Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

О Тибетском Исходе

Эпиграф. Ничто не приходит. Ничто не уходит, Вы и Я - вечно Одно… [Танец с Шивой. Кайласа Парампара. О духовной традиции автора. Интернет]. Содержание статьи. Предисловие. Тибет. 1. Иерархичность Мира 2. Что такое Изгнание и Исход. 3. Силы, спровоцировавшие Тибетский Исход. 4. Тибетский Исход 5. Возвращение в Отчий Дом. Примечание Молитва о свободе Тибета – Слово Истины ПРЕДИСЛОВИЕ. ТИБЕТ. ТИБЕТ (Тиб. bod བོད; Санскр. bhōṭa, भोट) – СТРАНА СНЕГОВ, КРАЙ ЗАСНЕЖЕННЫХ ГОР. Этимологически слово Тибет (Кит. Ти-Бутта) дает нам слова: Ти – Бог (Тиб. lha, ལྷ) и Будда (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས), или воплощенная Мудрость [пробужденное состояние Всеведения (Санскр. sarvajñā, सर्वज्ञा; Тиб. rnam mkhyen, རྣམ • མཁྱེན), предельного знания (Будды) - особый тип сознания, который отсутствует у живых существ]. [Блаватская Е.П. Ламы и друзы. Теософские архивы, интернет]. Тибет упомянут под именем Си-Цзян в Манускриптах сокровенной библиотеки провинции Фу-Цзянь КАК ВЕЛИКАЯ ОБИТЕЛЬ

Эпиграф.

Ничто не приходит. Ничто не уходит,

Вы и Я - вечно Одно…

[Танец с Шивой. Кайласа Парампара.

О духовной традиции автора. Интернет].

Содержание статьи.

Предисловие. Тибет.

1. Иерархичность Мира

2. Что такое Изгнание и Исход.

3. Силы, спровоцировавшие Тибетский Исход.

4. Тибетский Исход

5. Возвращение в Отчий Дом.

Примечание Молитва о свободе Тибета – Слово Истины

ПРЕДИСЛОВИЕ. ТИБЕТ.

ТИБЕТ (Тиб. bod བོད; Санскр. bhōṭa, भोट) – СТРАНА СНЕГОВ, КРАЙ ЗАСНЕЖЕННЫХ ГОР.

Этимологически слово Тибет (Кит. Ти-Бутта) дает нам слова: Ти – Бог (Тиб. lha, ལྷ) и Будда (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས), или воплощенная Мудрость [пробужденное состояние Всеведения (Санскр. sarvajñā, सर्वज्ञा; Тиб. rnam mkhyen, རྣམ • མཁྱེན), предельного знания (Будды) - особый тип сознания, который отсутствует у живых существ].

[Блаватская Е.П. Ламы и друзы. Теософские архивы, интернет].

Тибет упомянут под именем Си-Цзян в Манускриптах сокровенной библиотеки провинции Фу-Цзянь КАК ВЕЛИКАЯ ОБИТЕЛЬ ОККУЛЬТНОГО ЗНАНИЯ., [Т.Д., Кн. 1, с. 338].

ЛХАСА (Тиб. lha-sa, ལྷ • ས) – теократическая (т.е. духовная и светская) столица Тибета. Имя ЛХАСА обычно переводится как Божественная (lha) страна (sa), страна Вездесущего, Высшего добра или Мудрости, от которой Все происходит, [Скрижали, с. 51].

1. ИЕРАРХИЧНОСТЬ МИРА

Мир есть Иерархический организм, в котором все части между собой связаны, в котором то, что совершается на вершинах, отражается на низинах, [Н.Бердяев. В кн.: А.Мень. Кн. 1, с. 146].

Так, Иерархическое Начало есть Космический Закон, ведущий Принцип в Космосе. Существует единая цепь Иерархии Света, продолжающаяся в Беспредельность, [Стульгинский. Кн. 1, с. 8, 72].

