Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Диалектик

Масштабная забастовка парализует общественный транспорт в Германии

Профсоюз ver.di объявил о проведении новой волны предупредительных забастовок работников муниципального общественного транспорта сразу в нескольких федеральных землях. Об этом сообщают местные издания, выяснил «Диалектик». Главным днем протестов станет 19 марта, когда водители автобусов, трамваев и метро не выйдут на маршруты. Транспортный коллапс должен охватить Баварию с остановкой движения в Мюнхене, Нюрнберге, Аугсбурге, Регенсбурге и ряде других городов. В некоторых регионах протестные акции уже начались. Транспортники Саксонии прекратили работу 16 марта, а ремонтные мастерские Северного Рейна-Вестфалии остановятся на день раньше основных событий. В ближайшее время к стачке могут присоединиться сотрудники транспортных предприятий других городов. Работники Нижней Саксонии не поддержат коллег из-за действующего до конца марта моратория на забастовки, а некоторые работники уже заключили новые соглашения с работодателями. Пассажирам парализованных регионов рекомендуют заранее искать а

Профсоюз ver.di объявил о проведении новой волны предупредительных забастовок работников муниципального общественного транспорта сразу в нескольких федеральных землях. Об этом сообщают местные издания, выяснил «Диалектик».

Главным днем протестов станет 19 марта, когда водители автобусов, трамваев и метро не выйдут на маршруты. Транспортный коллапс должен охватить Баварию с остановкой движения в Мюнхене, Нюрнберге, Аугсбурге, Регенсбурге и ряде других городов. В некоторых регионах протестные акции уже начались. Транспортники Саксонии прекратили работу 16 марта, а ремонтные мастерские Северного Рейна-Вестфалии остановятся на день раньше основных событий. В ближайшее время к стачке могут присоединиться сотрудники транспортных предприятий других городов.

Работники Нижней Саксонии не поддержат коллег из-за действующего до конца марта моратория на забастовки, а некоторые работники уже заключили новые соглашения с работодателями. Пассажирам парализованных регионов рекомендуют заранее искать альтернативные маршруты. Поезда национальной сети и частных железнодорожных компаний продолжат курсировать по обычному расписанию.

Очередной этап протестов проходит на фоне затянувшихся на четыре месяца переговоров. Профсоюз защищает интересы примерно 100 тысяч сотрудников из 150 коммунальных транспортных предприятий. Главным требованием бастующих остается улучшение рамочного тарифного договора. Работники добиваются сокращения еженедельной выработки с 39 до 37 часов при полном сохранении заработной платы. Транспортники также настаивают на увеличении продолжительности перерывов и времени отдыха между сменами, повышении надбавок за работу в ночные часы и выходные дни. В отдельных землях, среди которых Бавария, Бранденбург, Саар, Тюрингия и Гамбург, обсуждается прямое повышение окладов.

Вице-председатель профсоюзного объединения Кристина Беле обвинила работодателей в затягивании процесса. По словам лидера организации, представители транспортных компаний постоянно ссылаются на сложную экономическую ситуацию, однако рабочие больше не могут терпеть колебания за столом переговоров и требуют срочных решений.

Обсуждение новых тарифов в секторе общественного транспорта непрерывно идет с конца прошлого года. Нынешняя стачка стала уже третьей крупной скоординированной акцией протеста с начала диалога между представителями рабочих и объединениями коммунальных работодателей. В конце февраля массовая остановка транспорта уже парализовала движение в большинстве регионов страны. Лидеры профсоюзов называют улучшение условий труда единственным способом решить проблему острой нехватки кадров и привлечь в отрасль новых специалистов. Следующий раунд переговоров для баварского подразделения назначен на 23 марта текущего года.