Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Как вы думаете чем отличаются сказки А. Толстого от сказок Е. Шварца?

Слушайте, а ведь это вопрос с подвохом! На первый взгляд, оба автора — глыбы советской литературы, оба работали с фольклорными мотивами и создавали миры, где магия кажется чем-то само собой разумеющимся. Но если копнуть глубже, то между ними пролегает целая пропасть, размером с добрый сказочный океан. Разбираясь в том, как вы думаете чем отличаются сказки А. Толстого от сказок Е. Шварца?, прежде всего натыкаешься на разницу в самом «тесто», из которого замешаны их сюжеты. Алексей Толстой — это, знаете ли, барин от литературы. Его сказки, взять хоть того же «Буратино», дышат энергией действия, озорством и каким-то почти физическим азартом. У Толстого всё очень предметно: если ключ, то золотой; если нос, то длинный; если полено, то живое и кусачее. Его тексты — это яркие картинки, где добро и зло расставлены по углам, как боксеры на ринге. Читая его, ты словно бежишь по залитой солнцем улице, не особо задумываясь о скрытых смыслах, просто наслаждаясь моментом. А вот с Евгением Шварцем ис

Слушайте, а ведь это вопрос с подвохом! На первый взгляд, оба автора — глыбы советской литературы, оба работали с фольклорными мотивами и создавали миры, где магия кажется чем-то само собой разумеющимся. Но если копнуть глубже, то между ними пролегает целая пропасть, размером с добрый сказочный океан. Разбираясь в том, как вы думаете чем отличаются сказки А. Толстого от сказок Е. Шварца?, прежде всего натыкаешься на разницу в самом «тесто», из которого замешаны их сюжеты.

Алексей Толстой — это, знаете ли, барин от литературы. Его сказки, взять хоть того же «Буратино», дышат энергией действия, озорством и каким-то почти физическим азартом. У Толстого всё очень предметно: если ключ, то золотой; если нос, то длинный; если полено, то живое и кусачее. Его тексты — это яркие картинки, где добро и зло расставлены по углам, как боксеры на ринге. Читая его, ты словно бежишь по залитой солнцем улице, не особо задумываясь о скрытых смыслах, просто наслаждаясь моментом.

Тонкая ирония и глубокая философия: Как вы думаете чем отличаются сказки А. Толстого от сказок Е. Шварца?

А вот с Евгением Шварцем история совсем иная. Тут уж, извините, просто за приключениями не спрячешься. Шварц — мастер полутонов, философ, спрятавшийся за маской сказочника. Его «Обыкновенное чудо» или «Дракон» — это же чистой воды препарирование человеческой души! Глядя на его героев, понимаешь, что самое страшное чудовище живет не в пещере, а внутри нас самих, в нашей готовности соглашаться с несправедливостью или в страхе перед искренним чувством.

Если Толстой пишет для того, чтобы развлечь и поучать через действие, то Шварц ведет с читателем (или зрителем) интимный, порой даже болезненный разговор. Его диалоги — это россыпь афоризмов, которые бьют не в бровь, а в глаз. У него магия — лишь повод поговорить о совести, тирании и любви. Так что, вновь задаваясь вопросом, как вы думаете чем отличаются сказки А. Толстого от сказок Е. Шварца?, можно сказать так: Толстой дает нам радость бытия, а Шварц — мудрость понимания этого самого бытия.

В конечном счете, один строит для нас великолепный кукольный театр, где все ниточки видны, но от этого не менее весело. Другой же превращает сказку в зеркало, в которое порой ох как непросто смотреться. Один воспевает витальность и хитрость, другой — хрупкость человечности. И знаете что? Нам определенно нужны оба, ведь без озорства Буратино мир был бы скучен, а без грустной улыбки Медведя — пуст и бессмыслен. А как считаете вы?