Закон Иерархий отражает Священную Власть противоборствующих созидательных Сил. Ибо Каббалистически, Иерархичность заложена в проявления взаимно обусловленным экранированием, в котором верхняя ступень рождает нижнюю ступень, так как Божественное вмешательство предполагает СТУПЕНИ МИРА, без которых оно не может творить, но мир в целом не есть Создание Бога, в нем участвуют Силы, составляющие ступени Природы. [Прокл. Книга о причинах. В кн.: Системы Авиценны, с. 116].

2. ЧТО ТАКОЕ ИЗГНАНИЕ И ИСХОД.

Изгнание (Евр. Галут, גלות) - естественное состояние миров временнОго Становления, одна из ступеней в проявлении - начало нового этапа воплощения Божественного Замысла Вечно обновляемого Мира. Существование в мирах Времени ПРЕДПОЛАГАЕТ ДВИЖЕНИЕ И СКИТАНИЯ. Ибо движение - свойство нашего мира временнОй Иллюзии:

- рождение (исход из чрева матери),

- смерть (окончательный исход из своего тела),

- сон* в ночном выходе в астрал,

- перемещения народов, вследствие войн, голода и жажды, поиска работы,

- трансмиграция, т.е. перемещение осознания из одной формы в другую без выхода мигранта за предел ауры Земли - направленно и мгновенно с обоюдного согласия сторон; тот, кто предоставляет тело мигрирующему осознанию, просто умирает на некоторое время, а после операции продолжает жизненный Путь, но уже с другим энергетическим содержанием..., [Сайт “Обретение”, интернет].

Согласно [Сирах 40:1]:

Много трудов предназначено каждому человеку,

и тяжело иго на сынах Адама,

со дня исхода из чрева матери их

до дня возвращения к матери всех.

Комментарий.

*) Сон (Санскр. svapna, स्वप्न; Тиб. rmi lam, རྨི • ལམ), состояние внутренней активности при внешней неподвижности.

Согласно [Брахмана, гл. 2, 1:17-18]:

17. …"Когда этот [человек] заснул, то этот, состоящий из познания Пуруша (Санскр. Puruşa, पुरुष; Тиб. skyes-bu, སྐྱེས • བུ - человек), взяв [своим] познанием познание этих ЖИЗНЕННЫХ СИЛ, отдыхает в пространстве внутри сердца. Когда он берет эти [чувства], то говорят, что человек спит, – тогда бывает взято дыхание, взята речь, взят глаз, взят слух, взят разум.

18. Когда он двигается в этом сне, то это – его миры. [Тогда он] – словно великий Царь, словно Великий Брахман (Санскр. Mahābrahmā, महब्रह्मन्; Тиб. tshangs.pa chen.po, ཚངསཆེནཔོ – Божественное Абсолютное Начало, основа миропроявления, из сущности которого все исходит и в кого все возвращается); он словно вступает в разные состояния. И как великий царь, взяв подданных, двигается, как ему угодно, по своей стране, так и этот [пуруша], взяв чувства, двигается, как ему угодно, в своем теле.

[Ранняя Веданта-Кашмирский Шиваизм, с. 18-21].

Исход (Евр. Шмот - שמות) – множественное число женского рода (окончание слова ות) слова ИМЯ (שם) или “сущность вмещения”.

Исход - состояние РАССЕЯНИЯ, подобное засеванию СЕМЯН-ПОТЕНЦИЙ (זְרַעְ).

Согласно [Ошеа (Ос 2:23) 2:25]:

וּזְרַעְתִּיהָ לִּי בָּאָרֶץ, וְרִחַמְתִּי אֶת-לֹא רֻחָמָה; וְאָמַרְתִּי לְלֹא-עַמִּי עַמִּי-אַתָּה, וְהוּא יֹאמַר אֱלֹהָי.

И посею ее (יזרעאל – рассеиваемую ветром*) для Себя на земле,

и помилую Непомилованную,

и скажу не Моему народу:

ты `Мой народ', а он скажет: `Ты мой Бог!'

Комментарий.

*) Рассеиваемый ветром (יזרעאל) – комментарий Андрея Дубина в статье: “Не Мой народ назову Моим народом - о ком речь?”, интернет.

