Все, кто бывал за границей, наверняка на собственном опыте чувствовали, что значит столкнуться с чужой культурой. Некоторые вещи, привычные местным, для приезжего могут казаться странными и непонятными. Это часто становится причиной забавных ситуаций, о которых потом вспоминаешь с улыбкой.
1.
Приехала ко мне подруга, которая с детства живет за границей. Зашли с ней в супермаркет, где она неприлично долго выбирала хлеб. В итоге взяла буханку бородинского. Я говорю: «Ты такой пробовала?», а она отвечает, мол, такого у них валом. Дома сели пить чай, она кусает хлеб и разочарованно выдает: «Я думала это шоколадный маффин...»
2.
Международный проект, вводная лекция. Рядом со мной сидит незнакомый итальянец, трет рубашкой монетку, потом нюхает, потом трогает ее руками, опять нюхает. Поворачивается ко мне и говорит: «А ты знала, что на самом деле монеты пахнут, только когда мы их трогаем руками?» Ну я тоже могу бесполезными фактами понтоваться, ответила: «А ты знал, что свой запах можно почувствовать на сгибе локтя?», а он такой: «Импосибиле!». Понюхал свои сгибы, потом мои. Так началась наша дружба.
3.
Я люблю борщ, очень. Могу его есть на завтрак, обед, ужин и между ними. Мой муж тоже его любит, но он иностранец, и мне кажется, он не до конца понимает, что это суп. Он выгребает из борща всю гущу, щедро сдабривает сметаной и съедает в два захода всю кастрюлю. Мне же остается красная жижа с одиноко плавающей капусткой. Объясняю, что это первое, а не второе, и надо есть бульон тоже, говорит, что я не понимаю. Я, видите ли, не понимаю!
4.
Гуляли с друзьями. Тут подходит к нам китаец с телефоном на моноподе, говорит, мол, вы красивые, дайте вас сфотографирую. Мы посмеялись, но согласились. В итоге разговорились, он попросил посторожить собаку (щенок хаски), сказал, что отойдет на пару минут в туалет. Мы взяли собаку, а он пропал, ждали часа два, а его все не было. Я решил забрать собаку себе, назвали Расти. В итоге живет у нас уже два года, очень ласковый и верный.
5.
Шла с работы по Александровскому саду. Неожиданно ко мне подбегают мексиканцы — половина в сомбреро, половина с флагами вместо футболок — и просят станцевать с ними на камеру. Ну а так как я не умею танцевать от слова совсем, то отказывалась как могла. В итоге у мексиканцев есть ролик, где они зажигательно танцуют вокруг девочки-буратино.
6.
По учебе много общаюсь с китайцами. Часто слышала фразу: «Моя тетушка должна скоро приехать». Но тетушки никогда не приезжали. К концу первого курса узнала, что тетушками предприимчивые китаянки называют месячные. Очень удобно: можно громко спрашивать нет ли чего-нибудь для тетушки у подруг в случае чего, и никто в жизни не догадается о чем речь. Тоже теперь так называю эти дни.
7.
Парень итальянец, когда приезжал ко мне, просил научить какому-нибудь особенному выражению на местном языке. Ну я и решила по-доброму пошутить. Теперь всех моих подруг он встречает фразой: «Здравствуйте, сударыня». Но больше всех от его: «Спасибо, сударыня», была покорена продавщица в супермаркете.
8.
Мой жених — испанец. Он всегда боялся свидания с моим папой. Мой папа под два метра ростом и под 100 кг массой. В день нашей первой поездки к моим родственникам он ужасно нервничал. Все дело закончилось баней, где мой дед хлестал веником моего отца, который хлестал веником моего жениха. Потом все дружно кинулись в снег. Счастливы вместе уже шесть лет, папа души в нем не чает, ибо прошел проверку на прочность. А эту историю мой теперь уже муж по сей день рассказывает всем своим друзьям.
9.
