Найти в Дзене
Зин Зивер

Как я переходила польскую границу ради Википедии

Я живу в России, и очень этому рада. Но иногда по роду деятельности мне приходится бывать в Европе по линии культурных связей. Сейчас, конечно, меньше, но иногда случается. И на нашей, и не европейской стороне есть немало людей, которые делают всё, чтоб культурные связи не рвались.
Но это присказка.
Осенью прошлого года во время поездки в Германию выдался свободный день. И моя берлинская коллега
Оглавление

Я живу в России, и очень этому рада. Но иногда по роду деятельности мне приходится бывать в Европе по линии культурных связей. Сейчас, конечно, меньше, но иногда случается. И на нашей, и не европейской стороне есть немало людей, которые делают всё, чтоб культурные связи не рвались.

Но это присказка.

Осенью прошлого года во время поездки в Германию выдался свободный день. И моя берлинская коллега Ева предложила съездить во Франкфурт-на-Одере. Ева очень радеет за то, чтобы Восточная Германия заняла достойное место в туристических маршрутах культурных людей.

Вокзал Франкфурта-на-Одере
Вокзал Франкфурта-на-Одере

Восточный Франкфурт оказался очень интересным. Как и каждый город, он таит в себе неожиданные сюрпризы для гостей. Делится историей, творчеством и культурой. Мои впечатления о Франкфурте-на-Одере собраны здесь.

Франкфурт-на-Одере | Зин Зивер | Дзен

Но это предыстория. История впереди.

Богатый впечатлениями день обернулся неожиданным сюрпризом. Незапланированной поездкой.

Между Германией и Польшей: решили перейти границу у реки

Когда-то восточный Франкфурт занимал оба берега реки Одер. Но после 1945 года восточный берег отошёл Польше. И заречные районы стали самостоятельным городом. Раньше это был район Даммфорштадт, а теперь городок под названием Слубице. С населением меньше 20 тысяч человек.

Франкфурт и Слубице соединяет мост, через который проходит государственная граница.

-2

Но жители обоих городов относятся к этому факту без особого пиетета. Немцы регулярно ходят туда-обратно. Потому что в польских магазинах некоторые товары дешевле. Особенно вредные для здоровья.

В общем, от немецкой до славянской стороны рукой подать. Вот Ева и предложила мне заглянуть в соседний польский сад. Виза моя позволяет это сделать, но сомнения одолели. Широко известно, что поляки на русских граждан реагируют по-разному. Кстати говоря, у немецких пограничников российский паспорт никаких вопросов не вызывает. Но это люди с нордическим характером. А гонористые поляки – совсем другое.

Но Ева настаивала. У неё свой интерес. Она хороший специалист по европейской культуре, в том числе гастрономической. И как специалист, уверяет, что польская кухня – это то, что надо обязательно попробовать. Даже на уровне уличной еды – хорошо. Отказать я не могла, решила: если что – повернём обратно.

Через мост курсирует автобус, которым мы для экономии времени и воспользовались. На мосту, как положено, пограничный пункт. Автобус остановился, сонный польский пограничник пошёл по салону, люди показывали ему паспорта. Дальше обложки не заглядывал.

А вот российский паспорт его остановил. Пограничник задумался, попросил открыть, поглядел. Явно было видно, что осознал служебный долг: должен что-то сказать.

Спросил по-немецки: С какой целью следуете в Польшу?

Ева ему бодро ответила: Осмотреть достопримечательности Слубице и отведать потрясающие блюда польской кухни!

Пограничник на немецком выразил одобрение: Филь шпас! – заулыбался и открыл дорогу в Слубице.

-3

Слубице: памятник Википедии

Не только телесной пищей жив человек, но ещё и духовной. Так что в первую очередь мы осмотрели достопримечательность города Слубице: памятник Википедии.

-4

Удивительно, но в этом крошечном городке установили скульптуру в честь всемирно известной Интернет-энциклопедии.

-5

По задумке создателя, Википедия объединяет людей Земли в стремлении к знаниям. И делает ближе друг к другу. Четыре человека, стоящие на стопках книг, держат официальный символ Википедии.

-6

Кстати, стоит монумент на Франкфуртской площади. Тоже символично.

В городе на границе с Германией поляки говорят по-русски

Потом, конечно, зашли в магазин. За сладостями и текстилем. Польские полотенца в Германии пользуются популярностью. И польская кассирша, довольно, кстати, молодая, услышав мою русскую речь, на русском же языке мне и отвечала. Без сомнений и запинки.

Меня, это, признаюсь, удивило. На что немка Ева сказала: Видишь – никто не бьётся, не плюётся.

Культурные они люди – любители Википедии.

На обратном пути на том же мосту нас встречали немецкие пограничники. Но их российский паспорт традиционно не удивил.

-7

Вообще, надо сказать, что самые бдительные люди работают на российской границе. И это правильно. Всё же когда знаешь, что граница под надзором, спится спокойнее. В мире, к сожалению, встречаются не только культурные люди.

Но вам я желаю встречать только хороших. И – филь шпас!!