Так, состояние Исход есть зеркальный аналог рассеивания кровавого (דם) аспекта Адама (אדם), Начального (א) в Крови (דם). Ибо Исход - Зеркальный аналог Космогонических процессов Материализации и возвращения-восхождения в Исходное состояние, по родству собственных излучений мирам.

Так, согласно “Пророчеству о Египте” (מַשָּׂא מִצְרָיִם) [в другом изложении: «Бремя Египта», интернет], согласно [Йешайа (Ис) 19:22]:

וְשָׁבוּ, עַד-יְהוָה, וְנֶעְתַּר לָהֶם, וּרְפָאָם ;וְנָגַף יְהוָה אֶת-מִצְרַיִם, נָגֹף וְרָפוֹא

и поразит Господь Египет, поразит и исцелит;

и они возвратятся к Господу, и он услышит их, и исцелит их.

Таким образом, Исход всегда связан с Возвращением – Закон циклов.

Обычно Библейский Исход из Египта трактуется КАК ИСХОД ИЗ СТРАНЫ KEMET, Кеми (Καμε), Хеми, т.е. из Черной (Материальной) страны, - на языке народа, населяющего эту Землю до прихода на нее Арабов. Поэтому Исход из Египта - ритуал активизации «снизу» потенций Исхода из Материи, из круговорота Бытия (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ) [“из дома рабства”].

Согласно [Шмот (Исх) 20:2]:

אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים

Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской (Мицраим. מִצְרַיִם),

из дома рабства (מִבֵּית עֲבָדִים).

Но Кабб., Исход из Египта записан и как исход из эгоизма:

Я выхожу из рабства, где я был рабом своего желания и становлюсь свободным от него,

то есть отказываюсь использовать его эгоистически.

[Кабала. М. Лайтман, Ч. 3, с. 30; М.Лайтман. Интернет].

3. СИЛЫ, СПРОВОЦИРОВАВШИЕ ТИБЕТСКИЙ ИСХОД.

Такой Силой Законом избран Китай, который издавна проводил свою территориальную экспансию этнических приграничных территорий, которую КНР постулирует как ОБЪЕДИНЕНИЕ (тунъи), а не как ЗАВОЕВАНИЕ (чжэнфу) или АННЕКСИЯ (тунбин) этих земель.

В результате оккупации Китаем Тибета под давлением властей в 1909г Далай-Лама XIII (Тиб. Tubdain Gyaco, thub bstan rgya mtsho, ཐུབ ་ བསྟན ་ རྒྱ ་ མཚོ) [1876-1933гг] вынужден был покинуть свою страну и бежать в Индию. После того, как Манчжурское правительство пало в результате народного восстания в Китае в 1911г., Далай-Лама вернулся в страну, в свою Резиденцию – Лхаса (Тиб. lha-sa).

Китай свою территориальную экспансию этнических приграничных территорий продолжил в октябре 1950г., когда незаконно оккупировал независимый Тибет, со всеми последствиями для местного населения, связанными с насильственным Китайским управлением, китаизирующим местное население Тибета, в рамках которого, в частности, Тибетские дети с 4-х лет отбираются у своих родителей и воспитываются в сети колониальных школ-интернатов, где они учатся на Китайском языке и подвергаются политической идеологической обработке. Так населением Тибета забывается родной Тибетский язык, его самобытность, культура и обычаи, а Тибетское независимое государство называется теперь на Китайском языке - Сицзан.

Поэтому 31 марта 1959г. XIY-ый Далай-Лама (Тиб. ngag-dbang blo bzang bstan ‘dzin rgya mtsho, ངག་དབང་ བློ ་ བཟང ་ བསྟན ་ འཛིན ་ རྒྱ ་ མཚོ་) также, как и его предшественник, вынужден был покинуть Тибет и бежать в Индию.

4. ТИБЕТСКИЙ ИСХОД.

Талантливейшие провидцы Тибета с древнейших времен предсказывали будушее своей страны, разоренной и разграбленной его врагами, [Википедия, итернет]

…Наступят дни в нашей стране (т.е. в Тибете), дни печали,

дни всепокрывающего зла, когда произойдут в нашей стране ужасные события.

