Все привет!
В прошлой теме я делилась с вами отзывом на книгу о необычной школе. Сегодня хочу поделиться автобиографией японской актрисы, сэйю, телеведущей, бывшего посла доброй воли ЮНИСЕФ и просто хорошей женщины Тэцуко Куроянаги.
В своей книге она рассказывает о необычной школе Томоэ, в которую ее перевели родители.
Тэцуко Куроянаги родилась в Японии в 1933 г. Она пошла в школу, как и все обычные японские школьники, но была исключена из начальной школы из-за любопытства.
Мать отвела ее в альтернативную школу, которую открыл Сосаку Кобаяси. В школе обучались обычные дети и дети-инвалиды, а также дети-иностранцы без знания японского языка. Сосаку Кобаяси создал такую программу, по которой дети обучались самостоятельно по своим интересам, например, если в обычной школе у ребенка идет три урока (математика, русский, литература), то ребенок так и учится и не важно, что с утра у него тяга почитать, а после обеда просыпается тяга к математике. У Кобаяси дети учились сами. Если ребенок хотел первым уроком математику, то он изучал математику, потом хотел длинную перемену, то делал себе длинную перемену. Английский они изучали у мальчика-американца, который переехал в Японию. Это с учетом того, что в Японии того времени не приветствовали изучение английского.
Эта школа была разрушена в 1945 г. и ее так и не восстановили. В силу стараний Кобаяси дети в школе практически не заметили начала войны. Куроянаги, например, заметила войну когда мать не смогла готовить полноценный обед.
Тэцуко Куроянаги написала ряд статей о своей школе в журнале Young Woman (02.1979-12.1980), когда узнала, что дети отказываются ходить в школу. Потом статьи собрали и опубликовали в отдельном издании. К концу 1982 г. было продано 5 млн экз. По данным на 2023 г. книга продана в количестве более 25 млн экз. За это Куроянаги вошла в книгу рекордов Гиннеса, как автор, наиболее издаваемых мемуаров, написанных одним автором.
Такому огромному количеству проданных экземпляров способствовали не только легкость текста, забавные истории, медийная личность автора, но и то, что с 1983 г. книгу включали в школьную программу Японии (встречала даже информацию, что в США книгу изучали в школе). Занимательно, что в префектуре Айти эту книгу запретили выдавать в школьной библиотеке, т.к. она написана телеведущей, а это считалось унизительным занятием.
На деньги, полученные от продажи книги, Тэцуко Куроянаги основала благотворительный фонд Totto, который занимается подготовкой глухих актеров. Куроянаги два раза привозила национальный театр глухих из Америки в Японию.
Еще она организовала несколько благотворительных фондов, помогающим детям в Японии и мире. В рамках этих фондов Куроянаги объездила много стран, помогая детям, пострадавшим от стихийных бедствий, войн. Она собрала более 20 млн дол., которые передала ЮНИСЕФ, а также перевела им часть выручки от продажи своей книги Тотто-тян, маленькая девочка у окна. В 1984 г. ее назначили послом доброй воли ЮНИСЕФ. На этом посту она пробыла до 1996 г.
В 1996 г. вышел двуязычный сборник Best of Totto-Chan (английский и японский). Нашла только такую обложку на амазоне.
В 1997 г. Тэцуко Куроянаги опубликовала книгу Дети Тотто-Чан: путешествие доброй воли к детям всего мира (Totto-Chan's Children: A Goodwill Journey to the Children of the World), в которой рассказывала о своем опыте на посту посла доброй воли ЮНИСЕФ.
За все свое существование Тотто-тян, маленькая девочка у окна выдержала переводы на 30 языков (арабский, бирманский, китайский, голландский, французский, итальянский, немецкий, корейский, малайский, непальский, тагальский, вьетнамский, индонезийский, тайский, русский, уйгурский, сингальский, лаосский, хинди, маратхи, гуджарати, телугу, ассамский, каннада, тамильский, малаялам, бенгальский, ория, английский, персидский).
На русский язык книга была переведена в 1988 г. и больше не издавалась, как и все последующие книги Тэцуко Куроянаги.
На основе книги Тотто-тян, маленькая девочка у окна и жизни Тэцуко Куроянаги вышло два японских сериала Телевидение Тотто (2016) и Тотто-тян! (2017). В 2023 г. Тотто-тян, маленькая девочка у окна получила аниме экранизацию.
В 2023 г. Тэцуко Куроянаги, после 40 лет работы, выпустила в свет продолжение Totto-chan, the Little Girl at the Window: The Sequel, в котором рассказывала о тяготах жизни в военное время.
Я рада сообщить, что мои мемуары «Тото-тян, маленькая девочка у окна: продолжение» скоро выйдут на английском языке. Я работала над ними более сорока лет и вложила в них всю душу. Надеюсь, вам всем понравится.
***
I’m excited to share that my memoir, Totto-chan, the Little Girl at the Window: The Sequel, will soon be released in English. It has been over forty years in the making and I put my whole heart and soul into it. I hope you all enjoy it.
На английском книга вышла в 2025 г.
Книг интересна не только тем, что там описывается школа с неординарным подходом к образованию вообще, но и тем, что это школа с неординарным подходом к образованию в Японии! Я думаю, что многие наслышаны о японских школах со своими строгими правилами.
Эту книгу я показывала в подборке