Найти в Дзене

"Витязь в тигровой шкуре" Шота Руставели

Поэма грузинского поэта, написана между 1189 и 1212 г. Является памятником литературы. Годом первой публикации считается 1712. Поэма встречается еще под другими названиями: Витязь в барсовой шкуре, Рыцарь в тигровой шкуре, Носящий тигрову (барсову) шкуру, Барсова кожа, Вэпхисткаосани. Я читала книгу в аудиоформате и мне понравился чтец. У него был приятный голос и он очень хорошо передавал эмоции и настроения героев. Сюжет повествует о добром витязе, которого злая судьба разлучила с возлюбленной. В своих попытках найти любимую он встречает другого доброго витязя, который помогает ему в поисках. При этом у второго доброго витязя есть своя любимая, которую он оставляет как минимум лет на 5, чтобы помочь своему другу и брату в поисках. Поиски закончились успешно. Мне понравилась эта поэма, хоть я не любитель стихотворных форм. Очень красивый язык, харизматичные герои, динамичное повествование. Ничего лишнего. Страсть любви меня, миджнура, к этой повести склонила: Та, кому подвластны рати

Поэма грузинского поэта, написана между 1189 и 1212 г. Является памятником литературы. Годом первой публикации считается 1712.

Поэма встречается еще под другими названиями: Витязь в барсовой шкуре, Рыцарь в тигровой шкуре, Носящий тигрову (барсову) шкуру, Барсова кожа, Вэпхисткаосани.

Я читала книгу в аудиоформате и мне понравился чтец. У него был приятный голос и он очень хорошо передавал эмоции и настроения героев.

Сюжет повествует о добром витязе, которого злая судьба разлучила с возлюбленной. В своих попытках найти любимую он встречает другого доброго витязя, который помогает ему в поисках. При этом у второго доброго витязя есть своя любимая, которую он оставляет как минимум лет на 5, чтобы помочь своему другу и брату в поисках. Поиски закончились успешно.

Мне понравилась эта поэма, хоть я не любитель стихотворных форм. Очень красивый язык, харизматичные герои, динамичное повествование. Ничего лишнего.

Страсть любви меня, миджнура, к этой повести склонила:
Та, кому подвластны рати, для меня светлей светила.
Пораженный ею в сердце, я горю в огне горнила.
Коль не сжалится светило, ждет безумного могила.
Эта повесть, из Ирана занесенная давно,
По рукам людей катилась, как жемчужное зерно.
Спеть ее грузинским складом было мне лишь суждено
Ради той, из-за которой сердце горестью полно.

Больше всего меня поразило как мало им надо. Впервые увиделись - уже братья, любят друг друга и готовы на что угодно. А слез сколько пролили?

Женщина готова годами ждать, но при этом он ей даже не муж. Особенно Асмат меня поразила. Она сидит много лет в пещере, никуда не ходит. Ждет Тариэла, который ищет ее хозяйку. Он возвращался не каждый день. Меня больше всего интересовала, чем она питалась, когда его не было, что носила и как вообще обустраивала быт?

Или, наоборот, увидела мужчину. Если понравился, то написала, пригласила. Если мужчине женщина приглянулась, то сразу ведет ее под венец. Все просто и не надо тянуть.

Еще понравились сравнения для мужчин и женщин. В целом они сравнивают всех с деревом алоэ. Я не знаю какое именно дерево алоэ имелось в виду, но интернет выдает такое

Встретил я Асмат с восторгом, не позволил поклониться,
Посадил с собою рядом, чтоб беседой насладиться,
Стал расспрашивать: «Скажи мне, как живет моя царица—
Та, с кем дерево алоэ красотою не сравнится?
***
Предназначив наши жизни переменным судьбам боя,
Мы в погоню за врагами понеслись под шум прибоя.
Мне понравилась в сраженье доблесть юного героя:
Храбр — как лев, лицо — как солнце, стан — как дерево алоэ.

В целом, могу отметить какую-то гипертрофированное выражение эмоций. К примеру, встретились после долгой/короткой разлуки, то сразу обниматься и лить слезы. Познакомился с новым человеком, то сразу стали братьями, друзьями закадычными, обнялись и облились слезами от счастья. Сейчас это выглядит довольно забавно, но в XII веке, наверное, это было нормальное поведение людей.

***

В дополнение хочу сказать, что в Омске есть улица Шота Руставели.

Еще один момент, который я заметила недавно. Столько лет живу в Омске и ни разу меня это не интересовало. А сколько книг в озвучке Сергея Чонишвили переслушано?..

Эту книгу я тоже слушала книгу в озвучке Сергея Чонишвили, а в Омске есть дом актера имени Н.Д. Чонишвили.

-3

Решила почитать википедию что это за "Н.Д. Чонишвили".

Н.Д. Чонишвили - Ножери Давидович Чонишвили, отец Сергея Ножериевича Чонишвили.

Ножери Давидович Чонишвили с 1966 г. и до самой смерти в 1987 г. жил в Омске.

Сергей Ножериевич Чонишвили родился в 1965 г. в Туле, в 1966 г. с родителями переехал в Омск, где проживал до 16 лет, после чего переехал в Москву и поступил в Щукинское училище. Он не только озвучивает книги, но и написал сборник "Незначительные изменения" (2000 г.) и роман "Человек-поезд" (2003 г.).

Литература Грузии | Читай со мной, читай без меня | Дзен
1712 | Читай со мной, читай без меня | Дзен