На нашу страну нападут, большая часть того, что хранится в этом (т.е. в Потале, Тиб. Po-ta-la, པོ ་ ཏ ་ ལ) и других монастырях, будет разграблена и уничтожена…

[Шафрановые одежды, гл. 6, с. 31; гл. 10, с. 13].

Ср., коды возраста Исхода из Тибета обоих Далай-Лам:

- Далай-Лама XIII в 1909г.: 33 года (33 ® 6 - код Созидающего);

- Далай-Лама XIY в 1959г.: 24 года (24 ® 6).

Таким образом, Тибетский Исход был предсказан задолго до его осущствления, ибо Мир иерархичен, а Иерархическое Начало есть Космический Закон, Непреложный Закон, который не может быть нарушен. Ибо Непреложный Закон Природы (Санскр. Sanatana Dharma, सनातन धर्म) -ВЕЧНЫЙ ЗАКОН ВЫСШЕЙ ЭВОЛЮЦИИ – ПОТОМУ ВЕЧНО ПРОГРЕССИРУЮЩЙ ЗАКОН, даже в его кажущихся (ретрогрессиях) ВОЗВРАТАХ, [Т.Д., Кн. 3, с. 103] – это первая цель (необходимость) Тибетского Исхода в Вечно обновляемом Мире.

ИСХОД ИЗ ЛХАСЫ (Тиб. lha-sa, ལྷ • ས) Исход из Божественной (Тиб. lha, ལྷ) Земли (sa, ས). Таким образом, вторая цель (необходимость) Тибетского Исхода – активизация «снизу» потенций будущих материализзаций Божественных Начал.

5. ВОЗВРАЩЕНИЕ В ОТЧИЙ ДОМ, В ТИБЕТ.

Поскольку, согласно Закону циклов, Исход всегда связан с возвращением, ВОЗВРАЩЕНИЕ ТИБЕТЦЕВ В ОТЧИЙ ДОМ ПРЕДОПРЕДЕЛЕНО.

Возвращению в Отчий Дом безусловно способствуют слова из молитвы о свободе Тибета, составленной Далай-Ламой XIY-ым (которую мы приводим в конце статьи полностью):

Пусть эта искренняя молитва о свободе Тибета,

которую мы ждем так долго, исполнена будет без промедления.

Пусть эта искренняя молитва не знает преград

и будет услышана вскоре.

Дабы защитить Страну Снегов,

Пусть благие плоды этих молитв не замедлят явиться.

Тибет – жемчужина планеты, ибо Тибет - колыбель духовного учения (Бон, Тиб. bon, བོན) и завершение Пути человечества. Это случится к концу существования YI-ой коренной расы (наша – 5-ая раса) - полуастральной, двуполой, без органов пищеварения, без ног, гравитационно разуплотненной расы…, [Т.Д., Кн. 3].

До появления Тибетцев Тибетское нагорье населяли лишь злобные демоны. Чтобы помочь всем живым существам переправиться через вечно волнующийся океан страданий мирского существования (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར བ) и достигнуть мирного берега Нирваны*, «где нет причин для огорчений», сострадательный Арья Авалокитешвара** и Тара***, его женский аспект, должны были добровольно воплотиться в страшном заснеженном Тибете в облике Скальной дьяволицы Брангринмо и прекрасного царя обезьян Брангринпо - Бодхисаттвы вольны выбирать для себя любой облик, наиболее соответствующий обстоятельствам места и времени - чтобы стать прародителями Тибетцев.

Так, потомками Авалокитешвары и Тары были первые тибетцы.

ТАКИМ ОБРАЗОМ, ТИБЕТ – КОЛЫБЕЛЬ ЗЕМНОГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА.

Комментарий.

*) Нирвана (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) – состояние угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира, в котором исчезают омрачения.

**) Арья Авалокитешвара (Санскр. Avalokiteśvara, अवलोकितेश्वर; Тиб. Ченрези, sPyan-ras-gzigs, སྤྱན རས • གཟིགས), «Сострадающий Дух Гор», Великий Логос в своем Высшем аспекте и в Божественных сферах, Логос, как небесный, так и человеческий. - Видящий Бог, Сострадательный взгляд, [Т.Д., Кн. 3, с. 225].

