Грудь перетянута до крови. Рядом — сто мужчин. Разоблачение означало казнь. Она продержалась 400 дней.
Среди них — женщина в мужском костюме с перетянутой до кровавых ран грудью. Она таскает тяжёлые ящики, ведёт научные записи и открывает новые виды растений. Никто не знал. Почти никто.
Терпкий запах смолы, потных мужских тел, несмолкаемое жужжание голосов, скрип дерева, полуголые матросы и грузчики тащат ящики. Между ними мелькает тощий юноша в холщовой рубахе. Никто не обращает на него внимания. Однако упомянутый молодой человек – это переодетая девушка, которой предстоит стать первой представительницей женского пола, совершившей кругосветное путешествие.
Филибер Коммерсон – ботаник из Франции, нанимая помощницу для научной работы, сразу заметил способности девушки к изучению флоры. Выросшая в деревне, она хорошо разбиралась в травах, различала растения по запаху и внешнему виду. Внимательная и аккуратная от природы Барре быстро стала его опорой.
В 1766 году знаменитый мореплаватель Луи Антуан де Бугенвиль собирался в первую в истории кругосветную экспедицию. Он пригласил Коммерсона. К тому времени Филибер настолько привык к помощи юной напарницы, что не представлял, как сможет обходиться без нее долгое время. А девушка без памяти влюбилась в «светило науки» и готова была ехать с ним на край света. Все говорило о том, что напарники стали любовниками. Тогда у пары и созрел дерзкий и опасный план.
Знаменитый ботаник заявил, что не поедет без слуги и договорился о совместном путешествии. Для перевоплощения в Жана дама остригла волосы, подобрала одежду и начала копировать «мужское» поведение.
Личный помощник взял на себя заботу о господине. Морская болезнь косила даже матерых матросов, и городской ученый не стал исключением. Он тяжело заболел, а в дополнение — у мужчины открылась трофическая рана на ноге. Жану пришлось не только ухаживать за больным, но и выполнять всю научную работу, ведь именно это было целью кампании. Их чувства и отношения ушли на второй план.
Ледяной атлантический ветер, щедро приправленный морской солью, окончательно свалил исследователя. Сотня мореплавателей ежедневно трудилась для продвижения корабля. Но никто не хотел брать на себя еще и работу ученых. Тяжелые ящики с биологическим материалом таскать пришлось молодому слуге. Вечера и ночи были заняты систематизацией и ведением записей. Все ботанические открытия по факту сделала Жанна. Сам капитан Бугенвиль в дневниках отмечал, что помощник ученого едва ли не превосходит наставника в знаниях.
Глядя на необычную фигуру юноши, корабельный врач предположил, что видит перед собой даму. Фантазия мужчины, долгое время обходившегося без женского внимания, быстро разыгралась. Он поделился подозрением с Филибером, но получил ответ: парень – евнух. Будучи разумным человеком, доктор согласился – тяжелая физическая работа не под силу особе женского пола.
Тайна раскрылась на Таити. Неискушенные туземцы знали своих жен по особому запаху. Они сразу поняли, что перед ними женщина. Во Францию «преступница» возвращалась Жанной. Позже сам король признал заслуги молодой ученой.
В холодных водах Атлантики 1766 года, когда шторма разрывали небо над морем, на борт судна «Этуаль» поднимается слуга по имени Жан. Хрупкий, молчаливый, в туго затянутом камзоле, он выглядел как обычный матрос. Весь день он тихо передвигался по палубе, стараясь не привлекать внимания — каждый шаг давался с усилием: самодельный корсет безжалостно сдавливал ребра, мешая дышать и наклоняться, а грубая ткань формы натирала кожу до кровавых ран. Лишь ночью, когда луна освещала каюту, он дрожащими руками снимал ненавистный наряд, превращаясь в женщину.
За день девичья грудь, перетянутая полотняными лентами настолько туго, что каждый вдох ощущался как тяжелый груз, немела, и это становилось почти облегчением. Хуже было утром, когда приходилось заново затягивать полосы ткани, туго, до посинения. Бинты врезались в кожу, оставляя глубокие борозды, которые к вечеру начинали саднить и кровоточить, воспаляясь от пота и соленого морского воздуха.
Она научилась не обращать внимания на боль, головокружение от нехватки воздуха, на онемевшие пальцы, на тяжесть в груди. Жан никогда не раздевался перед командой, оправдываясь болезнью, которая «сделала его евнухом». Те брезгливо отворачивались, ворчали, но не трогали — и в этом было спасение. По ночам она, почти не чувствуя рук, разматывала ленты, разглядывала в тусклом свете багровые рубцы на коже и думала, сколько еще дней она сможет это выносить.
