Один день — одно решение — и привычный маршрут жизни разворачивается на 180 градусов. Именно так Татьяна Куркова сменила спокойный ритм на путь к чемпионату мира по массажу в Японии. Экзотическая техника, медицинский колледж с красным дипломом и билет в Токио стали её новыми координатами.
Она сама чем-то похожа на японскую гейшу. Плавные движения, тихий, приятный голос, любовь к порядку и умение расположить к себе собеседника. И это в ней настолько органично, что японцы не раз принимали её за свою. Может быть, именно природная схожесть позволила ей в совершенстве овладеть техниками и даже успешно проявить себя на международном чемпионате в Токио.
От рутины к философии
Сколько себя помнит, Татьяна всегда хотела лечить людей. При этом быть врачом не планировала. Поступила на инженера-эколога, а параллельно окончила курсы массажа. Жизнь шла своим чередом: семья, дети. Всё это время она не оставляла практику. Но внутренний голос настойчиво твердил: нужно получить медицинское образование.
— Когда у меня уже было трое детей и большая загруженность, я однажды объявила дома, что поступаю в медколледж на вечернее отделение, — рассказывает она.
Поддержка мужа, Юрия, оказалась бесценной. Татьяна окончила колледж с красным дипломом, без единой четвёрки, осуществив давнюю мечту.
В какой-то момент она ощутила, что любимое дело начало терять остроту, становясь рутиной. С этим нужно было что-то делать. Идея была в том, чтобы создать не просто кабинет, а пространство, где работают не только с телом, но и с общим состоянием человека. Собственная студия стала логичным решением. А её особенный характер во многом определила встреча с клиенткой-косметологом, которая училась в единственной школе в России, чьи дипломы признают в Японии.
Японские техники заинтересовали Татьяну с первого знакомства.
— Особенно меня привлёк массаж лица. Методика достаточно интенсивная: один двухчасовой сеанс по воздействию сопоставим с курсом классического массажа, — говорит она. — Проводится раз в неделю, а общий курс обычно включает от трёх до пяти процедур.
За четыре года она освоила 14 видов массажа тела и лица, в том числе технику массажа мозга — как бы странно это ни звучало. По словам Татьяны, это работа с глубокими тканями, а не с костью, для общего расслабления.
Экзамен в Токио
История Татьяны Курковой подтверждает тезис, что наши слова и даже мысли порой материальны. В мае прошлого года она отправила своему наставнику сообщение с благодарностью за обучение. А он ответил ей, что летит в Японию. Её первая мысль: «Я тоже полечу». Уже через две недели на обучении в Москве она узнала о международном чемпионате по японскому массажу в Токио и решила участвовать.
— Я понимала, что это из разряда фантастики. Но если ставлю цель, то иду к ней напрямую, не сворачивая, — говорит Татьяна. — Отбор я прошла.
Подготовка была интенсивной. Татьяна специально сшила яркий костюм в японском стиле, подготовила столик с атрибутикой. Японцы любят, когда их удивляют, и мастер из России выглядела очень эффектно.
— В сочетании красного, жёлтого и зелёного получились цвета нашей области и моего родного Грязинского района, — с улыбкой отмечает она.
На чемпионате Татьяна выступала с техникой, которой обучалась у известного японского сенсея.
— Выступление длилось полчаса, было восемь оценочных критериев. Я получила самые высокие баллы по костюму и знанию анатомии. В итоге вошла в топ-20 в мире и стала первой среди россиян. Для меня это равносильно победе, ведь впереди были люди восточного менталитета, у которых это в крови, — рассказывает она.
Поездка в Японию стала для Татьяны настоящим вызовом самой себе. Впервые в жизни она полетела на самолёте, перелёт был длительным, но она для себя решила, что это будет весёлое приключение.
Страна восходящего солнца и цветущей сакуры не переставала удивлять. Татьяну поразила природная вежливость японцев и стремление к чистоте — не только внешней, но и внутренней, проявляющееся в мыслях и поступках. Уход за собой у них возведён практически в культ, что во многом объясняет, почему японцы часто выглядят очень молодо. На это влияет правильное питание, физическая активность и сложившиеся традиции очищения кожи.
— Запомнилась встреча с гейшами. Нас даже нарядили в их костюмы и сделали причёски. Самой неудобной оказалась обувь — с раздвоенными пальцами и на большой деревянной платформе. Хотелось быстрее разуться. Интересно, что, несмотря на языковой барьер, меня многие воспринимали как свою, — рассказывает Татьяна.
После возвращения из Японии ушло время на осмысление пережитого. Затем последовали государственные экзамены, защита диплома в медицинском колледже и двухэтапная аккредитация мастера массажа. Между ними пришлось брать паузу, чтобы восстановить силы.
— Для меня это не просто работа, — говорит Татьяна. — Мой подход — делать всё тщательно и осознанно. Это касается и выбора материалов, и внимания к каждому, кто приходит в студию — будь то взрослый или ребёнок. Моему старейшему клиенту 78 лет.
Каждый сеанс начинается с беседы, где выясняются запросы и возможные противопоказания. Их список невелик: острые инфекционные и вирусные заболевания, обострение герпеса и онкологические диагнозы — даже в стадии ремиссии массаж возможен только с разрешения лечащего врача. Главным правилом в работе для неё остаётся принцип «не навреди».
Атмосфера в студии спокойная, без спешки. Движения мастера плавные, спокойные; в японской технике работа с телом напоминает танец. Фоном звучит тихая музыка.
— Согласно японской традиции, тело — это единая система, — поясняет она. — Оно сохраняет напряжение и эмоциональные отпечатки. Задача — мягко помочь ему освободиться от лишнего, способствуя общему балансу.
Вдохновляющий баланс
За всем этим стоит не просто профессионал, а счастливая женщина, мама троих детей и жена. В последнюю беременность Татьяна продолжала делать массаж почти до самых родов и вернулась к работе, когда младшей дочери было всего полтора месяца, сумев выстроить жизнь так, чтобы дети не чувствовали себя обделёнными вниманием. Старший сын Артём уже студент, Ярослав и Настя — школьники. Все очень творческие, занимаются музыкой, учатся в школе искусств.
— Всегда старалась, чтобы дети выбирали занятия по душе, а не то, что модно и престижно. А ещё своим примером показывала, что можно всего добиться, ставя себе цели, а не просто плыть по течению, — говорит Татьяна.
Сегодня она практикует японский массаж в регионе, где это направление представлено не широко. Нагрузка позволяет планировать график на недели вперед. В профессиональных планах — дальнейшее изучение смежных методик, включая иглотерапию и японскую остеопатию.
— Есть такое выражение: нужно идти туда, где страх, — говорит Татьяна. — И прыгать с головой, но не бездумно, а понимая, на что идёшь.
Так, шаг за шагом, Татьяна Куркова продолжает свой путь — от неожиданного решения до профессиональной практики. Её история — не о мгновенном успехе, а о последовательном движении, где зарубежные чемпионаты и будничные сеансы дома складываются в единую картину. Это картина личного поиска, в котором умение слышать себя и желание помочь другим нашли конкретное воплощение в ремесле.
Текст Ольги Журавлёвой из журнала «ЛИЦА»,
Фото Екатерины Степановой и Татьяны Курковой.