***) Тара (Санскр. Tārā, तारा, Тиб. Sgrol-ma, སྒྲོལམ - Звезда, Светило) - из упавшей слезы Авалокитешвары вырос Лотос, и из него родилась богиня Тара, ставшая его вечной спутницей. Тара - Спасительница, она по-женски воплотила в себе деятельную энергию сострадания Авалокитешвары. Тара - национальная Тибетская Богиня, она рассматривается как Мать всех Будд прошлого, настоящего и будущего, [Санскрит, словарь; Ведические предания, с. 301; Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т. 2, с. 216; Википедия, интернет].

Прямые потомки Брангринпо и Брангринмо - животные-обезьяны. Часть из них унаследовали самое мерзкое из природы животных-обезьян и из нрава Брангринмо, горной ведьмы. Они стали краснолицыми от постоянного пьянства, завистливыми, попали в рабство ко многим самым низким страстям, возлюбили торговлю и барыши, развили в себе разрушительный дух соперничесива. Они плохо соображают, совершенно неспособны к серьезному знанию, всегда радуются недостаткам других людей и своими повадками напоминают зверей.

Другая часть людей восприняла от родителей их Божественную прииоду бодхисаттвы Авалокитешвары и обликом стала похожа на небожителей, обрела большую и благородную душу, сделалась милосердной и добродетельной.

Две эти разновидности людей в Тибете живут бок о бок и по сей день.

[Тибет. Сияние Пустоты, с. 16-18].

Однако, поскольку Тибет – колыбель Земного человечества, такая характеристика людей Тибета относится ко всем населяющим Землю. Так, Тибет и Кармически спровоцировал свой Исход. – эта Кармическая отработка крайностей мышления и поведения есть третья цель (необходимость) Тибетского Исхода.

Согласно [Гошеа, 4:6, Талмуд, Йома, 38б. В кн.: Введение в Талмуд, с. 117].

Тот, кто забывает что-нибудь из Учения,

Приносит Изгнание потомкам своим,

ибо сказано:

“ты забыл Учение Всесильного твоего –

и Я забуду сыновей твоих”.

Таким образом, цель (необходимость) Тибетского Исхода – активизация «снизу» потенций Исхода Божественных Начал в Материю в рамках Непрложного и Кармического законов – цель, обратная цели Библейского Исхода из Египта, из Материи.

Три утешения.

Я нахожу утешение в Будде,

Я нахожу утешение в Дхарме,

Я нахожу утешение в Сангхе будд и бродхисаттв

[Лобсанг Рампа, гл. 6, с. 31]

Sher

ПРИМЕЧАНИЕ. МОЛИТВА О СВОБОДЕ ТИБЕТА - СЛОВО ИСТИНЫ, составленная 29 сентября 1960 года Тензином Гьяцо, XIV-ым Далай-Ламой Тибета, которая называется СЛОВА ИСТИНЫ.

Прославляя и вызывая к жизни великое сострадание

К трем драгценностям Прибежища*:

Вл. Будде, Его учению Дхарме и Благородной Сангхе Будд и Бодхисаттв.

О будды, бодхисаттвы и ученики прошлого, настоящего и грядущего,

Преисполненные чудесных достоинств,

Огромными и неизмеримыми, как океан,

Кто взирает на беззащитных существ,

как на единственных детей собственных

Внемлите правдивым словам молитвы моей,

преисполненной боли.

Учения Будды в их полноте способны унять

боль мирского существования

и спкойствия для себя одного**.

Пусть они процветают, неся благополучие и счастье

во все уголки бескрайнего мира.

О, хранители Дхармы, учёные мужи

и практики, достигшие необычайных высот,

Пусть ваш десятиступенчатый путь*** восторжествует.

Обычные существа, мучимые чередой нескончаемых страданий,

Сдавленные гнетом бесконечных,

И по силе своей несравнимых ни с чем

ужасных дел,

Пусть все их страхи перед беспощадной войной, голодом

и недугами улягутся.

