Глава МИД России Сергeй Лавров пошутил про точность перевода во время переговоров с главой МИД Египта Бадром Абдель Аты. Потерянное отчество стало причиной, по которой прошедшие 3 апреля переговоры Лаврова и Бадра Абдель Аты стали поводом для улыбки с обеих сторон. «Уважаемый господин министр, Сергeй Викторович, дорогой друг, спасибо большое за эту встречу», – уточнил слова переводчик Бадра Абдель Аты. Примечательно, что глава МИД Египта не произнес на арабском языке отчества Лаврова. Это и стало причиной шутки последнего. «Он «Викторович» не сказал», – отметил глава МИД РФ. Далее уже переводчик перевел замечание в свой адрес главе МИД Египта. Бадр Абдель Аты рассмеялся в ответ. «Все точно, господин министр», – ответил с улыбкой переводчик. Ранее президент России Владимир Путин на переговорах с главой МИД Египта 2 апреля пригласил египетского президента Абдель Фаттаха ас-Сиси приехать в Россию. Читайте также: В «Северной долине» открылся десятый детский сад с бассейном Выпускники магис
Лавров в шутку поправил переводчика на переговорах с главой МИД Египта
3 апреля3 апр
1097
1 мин