Токио- безопасный, высокотехнологичный и сияющий мегаполис мира. Со своими тринадцатью миллионами жителей он кажется городом из будущего. Летом 2000 года 21-летняя британская стюардесса приезжает сюда, чтобы заработать денег и посмотреть мир. Она предупреждает подругу, что едет на обычную встречу, и... перестает выходить на связь. Местная полиция утверждает, что иностранки часто уезжают самостоятельно. И тогда её отец прилетает на другой конец света, чтобы в одиночку бросить вызов закрытой системе и найти свою дочь.
Примечание: Информация основана на данных из открытых источников и судебных материалов.
За удачей!
21-летняя Люси Блэкман была девушкой, рожденной для полетов.
Высокая, зеленоглазая блондинка с ослепительной улыбкой, она успела поработать моделью, официанткой и стюардессой в престижной авиакомпании British Airways. Девушка привыкла к постоянной смене часовых поясов, чужим культурам и строгой дисциплине. Но в 2000 году Люси решила сделать перерыв. Она хотела погасить небольшие долги, отдохнуть и пожить для себя.
Вместе со своей лучшей подругой Луизой она отправилась в Японию.
Девушки не могли рассчитывать на официальную рабочую визу, поэтому поехали в Токио по туристической на 90 дней. После этого срока они хотели остаться в Японии нелегально. Подруги устроились работать хостес в клуб Casablanca в знаменитом токийском районе Роппонги.
Для западного мира слово «хостес» часто звучит двусмысленно, но в Японии это легальная культура развлечений. Задача девушек — красиво одеваться, сидеть за столиками с состоятельными японскими бизнесменами, наливать им напитки и вести вежливые беседы на английском языке. Клиенты с удовольствием платят немалые деньги за общение с европейскими женщинами.
Токио казался Люси абсолютно безопасным местом: здесь не воровали сумки, а на улицах даже ночью можно было ходить спокойно.
Но за неоновыми вывесками Роппонги скрывалось нечто, о чём иностранки Люси и Луиза не подозревали.
Последний звонок
В японских клубах существовала практика под названием «дохан» — оплачиваемое свидание вне клуба.
Хостес шли с клиентом в ресторан или на прогулку, а затем он обязательно приводил их в клуб, покупал дорогие напитки, делая, таким образом, выручку заведению. Это весьма поощрялось руководством.
1 июля 2000 года Люси собиралась именно на такое свидание.
Её спутник был щедрым, он уже не раз приходил в клуб, представляясь вежливым и щедрым бизнесменом.
Днем Люси набрала номер своей подруги Луизы.
— Привет! Я сегодня иду на встречу с тем самым мужчиной, о котором рассказывала тебе. Он обещал подарить мне дорогой мобильный телефон, представляешь? — голос Люси звучал радостно и расслабленно.
— Звучит неплохо, — ответила Луиза. — Куда вы поедете?
— Он сказал, что мы прокатимся к морю, за город. Я вернусь к 8 вечера, а потом встретимся с тобой в клубе.
Люси положила трубку. Она вышла на залитую летним солнцем улицу Токио и села в дорогую машину того самого бизнесмена.
Больше живой её не видел никто.
На следующий день, когда Люси не появилась ни дома, ни на работе, Луиза забила тревогу. Она позвонила в полицию Токио. Но там столкнулась с формальным подходом, который поверг её в шок. Дежурный офицер вежливо, но сухо ответил:
— Мисс, ваша подруга — молодая иностранка. Скорее всего, она встретила парня и уехала с ним. Такое случается каждый день. Ждите, она непременно объявится.
Но Луиза знала: во-первых, Люси всегда держала свое слово. А, во-вторых, она никогда бы не бросила свои вещи, паспорт и не оставила бы её в чужой стране одну.
Девушка позвонила в Англию родным Люси и отправилась к консулу.
Отец против системы
Тим Блэкман, отец Люси, был обычным британским бизнесменом.
Услышав по телефону взволнованный голос подруги дочери, он понял: произошло непоправимое. Тим не стал ждать, пока бюрократическая машина Японии раскачается. Он купил билет на ближайший рейс и вылетел в Токио.
То, что сделал этот человек в последующие месяцы, потом вошло в историю криминалистики.
Тим Блэкман оказался один в стране, языка которой не знал, чья культура была закрытой для него, а полиция поначалу не спешила признавать факт преступления против иностранки. Но отец Люси проявил ледяную, расчетливую решимость.
Он понял, что полиция зашевелится только под давлением общественности. Тим созвал пресс-конференцию. Он распечатал десятки тысяч плакатов с лицом улыбающейся Люси и нанял студентов, чтобы они обклеили ими все станции токийского метро. Мужчина открыл специальную горячую линию с наградой за информацию.
Каждый день он выходил к журналистам.
— Моя дочь не уехала. Она не на курорте. Она в беде. И я не улечу из этой страны, пока вы не найдете её! — заявлял он на камеры.
Британская пресса подхватила историю. Давление стало настолько мощным, что в дело вмешался премьер-министр Великобритании Тони Блэр, который лично обратился к правительству Японии во время своего дипломатического визита. Игнорировать отца Люси стало невозможно.
Японская полиция, наконец, создала специальную оперативную группу из ста лучших следователей.
Темная личность
Когда следствие активизировалось, полицейские начали проверять клиентов клуба Casablanca.
Вскоре они обратили внимание на странные телефонные звонки и вышли на след человека, чье имя позже заставило содрогнуться всю Японию.( По правилам платформы я не могу назвать его имени, но вы, мои дорогие читатели, можете с легкостью найти его на просторах интернета.)
Это был невероятно богатый застройщик и миллионер. Он жил в роскоши, ездил на дорогих автомобилях и годами пользовался своим положением. Этот человек использовал вымышленные имена, представляясь иностранкам то бизнесменом, то продюсером. У него была недвижимость на берегу моря — именно туда он и пригласил Люси в тот роковой день под предлогом покупки для неё телефона.
Следователи выяснили, что миллионер годами искал доверчивых девушек из западных стран, работавших в Роппонги. Иностранки, не знающие японских законов, зависящие от чаевых и часто работающие по туристическим визам, были уязвимы. Они боялись обращаться в полицию.
Богатство и статус долгие годы защищали этого человека от правосудия. Но он недооценил решительность и желание отца Люси наказать преступника .
Горькое возвращение
В феврале 2001 года, спустя долгие месяцы изнурительных поисков, полиция Токио обнаружила останки Люси в скрытой пещере на побережье, неподалеку от роскошной виллы миллионера.
Тим Блэкман прошел через тяжелейшее испытание, но он выполнил свое обещание. Он нашел дочь и добился того, чтобы человек, скрывавшийся за фасадом баснословных денег и власти, оказался на скамье подсудимых. Судебный процесс был долгим и сложным, но преступник получил пожизненный срок.
Дело Люси Блэкман заставило полицию Японии пересмотреть протоколы поиска пропавших иностранцев. Сияющие неоновые улицы Роппонги больше не казались абсолютно безопасным раем для доверчивых девушек, приезжающих в Токио за удачей.
Конечно это не означает, что в Японии опасно и туда нельзя ехать.
Просто следует помнить, что для женщины безопасность превыше всего, а честь и достоинство подчас могут стать охранной грамотой и спасти ей жизнь.
Как вы считаете, почему во многих странах правоохранительные органы до сих пор часто списывают исчезновения молодых людей на «загулы» и теряют драгоценные первые дни?
Делитесь вашим мнением в комментариях!