И смогут они дыщать свободно в океане

счастья и благости.

А особенно благочестивые люди

Страны Снегов (Тибет), которые тысячей способов,

Немилосердно истребляются ордами варваров,

На Стороне Тьмы****.

Пусть сила вашей жалости восстанет,

И испарится вскоре океан крови и слёз.

Те же, кто безудержен в своём изуверстве,

кому посочувствовать лишь можно,

Кто до того озлоблен умопомрачением собственным,

что готов истребить и себя, и других;

Пусть обретут они Око Мудрости*****,

и поймут, что совершать следует, а чего сторониться.

и пребудут они в ореоле любви и дружбы.

.

Пусть эта искренняя молитва о свободе Тибета,

которую мы ждем так долго,

исполнена будет без промедления;

Прошу, дай вскоре возможнсть насоадиться

Праздником исполнения законов мирских и духовных.

О, заступник Ченрезиг, с состраданием ты взираешь

На тех, кто претерпел мириады мучений,

Отдал свою драгоценную жизнь, тело, состояние

Ради учения, практики, людей и нации.

Пламенные молитвы возносит Заступник Ченрезиг

Пред буддами и бодхисаттвами,

Дабы защитить Страну Снегов.

Пусть благие плоды этих молитв не замедлят явиться.

Силой глубинной взаимозависимости

Пустоты и Относительности,

Вместе с силой сострадания

Трёх Драгоценностей и этих Слов Истины,

Силой незыблемого Закона причин и следствий******,

Пусть эта искренняя молитва не знает преград

и будет услышана вскоре.

Комментарий.

*) Три драгоценнрсти Прибежища (Санскр. triratna, त्रिरत्न; Тиб. dkon mchog-gsum, དཀོན • མཆོག • གསུམ): БУДДА. ДХАРМА. САНГХА - “три превосходнейшие редкости”, которые Изначально ОДНО.

**) Поиск счастья для себя одного – состояние: Пратьекабудда (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येकबुद्ध; Тиб. bse-ru-lta-bu, བསེ • རུ • ལྟ • བུ; rang rgyal, རང • རྒྱལ, rang-sangs-rgyas, རང • སངས • རྒྱས) - Будда, стремящийся к Просветлению лишь для себя - одно из воплощений Будды, всегда возвращаемого из Нирваны, в силу не изжитого полностью собственного эгоизма .

***) Десятиступенчатый путь (Санскр. daҫa-bhumi (दश-भुमि; Тиб. sa bcu, བཅུ) бодхисаттвы:

1. Радость (Санскр. pramudita, प्रमुदित; Тиб. rab-ru dga‘-ba, རབ • རུ • དགའ • བ), когда он видит, что приблизился к достижению Просветления, осуществляя благо живых существ.

2. Очищение (Санскр. vimalā, विमला; Тиб. dri-ma med-pa, དྲི • མ • མེད • པ) - НЕЗАГРЯЗНЕННОСТЬ, поскольку речь идет о нравственности без ущерба, чистейшей, когда нет ни одного «пятнышка».

3. Созидание Света (Санскр. prabhari, प्रभरि; Тиб. ‘od-‘byed pa, འོད • བྱེད • པ) – ступень СИЯЮЩАЯ, которая созидает свет неисчислимого Знания, Мудрости и Самадхи (Санскр. Samādhi, समाधि; Тиб. zhi gnas, ཞི • གནས). На этой ступени бодхисаттва не только может сам слушать Учение в других мирах, но и в очень значительной степени может излагать Учение для живых существ.

4. Излучение Яркого Света знания (Санскр. arcismati, अर्चिस्मति; Тиб. ‘od phro-ba-саn, འོད • ཕྲོ • བ • ཅན) - ступень ПЛАМЕННОГО (Санскр. arcismati), на которой бодхисатва, посредством знания и мудрости, сжигает все заблуждения и страсти; усиливая свет и сияние мудрости, он достигает частичного Просветления

5. Непобедимость (Cанскр. sudurjaya, सुदुर्जय​; Тиб. shin-tu sbyangs dka‘-ba, ཤིན • ཏུ • སྦྱངས • དཀའ • བ) – ступень ТРУДНОДОСТИЖИМОГО (Санскр. sudurjaya), на которой познается бодхисаттвой Единство своего потока сознания с другими, то есть не существование "я" как отдельной; независимой сущности.

