Прилагательное… стоит после существительного? Для русского уха это звучит почти как ошибка. Но в английском это не только нормально — иногда это единственно правильный вариант. Во многих языках, произошедших из латыни, прилагательное часто стоит после существительного. В кельтских языках порядок N + Adj — практически стандарт. Такие прилагательные называются postpositive adjectives — прилагательные, которые ставятся после существительного. Они встречаются в новостях, юридических текстах, официальной речи и даже в повседневных выражениях вроде something interesting или anyone capable. Более того, иногда порядок слов полностью меняет оттенок смысла. На контрасте в английском, немецком и русском базовый порядок — наоборот: прилагательное + существительное (big house, großes Haus, большой дом). Почему же английский язык вдруг нарушает привычное правило adjective + noun? Откуда взялась эта конструкция, в каких случаях она обязательна и почему фразы вроде the only option available звучат ест