Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Опять книги?

"Бриджертоны", сезон 4. Что лучше: сериал или книга?

Вообще обычно я любовных романов не читаю, но «Бриджертоны» мне уж очень нравятся, так что решила сделать исключение. Посмотрев четвертый сезон, принялась за книгу, по которой он был снят: «Предложение джентльмена» — незатейливый вариант истории «Золушки». Первые страниц 100 было даже неплохо: язык не такой уж корявый, история Софи довольно убедительная, ее характер хорошо прописан. Но чем дальше, тем хуже все становилось. Начнем со списка перлов, а потом расскажу подробнее. Нет температуры — больной лежачим не считается!)) Чем неудобнее положение, в котором вы заснули, тем более отдохнувшим вы проснётесь — секрет только в том, чтобы кругом не шумели)) Я уж молчу про построение предложения, из которого следует, что это стул неудобно скрючился. Ничего себе она размечталась, и часто ей приходилось видеть, чтобы вода в обычном пруду такие кульбиты выделывала?)) А почему бы нет? Может, проголодался человек)) Ладно, а теперь серьезно:)
Помните Бенедикта в сериале? Пожалуй, самый обаятельн

Вообще обычно я любовных романов не читаю, но «Бриджертоны» мне уж очень нравятся, так что решила сделать исключение. Посмотрев четвертый сезон, принялась за книгу, по которой он был снят: «Предложение джентльмена» — незатейливый вариант истории «Золушки».

-2

Первые страниц 100 было даже неплохо: язык не такой уж корявый, история Софи довольно убедительная, ее характер хорошо прописан. Но чем дальше, тем хуже все становилось.

Начнем со списка перлов, а потом расскажу подробнее.

  • «Она ведь совершенно не умеет ухаживать за лежачими больными! <...> Единственным человеком, за которым ей пришлось ухаживать, была мать миссис Кавендер, которая не могла ходить. Но температура у нее всегда была нормальной».

Нет температуры — больной лежачим не считается!))

  • «Она заснула прямо на стуле с жесткой спинкой, который стоял у кровати Бенедикта, неудобно скрючившись. <...> После того как целый час стояла благодатная тишина и с постели не доносилось ни звука, Софи погрузилась в глубокий сон, от которого должна была бы проснуться полностью отдохнувшей, с радостной улыбкой на губах».

Чем неудобнее положение, в котором вы заснули, тем более отдохнувшим вы проснётесь — секрет только в том, чтобы кругом не шумели)) Я уж молчу про построение предложения, из которого следует, что это стул неудобно скрючился.

  • Сцена на пруду: «Хорошо ещё, что вода доходит ему до пояса. <...> Но что плохого в том, чтобы помечтать: вот сейчас налетит порыв ветра, вода вспенится, отхлынет от нижней части туловища Бенедикта, и ее взору предстанет...»

Ничего себе она размечталась, и часто ей приходилось видеть, чтобы вода в обычном пруду такие кульбиты выделывала?))

  • «Бенедикт продолжал разглагольствовать о "мужчинах, которые не прочь воспользоваться случаем", о "беспомощных девушках" и "судьбах, которые хуже смерти". Софи показалось, что она даже услышала что-то вроде "ростбифа и пудинга"».

А почему бы нет? Может, проголодался человек))

Ладно, а теперь серьезно:)

Помните Бенедикта в сериале? Пожалуй, самый обаятельный из Бриджертонов. Харизматичный повеса, талантливый художник, порядочный и добрый человек.

Так вот. В книге целостного образа не получилось вообще, а если собрать его по осколкам, то выйдет далеко не прекрасный принц. Софи в основном ведет себя логично и с достоинством, а вот он все время насмехается над ней, огрызается.

Ещё один книжный образ, который сильно проиграл экранному, — Вайолетт Бриджертон. В романе она вышла неприятной — вечно сует нос не в свои дела, ворчит, лезет с непрошеными советами... Вайолетт на экране куда симпатичнее. У нее все те же недостатки как бы смягчены и оправданны любовью к детям. А может, просто актриса обаятельная.

Элоиза в романе — очередное разочарование: та ещё заноза в одном месте и тоже всюду сует нос, даже настойчивее, а душевностью и прогрессивными идеями, как в сериале, не наделена. И вместо сериальной дружбы-сообщничества с Бенедиктом, которая лично мне очень нравилась, мы наблюдаем пару жалких тухлых перепалок. Наверное, они должны были продемонстрировать нам, что брат и сестра близки, но — не получилось.

-3

Сцены, которые в сериале были полны смысла и смотрелись трогательно, — например, объяснение Бенедикта с матерью, когда она обещает поддержать его на трудном пути к неравной любви, или нежная сцена в ванной — в книге выглядят плоско. Все семейные сцены, призванные показать, как дружны между собой Бриджертоны, притянуты за уши и скучны.

Зато в книге есть абсолютно глупые эпизоды. Софи шьёт и вскрикивает, укалывая себе палец, всякий раз, когда кто-то упоминает о Бенедикте. Для того, чтобы показать, как ее волнуют эти упоминания, было бы вполне достаточно и одного раза.

Или вот еще: возбудившийся Бенедикт выгоняет Софи из комнаты под дурацким предлогом, «чтобы не наброситься», и в итоге она решает, что ему нужно на горшок, да ещё потом обсуждает это с прислугой))) Как романтично!)

-4

Роман, как и остальные в цикле «Бриджертоны», сосредоточен исключительно на одной истории любви, никаких вкраплений и параллельных линий. В четвертом сезоне сериала мы также наблюдали (на втором и третьем планах соответственно) истории Франчески и Вайолетт, и от этого экранизация скорее выиграла.

В общем, хоть это и не мой любимый сезон «Бриджертонов», он стопроцентно лучше книги, по которой снят.

А вы смотрели/читали? Что думаете?