6. Приближение (Санскр. abhimukhi, अभिमुखी; Тиб. mngon du ‘gyur-ba, མངོན • དུ • འགྱུར • བ) – ступень ПРОЯВЛЯЮЩЕГОСЯ (Санскр. abhimukti) [перед глазами] бодхисаттвы "Движения дхармы", познаётся их истинная суть то, что они иллюзорны, проявляются также и "мысли, не привязанные к знакам", т.е. усваивается идея об иллюзорности феноменального мира. На этой ступени познается, что чистые (Санскр. vyavadanika; Тиб. rnam-par byang-ba, རྣམ • པར • བྱང • བ) и загрязненные (Санскр. samklcsika; Тиб. kun-nas nyon-mongs-pa, ཀུན • ནས • ཉོན • མོངས • པ) элементы одинаково не существуют и поэтому, по сути, между ними нет различия.

7. Углубление (Санскр. dūraṁgamā, दूरंगमा; Тиб. ring-du song-ba, རིང • དུ • སོང • བ) – ступень ДАЛЕКО ИДУЩЕГО (ДАЛЕКО ЗАШЕДШЕГО, СЛЕДУЮЩЕГО НА ПУТИ ВДАЛЬ - Санскр. dūraṇgama) бодхисаттвы чисты и свободны от препятствий (так как они вечно следуют мыслям, не имеющим волнения), объёма, знаков и практикуют Самадхи Освобождения. На этой ступени бодхисаттва овладевает способностью действовать без усилий (Санскр. anabhogam, अनभोगम्; Тиб. lhun-gyis grub-par, ལྙུན • གྱིས • གྲུབ • པར), а также познает то, что Высшая истина лишена всех видов различения (Санскр. animitta, अनिमित्ता; Тиб. mtshan-ma med-pa, མཚན • མ • མེད • པ).

8. Непоколебимость (Санскр. acala, अचल; Тиб mi-g.yo-ba, མི • གཡོ • བ) - бодхисаттве уже не требуется усилий в его деятельности, его не волнует никакое различение отдельных сущностей. Здесь бодхисаттва познает, что Высшая истина не подвержена изменениям и к ней неприменимо никакое умопостроение (Санскр. vikalpa, विकल्प; Тиб. rnam-par rtog-pa, རྣམ • པར • ཋོག • པ), т.е. дуалистическое (двойственное) представление. На этой ступени БЛАГОРОДНОГО НЕПОДВИЖНОГО ПОВЕЛИТЕЛЯ (Санскр. Acalanātha, अचलनाथ), РАЗРУШИТЕЛЯ ВЕЛИКИХ ПРЕПЯТСТВИЙ, Бодхисаттва овладевает мыслями, не имеющими знаков, что ведёт к достижению самостоятельного существования, и действия всех заблуждений и страстей не способны заставить эти мысли двигаться.

9. Благое состояние Ума (Санскр. sadhumati, सधुमति; Тиб. legs-pa‘i blo-gros, ལེགས • པའི • བློ • གྲོས) – ступень ДОБРОМУДРОГО (Санскр. sadhumati). На этой ступени бодхисаттва достигает Знания, которое характеризуется глубочайшей силой проникновения (Санскр. pratisamvidhi, प्रतिसम्विधि; Тиб. so-so yang-da-par rig-pa, སོ • སོ • ཡང • ད • པར • རིག • པ). С помощью этого Знания он познает сущность всех дхарм (Санскр. dharmata, धर्मत; Тиб. chos-nyid, ཆོས • ཉིད), природу того, чем все является как Основу полного и глубокого осознавания (Санскр. jñāna, ज्ञान; Тиб. ye-shes, ཡེ • ཤེས) вещей. На этой ступени бодхисаттва достигает самостоятельное существование, отсутствие тяжёлых переживаний, беспокойств; возрастают его знание и мудрость; его самостоятельное существование не имеет препятствий.

