? Используем слово HABER (новость, известие, сведения) и аффикс принадлежности: haberim var - «я в курсе», haberin yok - «ты не в курсе» и т.д. А то, о чем в курсе, всегда стоит в исходном падеже (-dan / -den / -tan / -ten). 🔹Sınavdan haberim var. - Я знаю об экзамене. 🔹Bundan haberin var mı? - Ты об этом знаешь? 🔹Onun her şeyden haberi var. - Он обо всём знает / Он в курсе всего. 🔹Kimseden haberim yok. - У меня нет вестей ни от кого. Эта конструкция - одна из самых употребительных в разговорной речи.