Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как появилось двоякое чтение "с" в европейских языках? Все от латыни!

Кстати, если снова говорить о фонетических изменениях в латыни, то гораздо интереснее узнать, что двоякое чтение C – достояние поздних романских языков, и в классической латыни этого не было.
✒️Это правило знакомо тем, кто учил испанский и французский, и оно гласит:
- перед [а] [о] [у] мы имеем дело с [k]
- перед [и] [е] произносим [ts]
А вот старая античная традиция предписывает читать С во всех позициях как К. Никаких Цезарей! Только Кесарь!
Как об этом узнали? По тому, как римские имена передавались в греческих текстах.
А почему C начало "двоиться", если раньше всегда было К?
Все дело в палатализации (смягчении звука, когда язык "поднимается" ближе к нёбу). Представьте: римляне говорили быстро и по-разному в разных уголках империи. Перед "Е" и "И" (звук языка высокий, ближе к зубам) твёрдое "К" постепенно смягчалось — стало как "Ц" или "ТС". Перед "А, О, У" (язык низко) осталось твёрдым "К".
Такие дела 🙃

Кстати, если снова говорить о фонетических изменениях в латыни, то гораздо интереснее узнать, что двоякое чтение C – достояние поздних романских языков, и в классической латыни этого не было.

✒️Это правило знакомо тем, кто учил испанский и французский, и оно гласит:
- перед [а] [о] [у] мы имеем дело с [k]
- перед [и] [е] произносим [ts]

А вот старая античная традиция предписывает читать С во всех позициях как К. Никаких Цезарей! Только Кесарь!

Как об этом узнали? По тому, как римские имена передавались в греческих текстах.

А почему C начало "двоиться", если раньше всегда было К?

Все дело в палатализации (смягчении звука, когда язык "поднимается" ближе к нёбу). Представьте: римляне говорили быстро и по-разному в разных уголках империи. Перед "Е" и "И" (звук языка высокий, ближе к зубам) твёрдое "К" постепенно смягчалось — стало как "Ц" или "ТС". Перед "А, О, У" (язык низко) осталось твёрдым "К".

Такие дела 🙃