "шуточные телеграммы" из посольства в Москве ждали как рождественский подарок, поскольку отражали настроение советс
   Коллаж Царьграда
Коллаж Царьграда

Американский президент через юмор учился понимать мышление жителей СССР.

ДМИТРИЙ БОРОЗДИН

Юмор советских людей однажды стал частью послужного списка американского президента Рональда Рейгана и неожиданным элементом дипломатии с Михаилом Горбачёвым. В канун 1 апреля The New York Times в 1984 году опубликовала подборку любимых шуток Рейгана - среди них были истории о демократах, о русских и о самом президенте. Эта коллекция была не просто развлечением, а политическим инструментом.

Рейган ещё в 1982 году впервые вставил советский анекдот в речь перед британским парламентом: "Если бы в СССР разрешили оппозицию, всё равно осталась бы только одна партия, потому что все вступили бы в оппозиционную".

Шутку он хранил на карточке среди тысяч других, которые слагались из писем из посольств, от эмигрантов и даже от иностранных лидеров. Начальник советского отдела в ЦРУ вспоминал, что "шуточные телеграммы" из посольства в Москве ждали как рождественский подарок, поскольку отражали настроение советского общества.

Для Рейгана, называвшего СССР "империей зла", анекдоты стали альтернативным взглядом на советскую действительность - через фольклор он пытался понять людей, которые продолжали шутить вопреки цензуре и дефициту.

Ключевой момент случился в 1985 году, когда Рейган впервые встретился с новым генеральным секретарём Михаилом Горбачёвым. По окончании официальной части он рассказал анекдот о свободе слова и критике власти: американец хвалился тем, что в любой момент может зайти в Овальный кабинет и сказать президенту, что ему не нравится его управление страной, а его собеседник из СССР в ответ заявлял, что тоже может пойти в Кремль и высказать недовольство тем, как Рейган управляет Америкой.

Горбачёв не только узнал шутку - он смеялся, и этот смех стал знаком нового формата диалога. Впредь шутки стали неотъемлимой частью встреч: Рейган и Горбачёв делились историями, и через смех говорили о самом серьёзном - ракетах, разоружении, войне и мире.

Так советский фольклор, начавшись как оружие в речах президента США, к концу 1980‑х стал общим языком двух ведущих политиков холодной войны.