10. "Облако Истины" (Санскр. dharma-megha, धर्म-मेघ; Тиб. chos-kyi sprin, ཆོས • ཀྱི • སྤྲིན), на которой Бодхисаттва, достигший ее, может "пролить дождь Учения", становится подобным Будде и "начинает осуществлять деяния Будды" без усилий и препятствий.

****) Орды варваров, пришедших из Тьмы – до-Манасическая раса «лишенных Разума». Согласно “Принципу непрерывности развития”, не все призрачные сосуды 2-го Логоса одновременно готовы к вмещению Манаса. Они не знают ДОБРА, у них другая природа - природа ЗЛА, причем им неважно, кому нести ЗЛО – в том числе, и самим себе. Все, что им надо, они предпочитают брать силой, договоров они не признают.

*****) Око Мудрости – в данном случак, Манас (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. Yid, ཡིད) - чувствующий перевоплощающийся принцип семеричного человека.

******) Закон причин и следствий – Карма (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས)., слепая и стихийная уравновешивающая Сила, излучаемая Абсолютом.

Литература.

1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М., изд. Московской патриархии, 1992, с. 1372.

2. Тора. М., изд. “Шамир”, 1993г., с. 1135

3. Навиим (Пророки). Ред. перевод Д. Йосифон. “Мосад Арав Кук”, Й., с.494.

4. Брахманы, интернет.

5. Сурья Анандамурти. Ведические предания. Вселенная, Боги, Демоны в прозрениях древних пророков. Изд. “Амрита”. РБ, г. Минск, 2000, с. 304.

6. Далай-Лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания. На стыке Востока и Запада. Сост. А.Джейкобс. Пер. с ангд. О.Лёвкина. М., Эксмо, 2013, с. 288.

7. Тибет. Сияние Пустоты. Тибет. Сияние Пустоты. Е.Н.Молодцова. 2-ое изд., М., “Алетейа”, 2005, с. 343.

8. Садгуру Шиваия Субрамуния Свами. Танец с Шивой. Современный катехизис Индуизма, интернет.

9. р.Штайнзальц А. Введение в Талмуд. Ч I. Изд. Х.А.М.А., Т-А – Н-Й, 5745/1985, с. 170

10. Кабала. Тайное еврейское учение. Часть 1-3. Перевод и пояснения М.Лайтман. Изд. АО “Интербук”, Новосибирск, 1993.

11. Блаватская Е.П. Тайная доктрина. В 4-х книгах (в II-х частях). Перевод Е.И.Рерих. М., “Прогресс”, 1992; Ч. III, Новосибирск, 1993, с. 511.

12. Блаватская Е.П. Скрижали астрального света. М., “Эксмо”, 2002, с. 896.

13. Блаватская Е.П. Ламы и друзы. Теософские архивы, интернет.

14. Исаева Н.В. Слово, творящее мир. От ранней Веданты к Кашмирскому Шиваизму: Гаудапада, Бхартрихари, Абхинавагупта. Научно-издат. Центр “Ладомир”, М., 1996, с. 220.

15. Мень А. История религий. В поисках Пути, Истины и Жизни. Т. 1, Т. 2. М., “Инфра-М”, 1998.

16. Стульгинский. С. Древние легенды, с. 74. Кнга 1. СФ ЦИТП, ротапринт.

17. Джибладзе Георгий. Системы Авиценны Абу Али ибн-Сина. Экзотерический очерк. АН ГССР. Институт истории Грузинской литературы им. Шота Руставели. Мецниереба, Тбилиси, 1986, с. 199.

18. Ж-л “Путь к себе”, №№ 7-8, 94г. Т.Лобсанг Рампа. Шафрановые одежды

19. Кочергина В.А. Санскрит. Учебник для вузов. Московский гос. университет им. М.В.Ломоносова. Изд. Москва, академический проект, 2007г, с. 335.

20. Сайт “Обретение”, интернет.

21. Википедия, итернет.