Marie-Catherine d Aulnoy Синяя птица сказка
Синяя птица (сказка)
conte de Marie-Catherine d’Aulnoy
Синяя птица - французская сказка в прозе Мари-Катрин д'Ольнуа, опубликованная в 1697 году и рассказывающая историю любви принцессы Флорины и очаровательного короля, превращенного в синюю птицу. Эта сказка является современницей сказок Перро.
Синяя птица
Иллюстрационное изображение к статье Синяя птица (сказка)
Синяя птица (изображение Эпиналя, XIX век)
Народная сказка
Название Синяя птица
Другие названия The Blue Bird, El p;jaro azul, L'uccello turchino
Аарне-Томпсон В 432 («Принц в птице»)
Фольклор
Жанр Чудесная сказка
Персонажи-типы Мачеха, волшебники, очаровательный принц
Страна Флаг Королевства Франция Королевство Франция
Эпоха xviiвек
Литературные версии
Опубликовано в Мари-Катрин д'Ольнуа, "Сказки", 1697 г.
Мари-Катрин д'Ольнуа, Избранные сказки, 1847 г.
Marie-Catherine d'Aulnoy, Contes de Madame d’Aulnoy, 1882
Мари-Катрин д'Ольнуа, Очарованный мир, 1883 г.
Иллюстраторы А. Гайяр
Связанные сказки Йонек
Перо Финиста-Ясного Сокола
редактировать
Une traduction en anglais, intitul;e The Blue Bird, ouvre The Green Fairy Book, troisi;me volume des Fairy Books d'Andrew Lang (1892).
Обложка издания Синяя птица
После потери своей дорогой жены богатый король встречает недавно овдовевшую женщину, в которую влюбляется, и они женятся. У короля есть дочь по имени Флорин, а у новой королевы также есть дочь по имени Труитонн. Но, в то время как Флорин красива и щедра, Труитонна избалована, эгоистична и уродлива, и она и ее мать быстро начинают завидовать красоте Флорин.
Однажды король решает, что пора устроить свадьбу его дочерей, и вскоре Очаровательный принц посещает королевство. Королева, решившая выдать его замуж за Труитонна, наряжает свою дочь в свои лучшие наряды для приема и подкупает фрейлин Флорина, чтобы они украли все ее платья и драгоценности. Но его план терпит неудачу: когда принц видит Флорину, он сразу же влюбляется в нее и начинает интересоваться только ею. Королева и Труитонн настолько разъярены, что преследуют короля, пока он не соглашается запереть Флорину на время визита, и пытаются дискредитировать ее перед принцем.
Королева посылает очаровательному принцу множество подарков, но когда он узнает, что они из Труитонны, он отказывается от них. Королева в ярости объявляет ей, что Флорин будет заперта в башне, пока она не уйдет. Очаровательный принц, опустошенный, умоляет ее на минутку поговорить с Флорин. Коварная королева соглашается, но вместо Флорина предупреждает Труитона. В темноте места их встречи очаровательный принц принимает одну за другую и, сам того не подозревая, просит руки принцессы Труитон.
Труитон вступает в сговор со своей крестной феей Суссио, но та предупреждает ее, что обмануть принца будет сложно. На свадебной церемонии Труитонн дарит кольцо принца и отстаивает свою точку зрения. Когда Очаровательному принцу становится известно об обмане, он отказывается жениться на ней, и ничто из того, что делают Труитон или Сусио, не заставляет его передумать. Наконец, Сусио угрожает проклясть его за нарушение своего обещания, и, поскольку Прекрасный принц все еще отказывается, Сусио превращает его в синюю птицу.
Королева, узнав эту новость, обвиняет Флорину, наряжает Труитонн в невесту и представляет ее Флорине, утверждая, что Прекрасный принц согласился жениться на ней. Затем она сообщает королю, что Флорина влюблена в Прекрасного принца, и убеждает его, что ей лучше остаться в башне, пока она придет в себя. Однако однажды ночью синяя птица подлетает к башне и раскрывает правду Флорине. В течение многих лет синяя птица часто навещала ее и дарила богатые украшения.
На протяжении многих лет королева продолжала искать жениха для Труитонн. Однажды, раздраженная многочисленными женихами, которые оттолкнули Труитонну, королева отправляется на поиски Флорины в свою башню и обнаруживает, что она поет с синей птицей. Флорин открывает окно, чтобы выпустить птицу, но королева обнаруживает ее драгоценности и понимает, что ей оказали какую-то помощь. Она обвиняет Флорину в государственной измене, но Синей птице удается сорвать заговор королевы.
В течение нескольких дней Флорина не звала синюю птицу, опасаясь шпиона, приставленного к ней королевой; но однажды ночью, когда шпион крепко спит, она зовет его. Они продолжают видеться в течение нескольких ночей, пока шпион не подслушает одну из их встреч и не сообщит об этом королеве. Она приказывает, чтобы дерево, на котором сидит птица, было покрыто острым стеклом и металлом, чтобы она была смертельно ранена и не могла летать. Когда Флорин зовет синюю птицу и она садится на дерево, она подрезает себе крылья и ноги и больше не может подлететь к Флорине. Поскольку синяя птица не отвечает на зов Флорины, она считает, что он предал ее. К счастью, волшебник слышит причитания принца и спасает его от дерева.
Флорин подкупает свою сводную сестру .
Волшебник убеждает Сусио снова превратить Прекрасного принца в человека на несколько месяцев, после чего, если он все же откажется от Трюитонна, он снова превратится в птицу.
Однажды отец Флорины умирает, и народ королевства восстает, требуя ее освобождения. Столкнувшись с сопротивлением королевы, они убивают ее, и Труитон убегает, чтобы присоединиться к Сусио. Флорина становится королевой и готовится воссоединиться с Очаровательным королем.
Переодетая крестьянкой, Флорин отправляется на поиски короля и встречает старуху, которая оказывается еще одной феей. Фея учит ее, что Очаровательный король принял человеческий облик после того, как согласился жениться на Труитонне, и предлагает ей четыре волшебных яйца. Она использует первый, чтобы подняться на большой холм из слоновой кости. Во втором - колесница, запряженная голубями, которая везет ее в замок короля Шарман, но она не может присоединиться к королю в его маскировке. Она предлагает продать Труитону самые красивые драгоценности, подаренные ей Очаровательным королем, и Труитон показывает их королю, чтобы узнать цену. Он узнает драгоценности, которые подарил Флорине, и опечален. Труитон возвращается к Флорине, которая соглашается продать их ему только на одну ночь в Комнате Эха, о которой однажды вечером ей рассказал Очаровательный король: все, что она там скажет, будет услышано в комнате короля. Она обвиняет его в том, что он бросил ее, и плачет всю ночь, но он принял снотворное и не слышит ее.
Она разбивает третье яйцо, в результате чего появляется крошечная карета, запряженная мышами. Она снова меняет его на Эхо-камеру и плачет всю ночь напролет, но ее слышат только пажи.
На следующий день она открывает последнее яйцо и находит там паштет из шести готовых к употреблению птиц, которые поют и болтают о философии и науке. Она передает ее пажу, который сообщает ей, что король принимает снотворное на ночь. Она подкупает пажа певчими птицами и советует ему не давать королю снотворного в ту ночь. Король, проснувшись, слышит Флорину и бежит в Комнату Эха. Узнав свою возлюбленную, он бросается к ее ногам, и они воссоединяются в радости.
Чародейка и фея заверяют их, что они могут помешать Суссио причинить им вред, и когда Труитонн пытается вмешаться, они быстро превращают ее в свинью. Очаровательный король и королева Флорина женятся и живут долго и счастливо.
-----
Классификация и аналогии
Классификация Аарна-Томпсона-Утера, которая группирует народные сказки по типамсказок, относит Синюю птицу к категории AT 432 («Принц в птице»). Во французском каталоге эта сказка дает название сказке типа AT 432 «Синяя птица»[1]. Французские фольклористы Поль Деларю и Мари-Луиза Тенез отметили, что в сказке героиня подкупает свою невестку драгоценными предметами, чтобы получить доступ к Шарман. Этот мотив не встречается в других устных вариантах того же типа, но он появляется как эпизод типа AT 425A « Жених-животное »[2].
Лай Йонека и Перо Финиста-Ясного Сокола (Грушко Финиста ясна сокола) также относятся к рубрике AT 432.
Поль Деларю и Мари-Луиз Тенез сообщают во Французской народной сказке, что эта сказка особенно распространена в устной традиции Средиземноморья, и что единственные устные версии, собранные во Франции, по-видимому, заимствованы из версии мадам д'Ольнуа, распространенной в литературе. о продаже[3]. Однако некоторые элементы уже встречаются в лай д'Йонек Марии Французской в XII веке[4].
Адаптация
Персонажи принцессы Флорины и Синей птицы появляются, в частности, в балете Мариуса Петипа и Чайковского "Спящая красавица".
Ссылки
Поль Деларю. Французская народная сказка: обоснованный каталог версий из Франции и франкоязычных зарубежных стран: Канада, Луизиана, французские острова Соединенных Штатов, Французская Вест-Индия, Гаити, Маврикий, Реюньон [архив]. Эразм, 1957. стр. 112-113.
Делару, Поль. Французская народная сказка: обоснованный каталог версий из Франции и франкоязычных зарубежных стран: Канада, Луизиана, французские острова Соединенных Штатов, Французская Вест-Индия, Гаити, Маврикий, Реюньон [архив]. Мезоннев и Лароз, 1997. с. 114.
Поль Делару и Мари-Луиза Тенез, Французская народная сказка, Париж, Мезоннев и Лароз, 1997 г.(ISBN 978-2706812774 и 2-7068-1277-X, OCLC 465684698).
Как указывает Наташа Римассон-Фертин, Мулдумарек, в этом тексте любовник-птица ведет свою возлюбленную в потусторонний мир с помощью капель крови.
13.03.2026 21:34
© Copyright: Зера Черкесова1, 2026
Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, baronne d’Aulnoy,
Баронесса д Ольнуа является седьмой женщиной, принятой в Академию Риковрати в Падуе под прозвищами «Красноречивая» и «Клио», муза истории.
Мари-Катрин д'Ольнуа
http://stihi.ru/2024/10/20/7157
Мари д Альнуа в традиции французской сказки
Это моя статья, я фактически первой открыла современному русскоязычному читателю это имя.
http://stihi.ru/2021/10/31/5833
Пишу снова о Маргарите Наваррской, и о дамах-писательницах далеких эпох.
http://stihi.ru/2024/10/14/5969
Кристина Пизанская, первая писательница Франции
http://stihi.ru/2024/08/05/6023
Цикл Город дам. Писательницы. Marie de Gournay
http://stihi.ru/2024/10/20/7507
Сказки Мадам д Альнуа. Авторство Золушки
http://stihi.ru/2024/10/20/7157
Мари д Альнуа в традиции французской сказки, с дополнениями.
http://stihi.ru/2024/07/11/5832
Список моих эссе и переводов английского Барокко-1
http://stihi.ru/2024/08/03/208
Список-2 ЗЧ2 Ссылки о поэзии и искусстве Барокко
Продолжение следует