Сегодня имя Светлана кажется нам исконно русским, певучим и уходящим корнями в седую древность. Мы легко представляем себе девушку в кокошнике из народной сказки или крестьянку на сенокосе с этим именем. Но историческая правда парадоксальна: до начала XIX века никаких Светлан на Руси не было и быть не могло. Это имя — литературный фантом, которому удалось обмануть время, церковь и государство. Консервативная система русских дореволюционных имен работала как часы: пополнить список можно было лишь одним способом — канонизировав нового святого. Никакой самодеятельности святцы не допускали. Однако в эпоху романтизма, когда в моду вошли псевдославянские древности, поэты и литераторы принялись штамповать красивые «древние» имена сотнями: Прелеста, Милолика, Прията... В этом творческом котле впервые и появилась Светлана. В 1802 году филолог и поэт Александр Востоков написал поэму «Светлана и Мстислав» — стилизацию под старину, которая, впрочем, не произвела фурора. Изобретение Востокова могл