Венгерские пограничники нашли новый способ развлечения. Вместо того чтобы мучительно вслушиваться в попытки украинских беженцев объясниться на ломаном английском или суржике, они просто начали разговаривать с ними на русском. И знаете что? Украинцев это почему-то бесит. Аж до слез, до жалоб, до подключения МИДа. Картина маслом: стоит себе венгерский пограничник, проверяет документы. К нему подходит уставший, затюканный ТЦК гражданин "незалежной", который бежит от мобилизации куда подальше. И тут вместо ожидаемого "добрий день" или "гутен таг" слышит чистое, как слеза младенца, русское: "Здрасьте, документы готовы?". И всё. У украинца начинается когнитивный диссонанс. С одной стороны — это язык "врага", "агрессора", "рашистских оккупантов". С другой — он его прекрасно понимает, и это единственный способ нормально объяснить, куда ему надо ехать. Но гордость не позволяет признать, что русский — это удобно. Поэтому приходится обижаться. Впечатлительные украинцы, для которых "русский мир" с