Салют! Друзья, это необычная статья развлекательного характера. Идею я придумала сама, поэтому буду рада, если поделитесь мнением в комментариях. А если вам понравится – сделаю вторую часть.
Предисловие
Я использую онлайн-переводчик, в котором забиваю название фильма, после чего выбираю из предложенных языков "Эмодзи". Переводчик выдаёт эмодзи, которое, разумеется, имеет собственное значение. Таким образом, мы получаем новые интересные названия для известных культовых фильмов!
Надеюсь, вам будет интересно.
"Мстители"
Это наверняка должно быть что-то мощное, супергерой в маске или молния, например.
Ладно, и как же мы назовём нашу легендарную франшизу?
Господа, у нас новый детский фильм!
"Пираты Карибского моря"
Хорошо, здесь просто ОБЯЗАН быть фирменный пиратский флаг!
А что за второй флаг?
Как-то даже скучно стало...
"Терминатор"
Посмотрим, что нам выдаст переводчик.
Моё зрение меня подводит.
Железный Арни многое от нас скрывал...
"Сумерки"
Здесь может быть что-то связанное с луной или ночью.
Значит, это у нас луна.
Название вполне подходящее, у нас же есть части "Сумерек" с названием "Новолуние" и "Затмение". А это, как раз, ещё одна фаза луны.
"Титаник"
В данном случае, думаю, переводчику будет не сложно.
Обожаю подробные смайлики, в которые надо вглядываться.
Это больше лайнер или пароход, но корабль тоже подойдёт.
"Барби"
Думаю, здесь проблем не должно возникнуть.
Я думала, переводчик поймёт, что это кукла.
У Барби повысился социальный статус!
"Офис"
Логично будет сделать здание.
Никогда не видела такого смайлика, но давайте смотреть его значение.
Короче, оказывается, это устройство, которое передаёт неподвижные изображения и текст с бумажного листа отправителя на бумажный лист получателя. Сокращённо – факс. Но какое отношение это имеет к зданию офиса – загадка.
"Бетховен"
Тут будет ассоциация с композитором, а не с собакой, естественно.
Бетховен был композитором и пианистом, поэтому хозяева сами виноваты, что назвали так пса.
В фильме внимание уделялось и фортепиано, поэтому это вполне приемлемое название.