Найти в Дзене
Прожарочная

Одни запрещают «ради безопасности», другие — «ради закона»: где тут двойной стандарт?

Одни запрещают «ради безопасности», другие — «ради закона»: где тут двойной стандарт? BBC vs МК про запрет мусульманского собрания во Франции Западный источник, BBC, рисует картину «высокого террористического риска». Полиция Парижа, по их версии, запретила четырёхдневный сбор мусульман в Ле-Бурже, ссылаясь на «особенно напряжённый международный и национальный контекст». Цитируют, что «неудавшаяся атака с зажигательной бомбой против американского банка» подчёркивает серьёзность угрозы, а «небольшие группы ультраправых могут мобилизоваться, чтобы сорвать мероприятие». При этом адвокат собрания кричит о «явном нарушении права на собрания», а полицейский юрист парирует: «Это не антимусульманский указ». В общем, классика — безопасность против свобод. Российский МК подаёт новость куда лаконичнее. «Французская полиция запретила 40-ю встречу мусульман из-за угроз безопасности» — и всё. Упоминают, что запрет ввели «по просьбе министра внутренних дел Лорана Нуньеза», а решение принято «в контекс

Одни запрещают «ради безопасности», другие — «ради закона»: где тут двойной стандарт? BBC vs МК про запрет мусульманского собрания во Франции

Западный источник, BBC, рисует картину «высокого террористического риска». Полиция Парижа, по их версии, запретила четырёхдневный сбор мусульман в Ле-Бурже, ссылаясь на «особенно напряжённый международный и национальный контекст». Цитируют, что «неудавшаяся атака с зажигательной бомбой против американского банка» подчёркивает серьёзность угрозы, а «небольшие группы ультраправых могут мобилизоваться, чтобы сорвать мероприятие». При этом адвокат собрания кричит о «явном нарушении права на собрания», а полицейский юрист парирует: «Это не антимусульманский указ». В общем, классика — безопасность против свобод.

Российский МК подаёт новость куда лаконичнее. «Французская полиция запретила 40-ю встречу мусульман из-за угроз безопасности» — и всё. Упоминают, что запрет ввели «по просьбе министра внутренних дел Лорана Нуньеза», а решение принято «в контексте усиления напряженности». Но главный акцент — в конце: «Ранее в России общину мусульман оштрафовали на 30 тысяч за публикацию». Вот это поворот — неожиданное сравнение с домашними реалиями.

Расхождение в акцентах очевидно: BBC копает вглубь, разбирая юридические баталии и террористические риски, а МК просто констатирует факт и тут же подкидывает параллель с Россией. Почему? Может, чтобы показать: у нас-то, мол, всё скромнее — всего лишь штраф, а не полный запрет?

Прожарка. Во-первых, мотив BBC — создать многогранную картину: вот угроза, вот критика, вот оправдания. Это типично для западной прессы — показывать «баланс», даже если он искусственный. МК же работает на контрасте: смотрите, у них запрещают собрания, а у нас всего лишь штрафуют — почти гуманно. Во-вторых, что за кадром? BBC не особо акцентирует связь с новым антисепаратистским законом правительства, хотя адвокат на это намекает. МК же вообще умалчивает про этот закон, зато вбрасывает российский кейс — явно чтобы отвлечь или смягчить восприятие. В-третьих, эффект: BBC подталкивает читателя к выводу о сложном выборе между безопасностью и правами, а МК — к мысли «а у нас не так плохо, ребят». И в конце язвительная строка: Очень «демократично» — запрещать собрания, пока у себя дома штрафуют за посты. Браво, господа глобалисты!

Запад: Франция запрещает собрание мусульман, ссылаясь на риск для участников Россия: Французская полиция запретила 40-ю встречу мусульман из-за угроз безопасности Западный источник: BBC Российский источник: MK

Перешли тому, кто спорит на эту тему.

ПОДПИШИСЬ НА ПРОЖАРКУ, А ТО ОСТЫНЕШЬ