Найти в Дзене
Пивснаб

С 1 марта меняются правила для этикеток

Если на вашей этикетке есть Munich Premium Helles, IPA, Blansh, то этот текст для вас. Что произошло: 168-ФЗ от 24 июня 2025 теперь требует, чтобы любой текст на латинице дублировался на русском языке. Причем русский должен быть основным по смыслу, и визуально. Что это значит на практике: Можно оставить латиницу, НО: В Декларации соответствия название должно быть продублировано на русском → Либо перевод "Мюнхенское премиум светлое" → Либо транслитерация "Мюних Премиум Хеллес" На этикетке в разделе "информация для потребителя" указываете оба варианта: Munich Premium Helles Мюних Премиум Хеллес или перевод Исключения, где можно НЕ дублировать: • Зарегистрированные товарные знаки • Официальные наименования из ЕГРЮЛ • Слова из словарей русского языка (заимствования) Частый вопрос: "А если название в ДС и в информации для потребителя на кириллице, но на лице этикетки латиница, то её тоже дублировать?" → Формально можно не дублировать, но лучше перестраховаться. Если контролирующие ор

С 1 марта меняются правила для этикеток

Если на вашей этикетке есть Munich Premium Helles, IPA, Blansh, то этот текст для вас.

Что произошло:

168-ФЗ от 24 июня 2025 теперь требует, чтобы любой текст на латинице дублировался на русском языке. Причем русский должен быть основным по смыслу, и визуально.

Что это значит на практике:

Можно оставить латиницу, НО:

В Декларации соответствия название должно быть продублировано на русском

→ Либо перевод "Мюнхенское премиум светлое"

→ Либо транслитерация "Мюних Премиум Хеллес"

На этикетке в разделе "информация для потребителя" указываете оба варианта:

Munich Premium Helles

Мюних Премиум Хеллес или перевод

Исключения, где можно НЕ дублировать:

• Зарегистрированные товарные знаки

• Официальные наименования из ЕГРЮЛ

• Слова из словарей русского языка (заимствования)

Частый вопрос:

"А если название в ДС и в информации для потребителя на кириллице, но на лице этикетки латиница, то её тоже дублировать?"

→ Формально можно не дублировать, но лучше перестраховаться. Если контролирующие органы захотят придраться, то зацепка есть.

Наш совет:

• Проверьте свои Декларации. Есть ли там дубль названия на русском?

• Посмотрите на этикетки в "информации для потребителя" указаны ли оба варианта?

Если нет, то готовьте правки до 1 марта

Лучше сделать сейчас, чем объясняться с проверяющими потом.

Ссылка на закон: http://www.kremlin.ru/acts/bank/52054

📚 Чек-листы, расчёты и шаблоны

💬 Чат пивоваров и сидроделов

📞 Бесплатный разбор