Все мы любим получать что-то бесплатно, правда? 😉 И американцы не исключение. Они часто, не стесняясь, пользуются разными купонами и скидками. И хотя в английском языке нет точного эквивалента слова "халява", существует множество выражений и слов, которые передают идею получения чего-то бесплатно. Вот некоторые из них:
1️⃣ Freebie - халява, бесплатное угощение, подарок.
Примеры:
He enjoys getting freebies from different companies. - Ему нравится получать бесплатные подарки от разных компаний.
She won a freebie trip to the Bahamas. - Она выиграла бесплатную поездку на Багамы.
2️⃣ Free ride - халява; выгода, полученная без особых усилий или затрат.
Примеры:
He’s always looking for a free ride. - Он всегда ищет выгоду.
No one gets a free ride in this company. - В этой компании никто не получает халявы.
3️⃣ Handout 🤲 - означает что-то, что дается бесплатно, часто в контексте благотворительности или попомощи.
Примеры:
He lived off government handouts for years. - Он много лет жил на государственные дотации.
The organization provides handouts to the homeless. - Организация раздает помощь бездомным.
4️⃣ Perk. Означает преимущество или бонус, который дается бесплатно, часто в контексте работы.
Примеры:
One of the perks of this job is free lunch. - Одна из халявных плюшек этой работы - бесплатный обед.
We get a lot of perks working here. - У нас много бесплатных бонусов на работе.
5️⃣ On the house 🏠 Эта фраза используется в ресторанах и барах для обозначения чего-то, что предоставляется бесплатно.
Примеры:
The dessert 🍰 is on the house. - Десерт за счет заведения.
Drinks are on the house tonight! - Сегодня вечером напитки за счет заведения!
6️⃣ Complimentary. Используется для обозначения товаров или услуг, предоставляемых бесплатно, часто в гостиницах и ресторанах.
Примеры:
We offer complimentary breakfast 🥐☕️ for all our guests. - Мы предлагаем бесплатный завтрак для всех наших гостей.
Enjoy the complimentary drinks 🍹. - Наслаждайтесь бесплатными напитками.
7️⃣ Free of charge - что-то, за что не нужно платить.
Примеры:
The service is free of charge. - Услуга бесплатна.
You can park here free of charge. - Вы можете парковаться здесь бесплатно.
8️⃣ Gravy train 🚂 - идиома, означающая лёгкий заработок, доходное место, непыльная работёнка, "тёпленькое местечко", хорошо оплачиваемая и не очень обременительная должность, не требующая особо напряженной работы.
to ride the gravy train - зарабатывать легкие деньги, грести деньги лопатой.
to board /to get on/ the gravy train - выгодно устроиться; получить должность, которая гарантирует доход, но не связана при этом с какими-либо серьезными обязанностями, либо даже позволяет не находиться на рабочем месте.
Пример:
Some view professional sports as a gravy train, but it requires hard work. - Некоторые рассматривают профессиональный спорт как непыльную работу, но это требует больших усилий.
Are you riding the gravy train? 😄 What freebies have you received recently? 🤔