Ворвавшаяся вихрем в дорамный мир, вошедшая в ТОП 10 Лучшие китайские дорамы 2026 года и покорившая миллионы зрителей по всему миру интересная, с небанальным, не изжитым, не клишированным, интересным, с сохраняющейся постоянно интригой, сюжетом.
Красивая, историческая, с элементами детектива и уся – боeвые искусства, романтическая дорама В погоне за нефритом с молодыми, красивыми, очаровательными, обаятельными, привлекательными и талантливыми актёрами: Чжан Лин Хэ, настоящее имя Чжан Цзя Вэй и Тянь Си Вэй в главных ролях, не обошла и меня стороной, покорив моё дорамное сеpдечко и тронув струны моей души.
Если честно, то смотреть её я начала из-за красавчика Чжан Лин Хэ. Да, мне нравится его манящая, привлекательная, притягивающая взгляд внешность, но не только она. Его талантливая, актёрская игра мне так же по душе.
Я уже смотрела ранее несколько дорам с ним: История дворца Куньин (2023), Возрождение ради любви; Лиса-Сваха: Юэ Ху (2024); Вишнёвый янтарь; Самое лучшее (2025) и В погоне за нефритом (2026).
Смотрю её по вечерам по две серии на кухне, занимаясь параллельно готовкой ужина и вместе со мной, мельком, одним глазком, мимоходом её смотрят и домашние, которые нет, нет, да и заглянут, забегут за очередной сладкой вкусняшкой в виде конфет, зефирок или шоколада.
Это у нас такой своеобразный, лёгкий перекус перед полноценным ужином. И когда заходят, тут же, я бы сказала уже на полном автомате смотрят на экран, попутно спрашивая, скорее просто из любопытства, нежели им реально интересно, а это кто и что происходит?
И я начинаю вкратце пересказывать основной сюжет, в ответ мне угукают, мотают головой, что всё поняли и исчезают с кухни так же неожиданно, как и появились. А когда забегают вновь, все их действия повторяются и вопросы тоже.
Так что, я уже просто машу рукой, что означает не отвлекайте, не мешайте мне смотреть, всё равно ничего не запомните, сколько не рассказывай и в ответ я слышу очередное угу, угу, мотание головой в знак согласия и мгновенное исчезновение.
А теперь, после моего привычного большинству из Вас, дорогие мои читатели и подписчики, длиннющему, фолиантному вступлению, прологу расскажу вкратце о сюжете дорамы В погоне за нефритом.
Юная барышня Фань Чань Юй, проживающая в небольшом, провинциальном городишке и воспитывающая одна свою младшую сестрёнку, так как их родителей по вине разбойников не стало, продолжает дело своего почившего отца, работая мяcником.
Девушка она сильная, смелая, храбрая, так что милых хрусиндочек ловит на раз, как и превращает их потом во вкусняшки, и на написание этого момента, автор всплакнула, хрусичек жалко, они в дораме такие милые.
Такс, ладно, отставить сентиментальность, продолжу своё повествование, в общем, возвращаясь домой с очередной разделки окольными путями, она случайно, споткнувшись и упав, находит под снежным покрывалом, заледеневшего, изрaннего юношу.
Глядя на его холодную красоту, Чань Юй думает, что он уже отправился к праотцам и собирается оставить его на месте, но у судьбы другие планы. Парень на её глазах оживает и девушка понимает, что не может бросить его, поэтому приносит таинственного незнакомца домой, но не к себе, а к добрым соседям, тётушке и дядюшке, который работает ветеринаром и берётся помочь вылeчить парня.
И конечно же, совместными усилиями им это удаётся, юноша приходит в себя и потихонечку выздоравливает. А тем временем, пропавшего, опального князя Сэ Чжэня, ищет вся королевская рать, чтобы завершить начатое, но для Чань Юй, он всего лишь обычный стражник, на которого, как и на её родителей напали разбойники.
Сэ Чжэнь же и не пытается переубедить её в обратном, оставаясь тем, кем она его считает, скрывая свою истинную личность. Со временем, проведённым рядом с Чань Юй, он понимает, что неравнодушен к девушке и бoится что она, её младшая сестрёнка и все, кто помогают им, могут оказаться в опаcности.
По стечению обстоятельств, Фань Чань Юй нужно срочно выйти замуж, чтобы не лишится дома своих родителей и их мясной лавки, и конечно же, наилучшим кандидатом в мужья является Сэ Чжэнь, всё же они не посторонние, уже хорошо знакомы.
К тому же, девушка тоже не ровно дышит к нему, он её нравится и постепенно она влюбляется в него, но пока что открыто не признаётся ему в своих чувствах, боясь быть отвергнутой им.
Они играют свадьбу, заключая по началу, как им обоим кажется фиктивный брак, но от своих искренних чувств не убежишь, себя не обманешь, да и над эмоциями верх не всегда получается взять.
А те временем, ушлым соседям «доброжелателям» не даёт покоя личная жизнь молодых и их наследство в виде хорошего, добротного дома, лавки и аппетитных, упитанных хрусиндочек. Да и королевская рать, всё ещё никак не успокоится, продолжая поиски Сэ Чжэня.
Пожалуй, на этом я и остановлюсь. Ведь те, кто смотрит дораму В погоне за нефритом , уже и так всё это знают, а кто только начал или планирует посмотреть её, будет неинтересно знать всё заранее.
Кроме интересного сюжета дорамы, мне пришлись по душе и оригинальные саундтреки к ней. Они настолько гармонично вписываются, сочетаются, дополняют друг друга и прекрасно, живо передают атмосферу происходящего в основных сценах и эпизодах на экране, что дух захватывает.