В конце 90-х моя подруга ходила на бесплатные курсы японского языка. К ней в гости даже приезжал японец и подарил ей кошелек. Мы посмеялись, что он похож на детский, с разноцветными буквами. Недавно я узнала, что в Японии нет подделок и вспомнила про это кошеле. Как оказалось — это оригинал известного в мире бренда! С коробкой, сертификатами и серийными номерами. Все 20 лет он провалялся в кладовке у родителей. Продали с подругой его за две тысячи долларов. Деньги поделили и устроили вечеринку.
10.
Стоим с подругой возле кофейни, болтаем. Тут к подруге подбегает иностранец и на английском начинает предлагать ей купить его шляпу, ведь она бы отлично подошла к ее образу. А мы были просто в куртках и джинсах, ну какой там образ? Подруга кое-как ему объяснила, что шляпа ей не нужна. Хотя, на мой взгляд, продавец из него вышел хороший. Если бы он предлагал шляпу мне, я бы купила.
11.
Таксую. Прилетает заказ. Садится трое китайцев. Везу в сауну из гипермаркета. Тут за пару остановок до конечной точки один из них просит остановить и выходит, ну думаю ладно, может зайти куда надо, я дальше поехал. Не успеваю завершить заказ, прилетает новый, с той точки, где я высадил того китайца. Принимаю, довожу этих двух до сауны, возвращаюсь и подбираю того, кого высадил и едем обратно в супермаркет (как оказалось, они там забыли пакет с продуктами). Приехали в магазин, китаец вышел, я остался стоять и ждать следующий заказ. Прилетает заказ и выходит... правильно, тот китаец, которого я привез сюда. Он садится и с раскрытыми глазами и своим фирменным акцентом спрашивает: «Слушай, а ты что, один по городу, да?»
12.
Как-то довелось жить под одной крышей с немцем. Собрался он накормить меня блюдом собственного приготовления. Он очень внимательно изучил инструкцию, закинул исходный полуфабрикат в кипяток, включил секундомер, кинул пару щепоток соли и принялся вышагивать по кухне три шага туда-сюда. Ровно через 7 минут он извлек содержимое из кастрюльки, произвел опять же четко по инструкции все необходимые действия, и... Граждане, таких вкусных спагетти я не ел никогда в жизни! А ведь говорили: если что-то не получается, попробуйте прочесть инструкцию! © kiyasko72 / Pikabu
13.
Работаю в отеле и очень часто иностранные парни пытаются со мной познакомиться, но языковой барьер сильно мешает. Забавно смотреть, как они изо всех сил стараются завязать общение с девушкой, которая на все их фразы говорит, что не понимает. Но один гениальный парень нашел выход и заранее заготовил листок, на котором буквами его родного языка были записаны фразы для знакомства на нашем языке. Вот что значит человек действительно готовился!
14.
У знакомой муж китаец. Родился у них мальчик, и радостный отец заказал на китайском сайте ползунки для мальчиков — со специальной дырочкой. Пришли они. Оставили сына бабушке с материнской стороны, она не поняла, что за ползунки некачественные внуку купили, дырявые, и зашила их. Подарила обычные. Тут лето наступило, поехали они в Китай, а там китайская бабушка. Увидела внука в странных ползунках, без дырочки, неудобно ж, и прорезала их. Родители долго ржали.
15.
Была недавно с друзьями на фестивале под названием «Кухни мира». Было много палаток с разными вкусностями со всего света. Подошли мы, значит, к азиатским деликатесам, и тут пожилой китаец, довольно улыбаясь, протягивает мне жареного таракана на палочке. Я в ступоре смотрю на эту мерзость, а моя подруга хватает этого таракана и съедает в один укус. Довольно похрустев тараканьей тушкой, она пришла к заключению, что он похож на пережаренную курицу. В итоге купила она у деда штук 10 этих тараканов, распихала по карманам джинсовки и весь вечер грызла их как семечки. Тот пожилой китаец, кстати, тоже не ожидал такого развития событий, судя по его огорошенному лицу и круглым глазам. Теперь у подруги прозвище «Катя-таракатя».
***
Превью статьи: