Найти в Дзене

Дорама «Как перевести любовь?»/«Можно ли перевести эту любовь?» (2026)

Плавная и тягучая дорама, без азарта, огонька и особой интриги, поэтому может показаться скучной. Сюжет можно описать одним предложением – они вместе, несмотря на всю маету и метания. Хотя он стал значительно интереснее в 7 серии, и держался ещё пару серий, но потом всё снова угасло. Начинается дорама с событий, близких к финалу, а потом вернётся к предыстории. Идёт съёмка романтического путешествия двух актёров по Канаде. Она (Го Юн Чжон) из Кореи, он (Фукуси Сота) из Японии и разговаривают они через переводчика (Ким Сон Хо), который следит за их общением по монитору в студии записи. Когда актёр произносит слова, что актриса ему нравится, переводчик медлит с переводом. Дальше события переносятся на год назад. Главный герой (Ким Сон Хо) приехал в Японию к другу писателю. На презентации его новой книги, он переводит для японских слушателей рассказ писателя и ответы на вопросы. В Японии у переводчика есть большой дом, где сейчас живет писатель, который был хорошим другом и

Плавная и тягучая дорама, без азарта, огонька и особой интриги, поэтому может показаться скучной. Сюжет можно описать одним предложением – они вместе, несмотря на всю маету и метания. Хотя он стал значительно интереснее в 7 серии, и держался ещё пару серий, но потом всё снова угасло.

Начинается дорама с событий, близких к финалу, а потом вернётся к предыстории.

Идёт съёмка романтического путешествия двух актёров по Канаде. Она (Го Юн Чжон) из Кореи, он (Фукуси Сота) из Японии и разговаривают они через переводчика (Ким Сон Хо), который следит за их общением по монитору в студии записи.

-2

Когда актёр произносит слова, что актриса ему нравится, переводчик медлит с переводом.

Дальше события переносятся на год назад. Главный герой (Ким Сон Хо) приехал в Японию к другу писателю.

-3

На презентации его новой книги, он переводит для японских слушателей рассказ писателя и ответы на вопросы. В Японии у переводчика есть большой дом, где сейчас живет писатель, который был хорошим другом и единомышленником его умершего отца, и который пользуется обширной библиотекой покойного. Сам переводчик много времени проводит в разъездах, т.к. знает несколько азиатских и европейских языков и его часто приглашают на разные мероприятия, где его услуги необходимы. В этой поездке в Японию у героя было ещё одно личное дело. Он давно влюблён в девушку (Ли И Дам),

-4

с которой когда-то случайно познакомился в вагоне поезда и сразу был очарован, и которая вскоре стала невестой его сводного старшего брата (у них один отец и разные матери), и в этот день, день её рождения, он хочет побывать в том месте, где они когда-то гуляли, и где она сказала о своей заветной мечте.

В это же время главная героиня (Го Юн Чжон), актриса второстепенных ролей и эпизодов, тоже приехала в Японию.

-5

Она ищет сбежавшего парня, который ей изменил и разместил фото новой девушки и её семейного кафе на своей страничке в интернете. Т.к. японского языка героиня не знает, то общается при помощи телефонного голосового переводчика. Она находит нужное кафе, заходит, ей предлагают меню, она садится за стойку, и, пока ушли готовить её заказ, пытается записать на голосовой переводчик то, что хочет сказать сбежавшему и его девушке. Рядом сидится молодой человек, наш главный герой. Он читает брошюру на китайском языке, девушка думает, что он китаец и не стесняется в выражениях. Парень с удивлением смотрит на девушку, но решает, что его не касаются её проблемы.

-6

Вскоре она понимает, что он кореец, и прекрасно услышал, её ругательство. Сначала возмутилась, что он притворился китайцем, но он, выложив брошюры на разных языках, ответил, что читает их все.

Надо заметить, что по пути в это кафе герои несколько раз пересеклись, но не обращали внимания друг на друга. Она была увлечённая поиском и телефонным переводчиком, а он, хоть и заметил эту девушку, и сразу понял, что она не знает японского языка, но посмотрел мимоходом, как на одну из многих туристок. У них оказался один маршрут и разные цели.

Вдруг в кафе случился инцидент, маленький ребёнок семейной пары из Италии стал задыхаться. Никто из персонала не понимает, что говорит его мать. На помощь пришёл главный герой, попросил вызвать скорую и объяснил родителям, как действовать дальше.

Теперь героиня поверила, что парень на самом деле знает несколько языков и просит помочь и ей в разговоре с новой пассией бывшего парня.

-7

Нехотя он соглашается, и правда, которую девушка узнаёт в ходе общения с соперницей, сильно её удивит. Та оказалась беременной на 7 месяце, и тому же язвительно заявила, что их общий парень встречался с актрисой из жалости, а настоящая его любовь именно она.

Героине ничего не оставалось, как уйти. Она снова сделала вывод, что её никто не хочет любить. Их расставание с переводчиком, после недолгого общения и прогулки, было немного необычным. Пока их разделяли трамвайные пути, по которым ехал трамвай, парень пропал, как только промелькнули все вагоны.

-8

Вернувшись в Корею, она начинает сниматься в роли зомби, но в последний день съёмок, когда нужно падать с высоты, страховочный трос обрывается, девушка падает, получает серьёзную травму и на полгода впадает в кому.

-9

Пока она так лежит, её киношный персонаж становится очень популярным. Выйдя из комы, она к своему восторгу становится знаменитой, со всеми присущими этому статусу атрибутами: фотосессии, интервью, поездки, шоу.

-10

Правда по имени её мало кто называет, в основном все обращаются как к зомби-персонажу.

Вновь герои встретятся, когда его пригласят в качестве переводчика на съёмки романтического шоу героини и известного японского актера.

Что будет дальше, попробуйте посмотреть сами.

Отмечу игру Го Юн Чжон. Обе свои личности, и неуверенную в себе, нелюбимую родственниками девушку и дерзкую сумасбродку, она сыграла очень достойно.

-11

Персонаж Ким Сон Хо был милым и спокойным.

-12
-13