Найти в Дзене
Магистерия

Amore и tesoro: немного о любви и Италии

В русском языке существует почти бесконечный набор ласковых обращений. «Зайчик», «котик», «солнышко», «милая/милый» — список можно продолжать долго. Мы легко придумываем новые варианты и почти не замечаем, как это делаем. Итальянцев это часто удивляет. При всей своей эмоциональности они гораздо менее изобретательны в ласковых словах. Набор обращений у них небольшой и довольно устойчивый. Самое популярное слово — amore, «любовь». Им называют любимого человека вне зависимости от пола. Иногда слово сокращают до amo, но смысл остается тем же. Это универсальное обращение, которое можно услышать повсюду: в кафе, на улице, дома, в разговоре по телефону. Второе по популярности слово — tesoro, «сокровище». Оно звучит чуть более традиционно и чаще используется в семейной паре. Вполне естественно услышать фразу вроде: «Tesoro mio, неси пасту». На первый взгляд кажется, что этого совсем немного. Но дело не в количестве слов, а в том, как они пронизывают всю культуру. В итальянской речи любовь прис

В русском языке существует почти бесконечный набор ласковых обращений. «Зайчик», «котик», «солнышко», «милая/милый» — список можно продолжать долго. Мы легко придумываем новые варианты и почти не замечаем, как это делаем.

Кадр из фильма «Сладкая жизнь». 1960. Режиссер — Федерико Феллини
Кадр из фильма «Сладкая жизнь». 1960. Режиссер — Федерико Феллини

Итальянцев это часто удивляет. При всей своей эмоциональности они гораздо менее изобретательны в ласковых словах. Набор обращений у них небольшой и довольно устойчивый.

Самое популярное слово — amore, «любовь». Им называют любимого человека вне зависимости от пола. Иногда слово сокращают до amo, но смысл остается тем же. Это универсальное обращение, которое можно услышать повсюду: в кафе, на улице, дома, в разговоре по телефону.

Второе по популярности слово — tesoro, «сокровище». Оно звучит чуть более традиционно и чаще используется в семейной паре. Вполне естественно услышать фразу вроде: «Tesoro mio, неси пасту».

На первый взгляд кажется, что этого совсем немного. Но дело не в количестве слов, а в том, как они пронизывают всю культуру. В итальянской речи любовь присутствует буквально повсюду. Родители называют ребенка amore di mamma — «мамина любовь», или bello di mamma — «мамин красавчик», даже если этому ребенку давно не пять лет.

В разговоре с незнакомыми людьми очень быстро появляются слова caro, carino, carissimo — «дорогой», «дорогая». Через несколько минут общения вы уже оказываетесь в пространстве теплых обращений. Иногда это даже немного сбивает с толку: к вам могут обратиться amore, хотя вы только что познакомились. Но в итальянской культуре это способ создать мягкую, дружелюбную атмосферу: небольшой языковой жест, который делает разговор живым и теплым.

Кадр из фильма «Римские каникулы». 1953. Режиссер – Уильям Уайлер (англ. William Wyler, 1902–1981)
Кадр из фильма «Римские каникулы». 1953. Режиссер – Уильям Уайлер (англ. William Wyler, 1902–1981)

Именно такие детали — устойчивые выражения, интонации, привычки общения — лучше всего раскрывают характер страны. За ними стоит особое отношение к миру: внимание к людям, любовь к общению, умение добавлять в повседневность немного (или много!) тепла.

Если вам интересно разобраться в подобных нюансах итальянской культуры — от языка и жестов до еды, привычек и повседневных ритуалов — обратите внимание на курс Елены Охотниковой «Искусство быть итальянцем». Это возможность посмотреть на Италию изнутри и понять, из каких мелочей складывается тот самый итальянский стиль жизни.

Дарим вам промокод на скидку 15% до 16 марта включительно. Как он звучит? Конечно же
AMORE26!