Найти в Дзене
Guru Guru

BTS -News: к 15-03-2026г~

Когда группа BTS выпустила анимационный трейлер к своему пятому студийному альбому ARIRANG, K-pop септет обратился к малоизвестному моменту в истории корейско-американского сообщества: семь молодых корейцев сделали первые известные аудиозаписи корейских голосов в Соединенных Штатах в 1896 году. Но кто были эти студенты, и почему их история важна спустя 130 лет? «Дикая и романтическая» история 8 мая 1896 года газета «The Washington Post» опубликовала статью под заголовком «Семь корейцев в Говарде: сбежали из дома, чтобы получить образование в Соединенных Штатах». Подпись к статье была сенсационной: «Все они — сыновья знатных семей, но не понимают ни слова по-английски — будут содержаться за счет министра из Кореи». Газета The Post назвала их историю «довольно дикой и романтичной», сообщив, что молодые люди были «потомками знатных семей», которые учились в Японии, но «решили получить образование в Соединенных Штатах». То, о чём газета не сообщила, — но на что указывают другие
Оглавление

Forbes: Трейлер клипа BTS «Arirang»: Кто были те «семь корейцев в Говарде»?

Когда группа BTS выпустила анимационный трейлер к своему пятому студийному альбому ARIRANG, K-pop септет обратился к малоизвестному моменту в истории корейско-американского сообщества: семь молодых корейцев сделали первые известные аудиозаписи корейских голосов в Соединенных Штатах в 1896 году. Но кто были эти студенты, и почему их история важна спустя 130 лет?

«Дикая и романтическая» история

8 мая 1896 года газета «The Washington Post» опубликовала статью под заголовком «Семь корейцев в Говарде: сбежали из дома, чтобы получить образование в Соединенных Штатах». Подпись к статье была сенсационной: «Все они — сыновья знатных семей, но не понимают ни слова по-английски — будут содержаться за счет министра из Кореи».

Газета The Post назвала их историю «довольно дикой и романтичной», сообщив, что молодые люди были «потомками знатных семей», которые учились в Японии, но «решили получить образование в Соединенных Штатах».

То, о чём газета не сообщила, — но на что указывают другие источники, — было гораздо более драматичным. Согласно истории Говардского университета, написанной историком Рэйфордом У. Логаном и цитируемой исследователем Карис Ли, весной 1896 года шесть студентов украли 400 вон из корейского банка и бежали в Ванкувер: Им Бён Гу (19), Ли Бом Су (24), Ким Хун Сик (27), Ан Чон Сик (23), Эй Бён Хён (26) и один неназванный студент. Седьмой присоединился к ним в Говарде.

Неясно, были ли это те же семь студентов, упомянутых в статье в газете Post; Библиотека Конгресса отмечает, что корейские студенты, сделавшие записи, «не имели отношения к государственному перевороту» и у них закончились средства после отъезда из Японии. Несомненно лишь то, что весной 1896 года семь корейских студентов оказались в затруднительном положении в Канаде и обратились за помощью в Корейскую миссию в Вашингтоне.

Дипломат в изгнании проявил милосердие

Решение Су помочь им становится понятным только тогда, когда вы понимаете его собственную историю. Он сам был политическим изгнанником, бежавшим в Америку под принуждением.

Су был одним из первых корейцев, посетивших Вашингтон, округ Колумбия, прибыв туда в 1883 году в составе дипломатической миссии, сопровождавшей Мин Ён Ика, дипломата и министра из Чосона. После возвращения в Корею Су участвовал в перевороте Гапсин в 1884 году, который представлял собой неудачную попытку свергнуть прокитайскую консервативную фракцию, правившую Кореей. После провала переворота Су бежал обратно в Вашингтон, где у него были связи, оставшиеся со времен его предыдущего визита.

Когда в 1891 году в Корее на короткое время к власти пришло реформаторское движение, Су вернулся домой. Но к 1896 году он снова оказался в Вашингтоне, занимая должность корейского посланника и полномочного министра, и, по-видимому, был готов проявить милосердие к семи молодым людям, чье отчаяние он, вероятно, понимал.

Газета The Post загадочно отметила: «Только священник и беглецы знают точный характер переписки». Су координировал действия с Университетом Говарда для зачисления студентов.

Согласно истории Говардского университета, написанной Логаном, 29 апреля 1896 года Су лично обратился на заседании Исполнительного комитета с просьбой предоставить комнаты для корейских студентов. Комитет проголосовал за предоставление бесплатных комнат в Кларк-холле, при этом Су согласился оплатить мебель.

