Тяга к пушистым мурлыкам у всех живущих в Петербурге неодолима. Здесь у нас и целые магазины, и кафешки, и театры посвящены котофеям. Так что сегодня, наконец, у нас с вами этот замурчательный иероглиф!
Вот он:
Как он вам? Ни единого намёка на то, что это кот, согласитесь. Давайте теперь зрительно разделим кота на "запчасти" (графемы):
Ни усов, ни хвостов, ни пушистости - что за абракадабра вообще этот иероглиф? Смотрим расшифровочку:
О да. Парадокс. Кошка включает графему собака. Как и многие животные - не обязательно домашние, кстати. Почему такой почёт собаке был у древних китайцев, которые сочиняли иероглифы, - непонятно. Нам остаётся возмущаться - и идти дальше. Историю иероглифов ведь не перепишешь.
С графемой 艹 трава мы более-менее можем согласиться, потому что кошки любят погрызть зелёную сочную травку, чтобы мышки в желудке переварились как следует. Кошаки в Древнем Китае, видимо, только и делали, что грызли траву, иначе странно, почему именно эта повадка легла в символ кота 猫 - целое травяное поле! Собака, рыскающая в целом поле травы...
А теперь - подробное написание каждого элемента. Собака:
Этот элемент не используется как отдельный иероглиф, он всегда - только его часть (и, как правило, левая). Видно, что в нём три чёрточки:
Когда будете писать собаку, заметьте, пожалуйста, что первая и третья черты не должны быть параллельными. Они немного враскоряку друг от друга.
С этой графемой у нас уже была и собака сама по себе (то есть полноценное слово). Вот он, гавкающий товарищ:
Идём по кошке дальше. Графема трава:
Этот элемент тоже всегда как часть иероглифа. Пишется чаще всего в верхней части, как у нашего кошака, например. Но бывает и в центре, если его ещё какой-нибудь элемент сверху прижмёт. Черты у травы, как видите, простые, но правильную очерёдность их написания никто не отменял:
Ну, и осталось полюшко-поле. Симпатичная графема, которая умеет быть и самостоятельной. И вот тут занятно, сколько же вы насчитаете черт?
Если вы видите вот такие квадратные графемы (или целые квадратные иероглифы), то знайте: последняя черта у них всегда будет нижняя горизонтальная. И все эти квадраты (口,田,国)начинают писать тоже одинаково: первая черта всегда вертикальная, вторая - горизонтальная ломаная с вертикальной. Так-то вот! Названия у черт - закачаешься.
Вы же помните смысл китайских черт? Сколько бы они ни ломались, мы не можем перестать их писать от первой до последней точки. Иначе черта получится рваной и неправильной.
А вот и наше поле во всей красе и последовательности черт:
Между прочим, внутренний крест - это не просто крест. Это циферка 10. И она пишется всегда так: сначала горизонтальная, потом - вертикальная. Вот десяточка в макроприближении:
А вот она же - с направлениями своих чертей:
Было же у нас слово десятина, ею иногда и поля отмеряли. Вот и у китайцев, видимо, так же было, поэтому десятка 十 оказалась в графеме 田 поле.
Сколько же чёрточек в нашем милом кошаке? У кого при первом подсчёте вышло одиннадцать, тому мурлыкающего тёплого котофея на коленки!
А пока мы далеко от котищи нашего не ушли, давайте сравним вот что:
Весело, правда? Игра называется: "Найдите одно отличие". Вы уже немножко привыкли к иероглифу кошка? Узнали его? Он левый из этих двух. А правый - это дословно рот на травяном поле. А что нам кошачий рот может преподнести? Конечно, продолжительное мяу! Второй иероглиф - это мяукать.
А оба вместе означают: кот мяукает, кошки мяукают (второй вариант поточнее). То есть по своей сути, по жизни, все кошки мяукают (а не в данный момент). А если в данный момент... Ну, это тема ближайших статей.
Между прочим, не только иероглифы похожи, но и их звучание тоже. Смотрим:
猫喵。Māo miāo. [мао мяо] Кошки мяукают.
Полосочки над а в обоих словах - это значки высокого, ровного, монотонного тона. А гласные и согласные, - согласитесь, роднее некуда.
Кому очень хочется разобраться с тонами, можете даже за рулём попробовать их изучить. Вам в помощь - мои аудиоуроки "Китайский для тех, кто в пути" в ВК: https://vk.com/kitai_v_puti.
А теперь давайте объединим нашего котика с разными прилагательными из наших запасов:
А теперь объединим котофея с числами, которых мы узнали между делом целых шесть, пусть и пока вразнобой:
Вы не нашли в табличке шестое число, которое мы знаем, верно? Ну, конечно, иначе и быть не могло, ведь 二 два не сочетается со счётными словами. А то два, которое сочетается, - мы и без него пока проживём.
А котофан устал и хочет уже развалиться на любимой лежанке. На сегодня мы с ним прощаемся, но прежде - вот вам все три зверюшки, иероглифы которых к нам прибились:
Симпатичнее их и в целом мире не сыщешь.
А напоследок, конечно, традиционная домашка для всех желающих. Переведите и напишите ответы в комментариях. Или вопросы. Или скриншоты написанных вами слов (иероглифами, конечно). Или - какой иероглиф запал в вашу душу сильней остальных...
С вами была преподаватель Людмила Горелова.
Веселья вам с китайским! До новых статей!