Как не навредить клиенту через преждевременные интерпретации. 1) Не спеши давать объяснения. Если клиент ещё сам не понял, о чём речь, твои слова не помогут. 2) Следи за реакцией. Если вместо слов — резкое действие, срыв, телесный ответ — ты сказал слишком рано. 3) Лучше недосказать, чем пересказать. Пустота и сомнение клиента безопаснее преждевременного понимания. 4) Не называй то, чего у него ещё нет. «Вы злитесь», «вы защищаетесь» — это может вызвать отыгрывание вместо осмысления. 5) Главное — держать клиента в слове. Пока он может говорить, сомневаться, думать — всё нормально. Если начинает действовать вместо того, чтобы говорить — значит, ты опередил процесс. Итого: Сначала дайте клиенту слова, а потом интерпретацию. Если он не может их ещё произнести — ваши слова станут действием, а не пониманием.