Найти в Дзене
Ну что, прочитал?

А на что ты готов ради свободы? Роман Тони Моррисон «Возлюбленная»

К страшным историям, основанным на реальных событиях, я всегда относилась с болезненным любопытством. Особенно, если в них поднимаются темы насилия, смерти и секса. А уж если книга получила с полдесятка премий, включая Пулитцеровскую, а её автор – Нобелевскую, то жди не развлечения (как того мне желалось), а приготовься быть вывернутым наизнанку.
Роман весь посверкивает от магического реализма, и

К страшным историям, основанным на реальных событиях, я всегда относилась с болезненным любопытством. Особенно, если в них поднимаются темы насилия, смерти и секса. А уж если книга получила с полдесятка премий, включая Пулитцеровскую, а её автор – Нобелевскую, то жди не развлечения (как того мне желалось), а приготовься быть вывернутым наизнанку.

Роман весь посверкивает от магического реализма, и если вам близок Маркес, то и волшебство «Возлюбленной» покажется понятным и работающим на глубину сюжета.

Книга рассказывает историю молодой чернокожей рабыни Сэти, которая, не выдержав издевательств, сбегает от своих белых хозяев. Беременная, голодная, с распухшими ногами, она буквально чудом добирается из Кентукки в Огайо, где прибежищем ей становится дом номер 124 – место свободы и новой жизни. Здесь Сэти уже ждут её трое детей, которых чуть ранее удалось вывезти с другими беглыми неграми. Дети совсем маленькие, а младшей девочке нет и двух лет.

Однако на дворе 1855 год, рабство пока в силе, поэтому за беглянкой и её детьми приезжает разыскной отряд во главе с хозяином-изувером.

От перспективы возвращения обратно на плантацию с глумливым названием «Милый дом» Сэти на миг впадает в безумие и в состоянии аффекта совершает радикальный поступок «во имя свободы». Поступок, который лучше вытравить из памяти. Поступок, из-за которого дом номер 124 приобрёл славу «нехорошего места».

После публикации в 1987 году «Возлюбленная» вызвала взрывную реакцию критиков и особо трепетных читателей. Роман ругали за подробные сцены издевательств и убийств, чрезмерную сексуальность, откровенное описание обнажённого тела и даже за зоофилию (без паники, тут этой «филии» полторы щепотки).

Думаю, если смотреть на «Возлюбленную» только одним глазом, бурление читательских мнений, а также отзывы типа «шиза» и «мерзость», вполне справедливы.

Если же задействовать оба глаза, то роман оборачивается чудовищно-трагичной историей не только главной героини, но и всех чернокожих людей, насильно вывезенных из Африки и превращённых в говорящий скот для белого господина. Скот, который можно заморить работой, повесить или насиловать всей матросской командой по пути к берегам Нового Света.

Если подключить периферийное зрение, то сразу замечаешь, что роман написан очень красивым языком, когда самые кошмарные события не выворачиваются мясом наружу, а будто припорошены, смягчены поэзией. Мне подумалось, что в такую форму облекают свою травму некоторые жертвы насилия – чтобы как-то переварить случившееся и остаться в своём уме.

Ну и, конечно, секс. История смущает и завораживает откровенностью, которая, к слову, начисто лишена пошлости и перегибов. Тут не буду много говорить, у каждого своё отношение к чувственности, поэтому читайте и делайте выводы.

Мне понравилось изложение сюжета: оно не линейное, а с элементами ретроспекции, когда история из настоящего внезапно соскальзывает в прошлое, причём происходит это не с новой главы, а в рамках одного абзаца или даже предложения. Мне такой приём напоминает поезд, который то уходит в подземный тоннель, то выныривает обратно, при этом нет резкости и ухабов, а есть плавное покачивание из настоящего в прошлое и обратно.

Эта страшная история о памяти и цене свободы. И я обещаю, что она принесёт вам боль. Но если вам нравится быть вывернутым наизнанку, чтобы вернуться в привычную форму кем-то другим – кем-то более сложным и красивым, – то читайте. Думаю, в этом и заключается смысл хорошей литературы.

Остерегаясь впасть в душное морализаторство, заканчиваю:)

Читали «Возлюбленную»? Судя по отзывам, роман вызывает полярные реакции от «бред при температуре 39» до «великая книга, рыдала две ночи».

А что думаете вы?