Почему именно Университет Ховарда?

Университет Говарда, основанный в 1867 году для обучения бывших порабощенных афроамериканцев в период Реконструкции, стал неожиданным местом обучения для корейских студентов. Но в 1896 году в Америке возможности для иностранных студентов из числа цветного населения были крайне ограничены. Престижные университеты Севера сохраняли неформальные расовые барьеры. Говард же, напротив, зарекомендовал себя как учреждение, готовое обучать студентов, сталкивающихся с дискриминацией в других местах.

В газете Post отметили, что профессора Говардского университета «заинтересовались их случаем» и что студенты «будут распределены между семьями профессоров на время летних каникул», где их принимающие семьи будут «обучать» их английскому языку. По прибытии студенты общались с помощью «пантомимы и английских фраз, которые они выучили во время поездки».

Певцы, которые привлекли к себе внимание

Немногие сохранившиеся записи о корейских студентах в Говардском университете свидетельствуют о том, что они были наиболее известны своими музыкальными способностями.

Газета «The Post» описала светское мероприятие, состоявшееся «в ночь их прибытия». Корейские мужчины были «серьезными, спокойными и наблюдательными» и «были окружены дюжиной убедительных девушек, которые умоляли их спеть». Студенты сказали, что «не умеют петь по-английски, но их заверили, что это не имеет значения». После дальнейших уговоров «программа, включающая «Реку Сувани» и подобные песни, была дополнена образцами подлинных корейских мелодий».

Элис Флетчер и первые записи

24 июля 1896 года, чуть более чем через два месяца после публикации статьи в газете «The Post», американский этнолог Элис К. Флетчер пригласила троих корейских студентов к себе домой в Вашингтон, чтобы сделать первую известную в Соединенных Штатах аудиозапись корейских голосов и музыки.

Флетчер был признанным ученым, чьи работы были посвящены преимущественно музыке коренных американцев. Согласно записям Библиотеки Конгресса, в записи участвовали студенты Ан Чон Сик, Ли Хи Чхоль и Сон Рон. За два дня (24-25 июля 1896 года) они записали шесть восковых цилиндров, включая то, что Флетчер назвал «Песней о любви: Ар-ра-ран» — первую известную запись «Arirang», народной песни, ставшей неофициальным национальным гимном Кореи.

Один из студентов, Чон Сик Ан (вероятно, Ан Чон Сик), исполнил песню, частично записанную Флетчером: «Не менее 500 лет / Из долины многих гор / [...] Молитва о том, чтобы все доброе [неразборчиво] не состарилось / [...] В прекрасную лунную ночь в великом / великом гимне приветствуем его величество / [...] Цветущая слива / [...] старше нынешней династии, которой / 500 лет и более…»

В тот день студенты записали шесть восковых цилиндров. Сегодня эти записи хранятся в Библиотеке Конгресса. В 2017 году они были представлены на пятом ежегодном фестивале «Arirang» в Сеуле, вернувшись в Корею спустя 121 год после того, как были сделаны.

Корея в кризисе: контекст

Время записи этих материалов имеет историческое значение. В 1896 году Корея оказалась между конкурирующими имперскими державами. Япония только что одержала победу над Китаем в Первой японо-китайской войне (1894-1895), которая велась в основном за контроль над Корейским полуостровом. В октябре 1895 года японские агенты убили королеву Мин. Король Коджон бежал в российскую миссию в Сеуле в феврале 1896 года, управляя страной из-за рубежа, что стало национальным унижением, подчеркнувшим потерю Кореей суверенитета.

Для корейских студентов, записывавших «Arirang» в Вашингтоне тем летом, кризис на родине наступил незамедлительно. Полная аннексия Японией произойдет в 1910 году, но траектория развития событий уже была ясна. Сохранение «Arirang» на восковом цилиндре, как это показано в видео BTS — запечатление корейских голосов на постоянном носителе — приобрело более глубокий смысл как акт сохранения культуры в момент национальной уязвимости.

С 1896 по 2026 год: связь с BTS

Анимационный трейлер BTS, снятый Хур Сонхве при художественном оформлении Леа Пинто, а также обложка альбома опираются на визуальный язык эпохи 1896 года — формальные портреты, стиль, соответствующий той эпохе, и значимость исторических документов. В титрах отмечается, что это «современное переосмысление», которое «может отклоняться от реальных исторических событий».