Работая наравне с мужчинами, Жанна таскала тяжелые тюки с растениями. Каждый подъем по трапу отдавался острой болью в пояснице, руки покрывались кровавыми мозолями, которые трескались от соли и не успевали заживать. Морская болезнь не смогла сломить ее, но скудный рацион, из-за отсутствия остановок и экономии спонсоров на матросах состоявший из сухарей с червями, остатков рыбы и затухшей воды с зеленоватой пленкой, отнимал последние силы. Жевать приходилось медленно, стараясь не замечать шевелящихся в хлебе личинок. Деревенская девушка держалась, черпая силы в любви к науке и ученому. Изнуренные матросы к тому времени напоминали диких животных.
В Рио-де-Жанейро из-за городских беспорядков погиб капеллан. В то время как ее измученный болезнями любовник уже не мог выйти на берег, а многие матросы просто не рискнули, Жанна нашла и собрала образцы Бугенвиллеи. Ее острый глаз и неутомимая жажда знаний позволили обнаружить редкие цветы, которые стали объектом изучения ботаников и получили название в честь капитана судна.
Это стало ценным вкладом в науку. На одном из рисунков, найденных в гербарии Коммерсона, изображен цветок Bougainvillea spectabilis. Детали растения удивительно живы. На данный момент нет подтверждения, но предполагается, что все описания и зарисовки также выполнены Жанной. В путевых заметках Филибера неоднократно встречаются завуалированные упоминания «помощника, который за счет внимания к деталям смог обнаружить редчайший вид растения». Мужчина осторожно «хвалил» Жанну, опасаясь своего разоблачения.
Когда судно достигло Таити, местные туземцы сразу узнали в ней женщину. Один из них, указывая на Жанну пальцем, громко рассмеялся и что‑то выкрикнул на своем языке. На палубе разразился скандал, превратившийся в хаос: матросы, до того молчавшие, теперь сорвались с цепи. Сотня мужиков осознала, что «слуга Жан» — это девушка. Две сотни глаз, жадных и злых, впилась в Жанну, а воздух наполнился криками и бранью. Кто-то настаивал на незамедлительной казни, кто-то предлагал отдать ее туземцам, а часть мужчин потирала руки в предвкушении «продолжения» приключения, делая непристойные жесты и отпуская грязные шутки.
Жанна отступила к фальшборту, чувствуя, как дрожат колени. Она вжалась в дерево, пытаясь стать невидимой.
Суровый моряк Бугенвиль не мог поверить глазам. Кровь прилила к лицу, вены на шее вздулись, кулаки сжимались и разжимались. Угроза насилия висела в воздухе густым, удушливым облаком. Матросы, словно свора голодных псов, подались вперед. Капитан уже открыл рот, чтобы отдать жестокий приказ, но вдруг замер. Он поймал взгляд Жанны — твердый, как у бывалого моряка. И в этот миг он увидел человека, который выдержал то, что не каждый мужчина осилит. Гнев сменился изумлением, а затем — уважением.
Капитан расправил плечи, выпрямился и громко произнес: «Отставить!» В судовом журнале Луи Антуана де Бугенвиля этот момент описан подробно: «Ее поступок был самоотверженным... Я принял меры, чтобы на борту к ней относились с должным уважением».
Луи взял обязательство высадить «ученую пару» в ближайшем порту и выполнил обещание, причалив к Маврикии. Таким образом он «уклонился» от исполнения военного долга. Друг Коммерсона там служил губернатором и помог в организации высадки. Экспедиция отправилась дальше без них. Лишь через десять лет, после смерти возлюбленного женщине суждено завершить кругосветку, вернувшись в Париж.
После возвращения Жанны во Францию, морское министерство ходатайствовало перед королем о ее вознаграждении за вклад в ботанику и мужество. В национальном архиве Франции до сих пор хранится документ, подтверждающий признание заслуг Барре государством: «...Sa sagesse et ses travaux l'autorisent à être regardée comme une femme extraordinaire...» (ее мудрость и труды дают право считать ее необыкновенной женщиной).
Годы шли. Коммерсон умер, оставив Жанну одну в чужом краю. Но она не сдалась. Учёный оставил ей наследство — квартиру и библиотеку в Париже. Путь домой казался невозможным, и женщина вышла замуж за французского офицера, которому скоро следовало возвращаться на родину.
В 1775 году, спустя десять лет после отплытия из Рошфора, Жанна ступила на родную землю. Первая женщина совершившая кругосветное путешествие. Её имя не написали нигде — назвали цветок в честь капитана. Но именно она его нашла. В садах мира до сих пор цветут бугенвиллеи — молчаливые свидетели её подвига.
Был ли Филибер уже мёртв когда Жанна вышла замуж за офицера — как думаете? Напишите в комментариях.
Подпишитесь чтобы не пропустить следующую историю.