Бывает момент, когда всё наваливается сразу:
работа, сообщения, шум, люди, проблемы…
И единственная мысль в голове:
👉 «Я больше не могу»
В английском для этого есть очень живая разговорная фраза:
👉 I can’t deal with this.
Разберёмся, что она значит и как использовать её как носитель.
🔍 Что значит I can’t deal with this?
Глагол to deal with = «справляться с чем-то»
👉 I can’t deal with this означает:
- Я больше не могу это терпеть
- Я не справляюсь
- Меня это достало
📌 Это эмоциональная фраза — её не используют в спокойной, нейтральной речи.
🧠 Когда её используют?
1. Когда ты устал(а) или перегружен(а)
I have too much work. I can’t deal with this.
У меня слишком много работы. Я не справляюсь.
2. Когда кто-то раздражает
He keeps calling me. I can’t deal with this.
Он постоянно звонит. Я не могу это терпеть.
3. Когда ситуация выходит из-под контроля
Everything is going wrong today. I can’t deal with this.
Сегодня всё идёт не так. Я больше не могу.
4. В шутку (очень часто!)
Иногда эту фразу используют не всерьёз, а чтобы усилить эмоцию:
This cake is so good… I can’t deal with this!
Этот торт такой вкусный… я не выдерживаю!
⚠️ Важный нюанс
🔹 Это разговорная фраза
🔹 В деловой переписке лучше не использовать
🔹 Подходит для общения с друзьями, в соцсетях, в жизни
🔥 Похожие фразы
Чтобы звучать ещё естественнее:
- I can’t handle this — я не справляюсь
- This is too much — это уже слишком
- I’m done — всё, я больше не могу
🧠 Как запомнить
Просто запомни формулу:
👉 I can’t deal with + ситуация
Пример:
I can’t deal with this weather.
I can’t deal with this noise.
✏ Мини-практика
Закончите фразу:
I can’t deal with __________.
Например:
I can’t deal with this cold weather
💬 Напишите свою фразу с “I can’t deal with…” — я проверю и помогу сделать её естественной!
Ваш репетитор английского
Ольга Иванова