На обложке альбома все семь участников изображены в строгих костюмах, напоминающих фотографии начала XX века, студийные портреты, для которых могли бы позировать студенты Говардского университета. Создается впечатление, что это намеренный эстетический выбор, позиционирующий BTS как наследников традиции корейского культурного самовыражения, насчитывающей более века.

Параллель очевидна: семь корейских студентов в 1896 году, семь участников BTS в 2026 году. Обе группы представляют корейцев, сохраняющих культуру на международной арене. Студенты записали «Arirang», когда их страна была на грани исчезновения. BTS возвращаются к «Arirang» после почти четырехлетнего перерыва, связанного с военной службой.

Альбом BTS «Arirang» выйдет 20 марта и станет их первым полноформатным альбомом почти за четыре года. В создании 14-треков приняли участие продюсеры Pdogg, Кевин Паркер из Tame Impala, Flume, JPEGMAFIA, Mike WiLL Made-It и Райан Теддер. 21 марта группа даст бесплатный концерт на площади Кванхвамун в Сеуле, который будет транслироваться в прямом эфире на Netflix по всему миру, после чего 9 апреля начнётся мировой тур из 82 концертов.

Что мы должны этим семи студентам

Потребовалось еще 60 лет, чтобы значительное число корейцев иммигрировало в район Вашингтона. Но история Су Кван Бума и первых корейских студентов в Университете Говарда доказывает, что корейцы обосновались в Вашингтоне гораздо раньше, чем думает большинство американцев, и что увлечение американцев корейской музыкой существовало задолго до феномена K-pop, более чем за столетие.

Семь студентов — беглецы, представители знати и изгнанники, певцы, очаровывавшие «дам» на светских мероприятиях Говардского университета, — оставили после себя шесть записей на восковых цилиндрах, переживших 130 лет технологического устаревания и исторических потрясений. По данным The Korea Herald, существует более 60 признанных региональных версий и тысячи лирических вариаций, все они построены вокруг знакомого припева «ариран, ариран, арариё».

Вероятно, нам известны некоторые из их имен: Им Бён Гу, Ли Бом Су, Ким Хун Сик, Ан Чон Сик, Эй Бён Хён. Имя одного осталось неизвестным. Мы не знаем, что с ними стало после Говарда; некоторые, вероятно, вернулись в Корею, некоторые, возможно, остались в Америке. Но мы знаем, что они были там. Мы знаем, что они записали «Arirang» на записывающее устройство Элис Флетчер еще до того, как какое-либо корейское учреждение решило сохранить эту запись.

На протяжении 130 лет эта песня остается актуальной. Меняются голоса, но мелодия и то, что она символизирует — стойкость, самобытность и самоутверждение корейской культуры — остаются неизменными.

Примечание: Приведенная выше информация основана на исследованиях Карис Ли для блога WETA о местной истории Boundary Stones и исследовании контекста корейско-американской культуры, проведенном Управлением по сохранению исторического наследия округа Колумбия. Релиз песни BTS «Arirang» состоится 20 марта 2026 года

-2

Участники BTS — не государственные служащие

Фанаты BTS, ARMY, которые были полны предвкушения и волнения в преддверии их концерта-возвращения «ARIRANG» на площади Кванхвамун 21 марта, несколько дней назад внезапно пришли в ярость. Это связано с заявлениями депутата от Демократической партии Лим О Кён во время выступления перед Комитетом по культуре, спорту и туризму Национального собрания.

По поводу прямой трансляции концерта BTS на Netflix, депутат Лим выразила «сожаление» и даже потребовала: «Впредь развлекательные агентства должны получать предварительное разрешение от Министерства культуры, спорта и туризма или Корейской комиссии по популярной культуре и информации, прежде чем транслировать масштабные выступления, связанные с корейским контентом». Это анахроничная идея, которая подавляет культурную жизнь, учитывая, что она исходит от лидера фракции Комитета по культуре, спорту и туризму Национального собрания на официальном мероприятии, и демонстрирует непонимание текущего состояния индустрии поп-культуры.

Давайте сначала рассмотрим факты. Депутат Лим утверждала, что использование отечественных OTT-сервисов является решением, но в настоящее время отечественные OTT- сервисы, такие как Tving и Wavve, ограничены Кореей и несколькими другими странами из-за проблем с лицензированием, в то время как Netflix может одновременно транслировать контент более чем в 190 странах мира, в игнорирующих структурные ограничения OTT-сервисов. И выглядело это, как будто обвинения BTS в этих ограничениях.

