Слушайте, а вы задумывались, почему английский язык звучит так странно и не похоже на другие германские наречия? Или почему в сказках северных стран столько сурового пафоса? Ответ, если копнуть поглубже, лежит на поверхности — всё дело в этих парнях на драккарах. Когда мы задаемся вопросом, какой след оставили норманны в европейской культуре?, воображение сразу рисует бородатых воителей в рогатых шлемах (хотя шлемы-то были без рогов, ну да ладно). На самом деле их влияние куда тоньше и глубже, чем просто звон мечей. Знаете, эти ребята не просто грабили монастыри, они были чертовски крутыми адаптаторами. Осев в той же Нормандии, они умудрились за пару поколений превратиться из «диких северян» в настоящую элиту Европы. А потом, бац, и Вильгельм Завоеватель переворачивает Британию с ног на голову. Именно благодаря этой экспансии английский язык наполнился французскими словами, став таким, каким мы его знаем сегодня. Без них Шекспир, возможно, писал бы на чем-то совершенно неудобоваримом.