Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Пустой самолет (ferry flight) в Бейрут: как мы летали за миротворцами ООН в Ливан. История экипажа

Этот рейс мог изменить всё. Я еще не знал, что нас ждет в Бейруте. Я перечитал диспетчерскую сводку. Очередной технический рейс в Бейрут. Не первый и, наверное, не последний. За моей спиной стоял Boeing 767-200 — наша надежная рабочая лошадка. Маршрут: Москва — Бейрут — Вена — Бейрут — Москва
Время в пути: 12 часов чистого полета
Страны: 3 за 48 часов Миссия ООН, ротация австрийского контингента. Мы летали по этому маршруту уже несколько раз, но каждый рейс — это новая история. Я думал, что меня уже ничем не удивить. Но этот рейс доказал обратное. Вылет из Москвы был таким, каким я его уже знал. В салоне — ни одного пассажира, только мы, экипаж, и минимальный груз. Технический рейс, так называемый "перегон". 💡 Почему пустой самолет — это нормально?
Перегонные рейсы — стандартная практика в миротворческих миссиях ООН. Самолет должен быть на месте, чтобы быстро выполнить задачу. Наша компания уже не первый год работала по контракту с ООН. Доставляем миротворцев, грузы, осуществляем рота
Оглавление

Этот рейс мог изменить всё. Я еще не знал, что нас ждет в Бейруте.

Я перечитал диспетчерскую сводку. Очередной технический рейс в Бейрут. Не первый и, наверное, не последний.

Центральный пьедестал Boeing 767-200
Центральный пьедестал Boeing 767-200

За моей спиной стоял Boeing 767-200 — наша надежная рабочая лошадка.

Маршрут: Москва — Бейрут — Вена — Бейрут — Москва
Время в пути: 12 часов чистого полета
Страны: 3 за 48 часов

Миссия ООН, ротация австрийского контингента. Мы летали по этому маршруту уже несколько раз, но каждый рейс — это новая история.

Я думал, что меня уже ничем не удивить. Но этот рейс доказал обратное.

ОЧЕРЕДНОЙ ПЕРЕГОН: КОГДА ПРИВЫЧНОЕ СТАНОВИТСЯ РУТИНОЙ

Вылет из Москвы был таким, каким я его уже знал. В салоне — ни одного пассажира, только мы, экипаж, и минимальный груз. Технический рейс, так называемый "перегон".

💡 Почему пустой самолет — это нормально?
Перегонные рейсы — стандартная практика в миротворческих миссиях ООН. Самолет должен быть на месте, чтобы быстро выполнить задачу.

Наша компания уже не первый год работала по контракту с ООН. Доставляем миротворцев, грузы, осуществляем ротацию контингентов. Boeing 767-200 идеально подходит для таких задач — надежный, вместительный, с хорошей дальностью полета. И этот рейс не стал исключением.

— Снова пустыми летим, — усмехнулся второй пилот, когда мы набрали высоту. — Хотя уже привыкли.

Да, мы привыкли. Привыкли к перегонным рейсам, к долгим часам в кабине, к смене часовых поясов.

Но Ливан... Ливан каждый раз встречает по-новому.

Заход на посадкув Бейруте.
Заход на посадкув Бейруте.

БЕЙРУТ: ГОРОД, КОТОРЫЙ ЗНАЕШЬ, НО НЕ ПЕРЕСТАЕШЬ УДИВЛЯТЬСЯ

Когда мы заходили на посадку в Бейруте, я уже знал, чего ожидать.

Жара: +32°C
Атмосфера: специфическая, напряженная
На перроне: техника ООН, военные разных стран, постоянный шум вертолетов

Наш Boeing 767-200 здесь уже не выглядел чужаком — мы были среди своих. Диспетчеры знали нас, называли по позывному.

📌 UNIFIL — миссия ООН по поддержанию мира в Ливане. Работает с 1978 года. Австрийский контингент — один из старейших и самых уважаемых.

Мы доставляли их уже не в первый раз..

Командир австрийского подразделения, встретил нас как старых знакомых:

— Рад видеть! Ребята уже собираются домой.

— Мы тоже рады, полковник. Как обстановка?

