Вы когда-нибудь ловили себя на том, что после прочтения сообщения или разговора с человеком остается странный осадок? Вроде бы все по делу, а что-то не так. Собеседник вроде умный, а дискомфорт есть. Чаще всего это вопрос даже не ума, а тех самых мелких крючков - грамматических и речевых ошибок, которые цепляют подсознание. Они как заусенцы: мелочь, а бесит.
Я не про правила из учебника 5-го класса. Я про то, как мы говорим и пишем каждый день. Потому что правда жизни такая: на переговорах, свиданиях или в переписке с начальником нас оценивают за первые 30 секунд. И если в речи что-то хрустнуло - неправильное ударение, слово-паразит, корявый оборот - доверие может посыпаться. Человек не поймет почему, но настроение испортится.
Я постоянно возвращаюсь к мысли, что мы стали слишком небрежны к словам. "Ну поняли же!" - говорим мы. Поняли, возможно. Но осадочек остался. И в следующий раз с вами могут не захотеть иметь дело - просто потому, что на уровне "неприятный тип".
Вот семь ошибок, которые лично меня заставляют съеживаться. И да, я сам через многое прошел, так что без снобизма, просто по-честному. Просто иногда полезно посмотреть на себя со стороны.
1. "Ихний" вместо "их"
Честно, это как ножом по стеклу. Когда я слышу "ихний", у меня внутри что-то обрывается. Я понимаю, что человек, скорее всего, вырос в среде, где так говорят все вокруг, и никто не поправил. Но во взрослом возрасте, в деловой среде, это звучит... ну, как будто вы только что приехали из глубинки и никогда не открывали книг.
"Ихний", "евонный", "ейный" - этих слов в русском литературном языке просто не существует. Вообще. Ни в одном словаре. Это просторечия, которые режут слух.
Как неправильно: Ихний начальник сегодня не в духе.
Как правильно: Их начальник сегодня не в духе.
Как правильно (для живости): Начальник у них сегодня не в духе.
Просто запомните: есть только слово "их". Оно не склоняется. Никаких "ихних", "ихним" и прочих вариаций. Если трудно перестроиться, попробуйте мысленно заменять на "этих людей". Мы же не говорим "этих них людей"? Вот и "их" - то же самое.
2. ЗвОнит или звонИт?
Вот тут начинается веселье. Я сам лет до двадцати говорил "звОнит", пока один знакомый редактор не скривился так, будто я лимон съел. Мне тогда стало дико обидно - подумаешь, ударение. Но потом я понял: для многих людей это маркер "свой/чужой". Если вы говорите "звОнит", значит, вы или не очень образованы, или просто не следите за речью. А кому нужен такой партнер?
Слово-хамелеон. В русском языке есть хитрое правило: если глагол оканчивается на -ить и ударение в личных формах падает на окончание, то оно там и остается. Сравните: ходить - ходИт, носить - носИт. То же самое со звонИть.
Неправильно: Он мне не звОнит.
Правильно: Он мне не звонИт.
Есть легкий лайфхак: запомните стишок из детства. Он дурацкий, но работает:
"Федя любит позвонИть, чтоб Катюху пригласИть".
Или такой: "Не зво́нит, а звони́т - как флаг на ветру звени́т".
Потренируйтесь вслух несколько раз - и через неделю будете щелкать как орешки.
3. Надеть или одеть?
Классика, которая вечно путает. Есть же прикол: "Надеть одежду, одеть Надежду". Вроде все его знают, но в жизни, когда торопишься, мы часто говорим: "Я одел куртку". И это ошибка.
Одеть можно кого-то (ребенка, куклу, игрушку). То есть объект - человек или существо.
Надеть можно что-то (шапку, пальто, наушники). Объект - предмет.
Поэтому:
Неправильно: Быстрее одел кроссовки и побежал.
Правильно: Быстрее надел кроссовки и побежал.
Чтобы запомнить, можно использовать простую проверку: попробуйте вставить слово "на себя". "Одел на себя" звучит коряво, а "надел на себя" - нормально. Значит, "надел".
4. Кофе - оно или он?
Тут тема сложная. Лингвисты уже махнули рукой и разрешили говорить "оно" в разговорной речи. Но есть нюанс. Если вы в приличном месте, на собеседовании или пишете деловое письмо, говорить про кофе "оно" - дурной тон. Многие образованные люди до сих пор морщатся.
"Кофе" - это он, мужской род. Потому что исторически это "кофий" был, мужского рода. Да, сейчас словари допускают средний род, но звучит это как... ну, как будто вы специально не стараетесь. Как будто вам все равно, как говорить.
Сомнительно: Налей мне это кофе, оно горячее.
Красиво: Налей мне кофе, он горячий.
Если сомневаетесь, замените на "чашка кофе". Тогда вопрос рода снимается сам собой: "чашка горячая". И все довольны.
5. Путаница с "во сколько" и "на сколько"
Еще одна тема, где мы часто расслабляемся. Слова "меньше" и "больше" относятся к чему-то абстрактному, к количеству. А вот предлоги "во" и "на" меняют смысл.
Во сколько - мы спрашиваем про время. Во сколько начнется кино?
На сколько - про разницу в цене, размере, количестве. На сколько нужно уменьшить бюджет? На сколько выросла цена?
Писать их надо раздельно, если это не союз в сложном предложении. Но главное - не путать смысл.
Ошибка: Во сколько поднялась цена?
Нормально: На сколько поднялась цена?
