Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров в шутку поправил переводчика главы МИД Египта Бадра Абдельати. «Уважаемый господин министр, Сергей Викторович, дорогой друг, спасибо большое за эту встречу», – передал переводчик вступительные слова египетского министра. Однако отчество Лаврова Абдельати не произносил. «Он Викторович не сказал», – отреагировал глава МИД России. Его реплика вызвала смех обеих сторон. Переводчик передал слова Лаврова министру Египта и с улыбкой ответил, что так и есть. 2 апреля президент РФ Владимир Путин в ходе переговоров с главой МИД Египта пригласил египетского президента Абдельфаттаха Сиси посетить Москву в рамках саммита «Россия – Африка», который пройдет осенью. Он также предложил создать в Египте зерновой и энергетический хаб. Подпишитесь на «Ведомости» в Telegram Читайте также: Миллион впустую: ошибки компаний при внедрении ИИ Ловушка гибкости Выход на платформу органичен
Лавров в шутку поправил переводчика на переговорах с главой МИД Египта
3 апреля3 апр
44
~1 мин