— Стабильно сложная. Но вы же знаете.

Аэропорт Бейрут имени Рафика Харири
Аэропорт Бейрут имени Рафика Харири

ПЕРВЫЙ ОТДЫХ: КОГДА ЗНАКОМЫЙ ГОРОД ОТКРЫВАЕТСЯ ЗАНОВО

После оформления документов у нас появилось несколько часов свободного времени, на отдых и сон. И хотя мы были в Бейруте уже не в первый раз, решили не сидеть в отеле.

✈️ Каждый раз, прилетая сюда, я открываю для себя что-то новое.

Бейрут — это город-парадокс. Он может быть разным: уставшим и энергичным, разрушенным и возрождающимся, опасным и гостеприимным.

После заселения, мы пошли пешком от отеля. Улицы постепенно поднимались в гору. Вокруг — здания с пулевыми отверстиями, но уже отреставрированные.

Жизнь продолжается.

ЛИВАНСКАЯ КУХНЯ: ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ НЕ ПРОХОДИТ

Обедать зашли в маленькое кафе в районе Хамра. Хозяин, пожилой ливанец с седой бородой, узнал нас:

— Ahlan wa sahlan! Снова вы! Я уже ждал!

Он помнил нас с прошлого рейса. Помнил, что мы заказывали. И это было приятно — когда в чужой стране тебя помнят и ждут.

Что мы попробовали (в который раз, но с тем же удовольствием):

Хумус — нежный, с оливковым маслом и зирой. Каждый раз кажется, что вкуснее уже некуда. Но становится еще лучше.

Табуле — салат из петрушки с булгуром. Свежий, как весенний ветер.

Фалафель — хрустящие шарики из нута, которые тают во рту.

Шаурма по-ливански — с чесночным соусом и маринованными овощами.

Свежий гранатовый сок — сладкий, с легкой кислинкой.

Ливанская кухня
Ливанская кухня

— Вам все еще нравится? — с хитрой улыбкой спросил хозяин кафе, подливая нам арабский кофе.

С каждым разом все больше, — честно ответил я.

Мы просидели в этом кафе больше двух часов. Говорили о жизни, о войне, о надежде.

💭 И я понял: даже когда летаешь сюда регулярно, Бейрут не перестает удивлять.
Это не просто точка на карте. Это состояние души.

ВЕНСКА ПАУЗА: МЕЖДУ ВОЙНОЙ И МИРОМ

Следующий этап маршрута был уже знаком: Бейрут — Вена. Здесь мы должны были забрать новую ротацию австрийских миротворцев.

Вена встретила нас привычной атмосферой. Чистые улицы, спокойные люди.

Мы уже знали этот контраст: от мирной Вены до напряженного Бейрута — всего 2 часа 15 минут полета.

Молодые солдаты, многие — впервые в зоне конфликта. Они шутили, смеялись, но я видел, как некоторые нервно поглядывают на небо.

Один из них, парень лет двадцати трех, подошел ко мне перед вылетом:

— А страшно там? В Ливане?

Я улыбнулся:

— Знаете, я летаю туда уже не первый раз. И каждый раз думаю о вас, ребятах, которые там остаются. Вот это требует настоящей смелости.

ВТОРОЙ БЕЙРУТ: ПРОЩАЛЬНЫЙ УЖИН У СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ

После Вены мы снова приземлились в Бейруте. На этот раз — с полной загрузкой:

  • 130 новых миротворцев
  • Их снаряжение
  • Гуманитарные грузы

Пока шла выгрузка и подготовка к обратному вылету, у нас снова появилось 3 часа. И мы не удержались — пошли к морю.

НАБЕРЕЖНАЯ И ЗАКАТ

Мы дошли до района Zaitunay Bay — современной набережной с яхтами и ресторанами.

🌟 Я уже был здесь в прошлые рейсы, но каждый раз это место выглядит по-новому.

Здесь Бейрут выглядел почти европейским. Молодежь гуляла по набережной, играли уличные музыканты, пахло морем и жареной рыбой.

Мы сидели на террасе ресторана и смотрели на закат. Средиземное море переливалось золотом и розовым. Где-то вдалеке виднелись огни кораблей.

