Если бы не было красивых женщин, цветы и луна были бы пустой видимостью. Поэт, наделенный талантом да к тому же красивый собой, и женщина необыкновенной красоты и к тому же обладающая литературным даром, редко доживают до преклонных лет, чему виной, вероятно, ревность творца. Ведь такие люди — это сокровище не только своего времени, но и всех времен, прошлых и будущих. Вот почему творец не позволяет им долго оставаться среди живых людей. Чжан Чао, «Тени глубокого сна» 張潮 幽梦影 (пер. В. Малявин)
Если бы не было стихов и вина, горы и воды были бы безжизненным сочинением
12 марта12 мар
~1 мин