Даже фестиваль Music Bank Global Festival 2023 года, организованный KBS, транслировался исключительно на Amazon Prime Video, и вся запись выступления была недоступна для повторного просмотра в Корее, однако тогда не было слышно выражения сожаления со стороны депутата Лим. Если время для критики варьируется в зависимости от политических соображений, а не от последовательных принципов, то это не язык культурной политики, а язык «шоу».

Отношение к BTS как к общественному благу также проблематично. BTS — это не государственное предприятие, финансируемое из национального бюджета. Это частные артисты, которые самостоятельно, без государственной поддержки, проложили себе путь на мировой рынок. Если частным агентствам приходится получать «предварительное одобрение» от государственных органов каждый раз, когда они выбирают вещательную платформу, это внеправовой и  антидемократический подход, который посягает как на свободу творчества, так и на свободу корпоративного управления.

Южная Корея, культурная держава, не основана на «контроле». Движущей силой корейского контента является не государственное планирование, а бесконтрольное, самогенерируемое творчество. В эпоху, когда мы даже не находимся под военной диктатурой, введение цензуры в популярное искусство может быть истолковано только как кампания по подавлению культуры и её деградации. 

Роль Национального собрания должна заключаться в создании практической институциональной основы для того, чтобы отечественная индустрия OTT стала конкурентоспособной на мировом уровне, а не в требовании разрешения для артистов, уже зарекомендовавших себя на мировой арене. Если страна и обязана чем-то артистам, которые, даже не планируя, могут привлечь внимание и капитал всего мира, то это не вмешательство, а уважение.

Профессор Ли Джи-ён, Университет иностранных языков Ханкук

Segye Ilbo

-3

Арми продолжают искать скрытые послания

Сообщение от Чимина на Spotify:

-Здравствуйте, ARMY. Это Чимин!

Наш главный сингл “SWIM” имеет очень особое значение в нашем новом альбоме ARIRANG группы BTS. Если сам альбом рассказывает о наших корнях и глубоких эмоциях, то “Swim” отражает наше настоящее — то, где мы находимся сейчас.
- Я думаю, что этот трек знаменует начало совершенно новой главы для BTS. Подобно течению, которое никогда не прекращается, мы хотели показать, что всё ещё движемся вперёд в своём собственном темпе.
Этот трек действительно соединяет наши истории из прошлого с нашими мечтами о будущем. Поэтому, пожалуйста, ждите его с нетерпением.
Мы всегда вас любим! 💜

Чонгук из BTS, суперзвезда мирового класса с невероятной привлекательностью

Чувственная, высококлассная аура Чонгука привлекла всеобщее внимание.

Чонгук привлек внимание, появившись на обложке мартовского номера журнала 'L'OFFICIEL HOMMES Singapore' за 2026 год.

Чонгук официально избран глобальным амбассадором швейцарского бренда роскошных часов Hublot. В кампании этого бренда  он излучал невероятное очарование, выходящее за рамки элегантности и сексуальности.

Даже в классическом черном наряде Чонгук излучал божественную ауру благодаря своей великолепной фигуре и выразительным чертам лица.

Чонгук блистал как суперзвезда мирового класса, будучи выбранным первым официальным глобальным амбассадором швейцарского люксового часового бренда Hublot в Корее.

В интервью генеральный директор Hublot Жюльен Торнаре объяснил, почему он выбрал Чонгука в качестве посла бренда, сказав: «Чонгук — один из самых влиятельных артистов своего поколения. Его точность, страсть и стремление бросать вызов границам действительно отражают дух Hublot». Он продолжил: «Почему именно Чонгук? Потому что он мастер многих талантов, включая танцы, пение и шоу. То, как он сочетает различные способности, — это именно та ценность, которую представляет Hublot».

Затем он сказал: «Здесь много поп-айдолов, но не так много тех, кто пользуется всемирной популярностью», и рассказал, почему они выбрали Чонгука своим амбассадором в стране, переполненной знаменитостями.

Кроме того, он рассказал, что «на заключение этого контракта с Чонгуком ушло почти 18 месяцев», показав, что приложил немало усилий, чтобы привлечь Чонгука в качестве амбассадора, и тем самым продемонстрировав высокий уровень его авторитета в мире.

Тем временем Чонгук был выбран первым в мире мужчиной-амбассадором люксового бренда Chanel Beauty, став «человеком своего времени».

Starnewskorea

btstimenews

-4
-5
-6

-7
-8
-9
-10
-11
-12
-13