— Знаешь, — сказал коллега, — я думал, что после нескольких рейсов сюда это перестанет впечатлять. А нет.

Не перестанет, — согласился я. — Некоторые вещи не приедаются.

ПОСЛЕДНИЙ ЛИВАНСКИЙ УЖИН

На ужин мы выбрали ресторан с традиционной кухней. Хозяин узнал нас:

— Вы снова здесь! Значит, моя кухня вам по-прежнему нравится!

На этот раз мы попробовали:

Киббе — шарики из булгура и фарша, жареные во фритюре

Меззе — целую гору маленьких закусок: бабагануш, мутабаль, варак эйнаб (голубцы в виноградных листьях)

Свежую рыбу на гриле — с лимоном и чесноком

Хозяин ресторана принес нам на десерт пахлаву и чашечки турецкого кофе.

— Когда в следующий раз прилетите? — спросил он.

— Через пару месяцев, наверное, — ответил я.

Буду ждать!

💫 И в тот момент я понял: несмотря на все трудности, этот город не сломлен. Люди живут, любят, работают, смеются. И это сильнее любой войны.

А еще я понял, что для нас этот рейс — уже не просто работа. Это что-то личное.

ОБРАТНЫЙ ПУТЬ: КОГДА ПРИВЫЧНАЯ РАБОТА ИМЕЕТ СМЫСЛ

Обратный рейс Бейрут — Москва снова был перегоночным. Мы оставляли в Ливане новую смену миротворцев и возвращались пустыми.

Над Средиземным морем
Над Средиземным морем

✈️ Таких рейсов у нас было уже много. Но теперь я смотрел на этот "пустой" рейс иначе, чем в первый раз.

Да, в салоне не было пассажиров. Но мы только что доставили людей, которые будут поддерживать мир в нестабильном регионе. Мы делали свою часть работы уже не первый раз, но от этого она не становилась менее важной.

В кабине было тихо. Каждый думал о своем. Я вспоминал:

  • Лица австрийских солдат — и тех, кто улетал домой, и тех, кто остался
  • Запах хумуса и специй
  • Вкус гранатового сока
  • Закат над Средиземным морем
  • Улыбку хозяина кафе, который нас уже ждал

Наш самолет уверенно летел по маршруту, неся нас домой. Эта машина, как и наш экипаж, уже знала этот маршрут наизусть.

ГЛАВНЫЙ ВЫВОД

🎯 Не все герои носят плащи и появляются в новостях.

Миротворцы ООН — обычные люди, которые годами живут вдали от дома, в сложных условиях, ради того, чтобы в горячих точках было чуть спокойнее.

А мы, экипаж, техсостав, — всего лишь маленькое звено в этой цепи.

💪 Но когда ты делаешь эту работу регулярно, ты понимаешь: без этого звена цепь действительно рвется.

Теперь, когда я вижу новости о Ливане или миротворческих миссиях, я думаю:

  • О тех ребятах из Вены
  • О тех, кто вернулся домой
  • О хозяине кафе, который не уехал из Бейрута и который уже ждет нас в следующий раз
  • О молодых австрийцах, которые теперь охраняют мир в этой непростой стране

И понимаю:

Моя работа — это не просто "перевезти из точки А в точку Б". Это часть чего-то большего. И то, что мы делаем это регулярно, не делает это менее важным.

А еще я точно знаю: ливанская кухня — это отдельный вид искусства.

И в следующий раз, когда мы полетим в Бейрут (а мы обязательно полетим), я снова зайду в то маленькое кафе в Хамре.

Потому что некоторые вещи не приедаются. Ни еда, ни места, ни люди.

❓ А теперь вопросы к вам:

  1. Были ли вы в Ливане? Поделитесь впечатлениями в комментариях!
  2. Как думаете, страшно ли летать в зоны конфликтов? Напишите свое мнение 👇
  3. Пробовали когда-нибудь настоящую ливанскую кухню? Где лучший хумус?

💚 Если история задела за живое — поставьте 👍 (это поможет статье добраться до большего числа людей)!

✈️ Подпишитесь на канал — впереди еще много историй.

Летайте с нами! ✈️

Поддержать канал!