Еще пример: "Во сколько ты придешь?" - это про время. "На сколько ты опоздал?" - это про длительность опоздания. Чувствуете разницу?
6. "Ложить" и "класть"
Это, пожалуй, самая частая и самая дикая ошибка. Слово "ложить" употребляется ТОЛЬКО с приставками. Само по себе оно уродливо и неграмотно. Положить, сложить, приложить, выложить - да.
"Я ложу" - нет. Так не говорят грамотные люди. Вообще никогда.
Ошибка: Ты положи вещи на место.
Норм: Ты клади вещи на место.
Запомните: есть слово "класть" (без приставки) и есть слово "положить" (с приставкой). Они не взаимозаменяемы. "Клади" - это нормально, "ложи" - это табу. Кстати, "ложь" - это существительное, и оно к глаголам отношения не имеет.
7. Слова-паразиты (и главный враг - "короче")
Тут уже не про грамматику, а про стиль. Но это убивает впечатление сильнее любых ошибок в ударениях. Слова-паразиты - это словесная труха. Они засоряют речь и сигнализируют: я нервничаю, я не уверен, я не знаю, что сказать дальше.
Самые популярные: "как бы", "типа", "это самое", "короче", "ну", "в общем-то". Особенно "короче". Когда человек начинает каждое предложение с "короче", он как бы обещает, что сейчас будет кратко, а на деле - льет воду.
Я понимаю, полностью от них избавиться сложно. Они как соль - в малых дозах ок, но если пересолить, есть невозможно. Следите за этим. Когда вы говорите "короче" каждые пять минут, вас перестают слушать. Подсознательно. Потому что мозг собеседника уже настроился на то, что вы будете "грузить" и нести чушь. Даже если вы говорите дело.
Попробуйте простой эксперимент: запишите свой голос на диктофон в обычном разговоре. Потом прослушайте. Обычно это бывает шоком. "Неужели я так говорю?" Да, именно так. И только услышав себя со стороны, можно начать что-то менять.
Тест для самопроверки (со звездочкой)
Небольшой чек-лист. Ответьте честно, как бы вы сказали в реальной жизни, не задумываясь. Потом сверьтесь с ответами.
- Как вы спросите коллегу о времени совещания?
А) Во сколько начинаем?
Б) На сколько начинаем? - Вы пришли в гости и хотите поставить сумку. Что скажете?
А) Я положу сумку сюда.
Б) Я ляжу сумку сюда.
В) Я кладу сумку сюда. - Вы говорите подруге о новом бариста:
А) Он вкусно варит кофе. Оно бодрит.
Б) Он вкусно варит кофе. Он бодрит. - Ваша реакция на новый приказ директора:
А) Ихний приказ нас не касается.
Б) Их приказ нас не касается. - Как попросите попутчика позвонить?
А) Ты позвонИшь мне завтра?
Б) Ты позвОнишь мне завтра?
Правильные ответы:
1 - А (во сколько - про время).
2 - В (кладу, если действие происходит сейчас) или А (положу, если потом). Вариант Б - это грубая ошибка, его даже рассматривать не будем.
3 - Б (кофе - он).
4 - Б (их).
5 - А (позвонИшь).
Результаты:
- 0-2 ошибки: у вас отличная интуиция, но есть зоны роста. Перечитайте пункты, где ошиблись.
- 3-4 ошибки: стоит задуматься. Скорее всего, в речи полно ляпов, и окружающие это замечают.
- 5 ошибок: срочно беритесь за самообразование. Начните с чтения вслух.
Вместо заключения: как с этим жить
Я честно не знаю, как относиться к людям, которые специально заучивают правила, чтобы потом тыкать носом других. Это скучно и противно. Но я точно знаю одно: чистая речь - это не про оценку на экзамене. Это про уважение к слушателю. Вы как бы говорите: "Я для тебя стараюсь, мне не лень подобрать слова".
Как прокачать себя без зубрежки и скуки?
1. Читайте вслух.
Хотя бы по 10 минут в день. Берите любую книгу (лучше хорошую, классику) и читайте вслух, с выражением. Глаз видит, ухо слышит, мозг запоминает правильные конструкции. Работает безотказно. Это как фитнес для речевого аппарата.
2. Перечитывайте сообщения перед отправкой.
Особенно рабочие. Особенно гневные. Там чаще всего и прячутся эти "ложить" и "звОнит". Заведите привычку: написали - прочитали глазами еще раз. Лучше потратить лишние 10 секунд, чем потом краснеть.
3. Смотрите интервью умных людей.
Не телеведущих с их вылизанной речью, а, скажем, ученых, писателей, интересных блогеров. Обращайте внимание, как они строят фразы, как делают паузы, как избегают слов-паразитов.
4. Не бойтесь ошибаться.
Я сам постоянно ловлю себя на том, что в порыве эмоций могу ляпнуть "ихний" или неправильно поставить ударение. Главное - поймать и в следующий раз поправить себя. Нет людей с идеальной речью, есть люди, которые работают над собой.
5. Заведите дневник наблюдений.
Если услышали красивый оборот или, наоборот, грубую ошибку - запишите. Можно в заметках телефона. Это поможет настроить внутренний редактор.
Грамотность - это не школьная зубрежка, а мышечная память ума. Тренируйте ее. И тогда о вас будут судить по делам, а не по ошибкам в первом предложении. В конце концов, слова - это упаковка ваших мыслей. Согласитесь, неприятно получать подарок в мятой, грязной бумаге. Сделайте свою упаковку красивой.