Слушайте, ну кто из нас не оказывался в ситуации, когда всё летит в тартарары? Сидишь себе, никого не трогаешь, и вдруг — бац! — понимаешь, что дело пахнет керосином. В такие моменты в голове всплывает одно ёмкое, хлёсткое и очень русское слово. Так всё же, что такое кранты? Если попытаться объяснить иностранцу этот феномен, боюсь, обычного словаря не хватит, тут нужна русская душа и немного жизненного опыта. Если копать глубоко, то этимология слова уводит нас к голландскому krante, что означает «кран» или «задвижка». Закрутили кран — вода перестала течь. Конец фильма. В нашем же обиходе это слово обросло колючками и стало символом окончательного и бесповоротного фиаско. Это не просто маленькая неприятность, это когда понимаешь: лавочка закрыта, сушите вёсла. Используя это выражение, мы как бы ставим жирную точку. Опоздал на последний поезд в глуши? Кранты. Забыл сохранить курсовую, а компьютер решил «синим экраном» попрощаться с миром? Ну, вы поняли. Это высшая степень безнадёги, прип