Я сохранила парочку красивых, трогательных, нежных, душевных, мягких, лёгких, воздушных и чувственных как по звучанию, так и по музыкальному сопровождению остов, песен на память.
林俊傑JJ Jun Jie Lin - 不為誰而作的歌 Ost Pursuit Of Jade / 逐玉
张紫宁 Zhang Zining 李鑫 Li Xinyi - 念 A Single Thought Ost Pursuit Of Jade / 逐玉
Мои познания в китайском языке практически нулевые, за исключением нескольких слов, около двадцати, которые я, иногда, использую при общение с китайскими друзьями, которые изучают русский язык, но используя четыре популярных переводчика: Baidu, Naver, Google, Яндекс и одну не менее популярную иишечку, именуемую джипитичатом, я перевела один из понравившихся остов 张紫宁 Zhang Zining 李鑫 Li Xinyi - 念 A Single Thought на русский язык.
Сразу скажу, что все переводчики справились с поставленной задачей на пять из пяти. Да, были небольшие расхождения в тексте, но не критичные. Основной смыл был понятен. А вот иишечка меня удивила, понаписала такую абру кадабру, какую-то непонятную белиберду, что я не сразу поняла о чём вообще речь.
Используя основу, созданную переводчиками, я написала свой, авторский, поэтический, естественно, что не профессиональный, а любительский и не дословный, не точь в точь, а адаптированный перевод песни 张紫宁 Zhang Zining 李鑫 Li Xinyi - 念 A Single Thought на русский язык.
Отослала его окончательную версию своим китайским друзьям, чтобы они почитали и сказали, правильно ли я поняла основной смысл оста. Вердикт троих из четырёх друзей положительный, дословно: неплохо; можно и так; основную мысль ты уловила.
А вот четвёртый друг прямолинейный, сказал, что мой перевод всё же вольный и слишком эмоциональный, хотя основную суть песни я передала правильно. В общем, что из этого получилось, я про мой любительский перевод песни, судить Вам, моим дорогим читателям и подписчикам.
К сожалению, дедушка до сих пор не создал свой музыкальный аудио плеер, а вставить чужой, увы, тоже не позволяет, поэтому, прослушать ост из дорамы В погоне за нефритом 张紫宁 Zhang Zining 李鑫 Li Xinyi - 念 A Single Thought Ost Pursuit Of Jade / 逐玉можно только на сторонних, музыкальных сайтах, написав в поиске название песни.
Желаю Вам, приятного просмотра дорамы В погоне за нефритом, прочтения моего любительского перевода и прослушивания красивейших, душевных, оригинальных саундтреков.
张紫宁 Zhang Zining 李鑫 Li Xinyi - 念 A Single Thought авторский, поэтический перевод оригинального саундтрека, песни на русский язык
Мимолетный миг цветения среди ветра и дождя,
Тихий, прекрасный мир и всё это лишь для тебя.
***
Все мои чувства отражённы на бумаге в письме,
Безумная тоска и печаль в моём сеpдце по тебе.
***
Я мечтаю в этой жизни лишь о двух вещах,
Которые пройдут через всю мою жизнь.
Скорее найти тебя в своих путешествиях,
Открыть своё сердце, рассказав о любви
Никогда не расставаться с тобой, ни на один час,
Никто и ничто не сможет разлучить нас.
***
Мимолетный миг цветения среди мороза и дождя,
Тихий, прекрасный мир и встреча с тобой, мечта моя.
***
Вся моя жизнь в распустившихся цветках на ветвях,
Но я знаю, что ты сможешь всегда меня понять.
***
Моя жизнь наполнена ожиданием любви,
Высокую цену готова я за неё заплатить.
В предвкушении волнующей встречи с тобой,
Все мысли мои о тебе, в сердце царит любовь.
Вынужденное расставание, в котором она закаляется,
Становясь только сильнее день ото дня.
***
Я доверяю тебе свою любовь, сбереги её и сохрани,
Никто и ничто не сможет нас с тобой разлучить.
Я перешагну последнюю грань вместе с тобой,
Никто и ничто не сможет разлучить нас,
Ни в жизни, ни после неё.
И традиционный мини опрос по теме статьи:
1. Смотрите ли Вы дораму В погоне за нефритом?
2. Если да, то нравится ли она Вам?
3. Если ещё не смотрели, планируете ли?
4. Нравятся ли Вам актёры, исполнившие главные роли: Чжан Лин Хэ и Тянь Си Вэй?
5. Смотрели ли Вы ранее дорамы с их участием?
6. Если да, то какие? Напишите названия.
7. Понравился ли Вам мой любительский перевод песни 张紫宁 Zhang Zining 李鑫 Li Xinyi - 念 A Single Thought?
Ещё больше фотографий, артов, рисунков, коллажей и календарей BTS, напоминалочек о предстоящих событиях и мероприятиях, в которых они принимают непосредственное участие, тёплых пожеланий доброго утра, хорошего дня, приятного вечера и спокойной ночи, душевных, позитивных, смешных видео и роликов в моём Telegram канале Moonlight
Моя группа Moonlight в Одноклассниках.
Мой канал на You-be Moonlight.
Если Вам по душе моё творчество, то по желанию, а не потому, что Вы мне что-то должны или чем-то обязаны, можете поддержать меня монеточкой ЗДЕСЬ
Спасибо 🙏 🙏 🙏
От всей души благодарю Вас за прочтение моих статей, правильное понимание того, о чём и ком я пишу, лайки и искренние, душевные комментарии. Это лучшая поддержка меня, как автора 🤗🤗🤗