Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«То, что на периферии начал развиваться самиздат – заслуга Александра Кушнира». Я-Ха. Ч.3

13 апреля – Всемирный день рок-н-ролла. Я-Ха, лидер группы Я-ХА И УР…ДЫ, про переводы книг о постпанке, журнале «Осколки», разнице между CD и пластинками, а также о реставрации раритетных записей. Расшифровка видеозаписи интервью МАШБЮРО с Я-Хой 20.11.25. Часть 3 Я-ХА: – По образу мышления я, действительно, архивариус, собиратель. Мне нравится все упорядочивать, вешать ярлычки, чтобы все было аккуратно разложено по ящичкам. И вообще я Плюшкин, у меня дома лютый кошмар, потому что я собираю все, что только можно, – вдруг пригодится. Это уже не совсем про здоровье, но что поделать, я – такой, и меня это устраивает. Попал я в эту среду благодаря «старшим братьям» из небезызвестного журнала «КонтрКультУР’а», когда они сделали третий, совершенно взр…воопасный номер, который был напечатан типографским тиражом аж в 10000 экземпляров. В нем была опубликована «Дискретная энциклопедия рок-самиздата» Александра Кушнира, которая потом переродилась в большой фолиант «Золотое подполье». Было интерес

13 апреля Всемирный день рок-н-ролла.

Я-Ха, лидер группы Я-ХА И УР…ДЫ, про переводы книг о постпанке, журнале «Осколки», разнице между CD и пластинками, а также о реставрации раритетных записей.

Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025
Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025

Расшифровка видеозаписи интервью МАШБЮРО с Я-Хой 20.11.25. Часть 3

  • МАШБЮРО: – Поговорим об увлечении самиздатом. Чем обоснован твой интерес к такой литературе, ее архивированию? В чем для тебя ее важность и ценность?

Я-ХА: – По образу мышления я, действительно, архивариус, собиратель. Мне нравится все упорядочивать, вешать ярлычки, чтобы все было аккуратно разложено по ящичкам. И вообще я Плюшкин, у меня дома лютый кошмар, потому что я собираю все, что только можно, – вдруг пригодится. Это уже не совсем про здоровье, но что поделать, я – такой, и меня это устраивает.

Попал я в эту среду благодаря «старшим братьям» из небезызвестного журнала «КонтрКультУР’а», когда они сделали третий, совершенно взр…воопасный номер, который был напечатан типографским тиражом аж в 10000 экземпляров. В нем была опубликована «Дискретная энциклопедия рок-самиздата» Александра Кушнира, которая потом переродилась в большой фолиант «Золотое подполье». Было интересно читать про многочисленные журнальцы, которые издаются неведомо где и неведомо кем. Конечно, в качестве образцов первыми там вытаскивались самые мясистые и казалось, что все состоит из таких ярких явлений, – сразу хотелось тоже сделать что-то подобное. Эта волна пост-кушнировского самиздата прослеживается очень отчетливо, журналы тогда появлялись, как грибы после дождя. Чтобы на условной периферии (это территориальный термин в данном случае, а не оценочный) в разных местах начали массово фигачить самиздат, – это однозначно заслуга Александра Исааковича Кушнира.

Энциклопедия рок-самиздата "Золотое подполье" Александра Кушнира
Энциклопедия рок-самиздата "Золотое подполье" Александра Кушнира

Сначала я попытался сделать «зин» с собой в центре, но, слава Богу, не доделал, а в феврале 1996 года познакомился со Светой Смирновой – главным редактором журнала «Осколки» (на тот момент существовал всего один номер). Она пришла брать интервью у Кати Борисовой, потому что самиздатчики постоянно берут друг у друга интервью, такой сплошной промискуитет. И мне, естетственно, захотелось присоединиться к «Осколкам». Сначала я стал «спонсором», потому что имел работу и мог отстегнуть какие-то небольшие деньги на тиражирование. Тут же начал лоббировать Чапурину с ее замечательным тогдашним проектом СЪЕШЬ ГРИБЫ, мы взяли у них интервью. Понемногу я интегрировался, сначала писал рецензии на выходящие релизы независимых рокеров, потом уже какие-то статьи и постепенно дорос до «серого кардинала» издания, пытался продвигать свою якобы существующую стратегию и идеологию.

Вышло всего 14 номеров журнала «Осколки». Потом стало понятно, что мы не тянем физически, потому что объем растет, сроки ползут неимоверно. Мы попытались переформатироваться в газету «Порог»: думали, что маленькую газету делать проще и быстрее, но сильно просчитались. В 2001 году это все закончилось – так завершился мой период самиздатчины.

Зато в ходе создания и распространения журналов наработались межрегиональные связи. В основном ведь, все эти журналы циркулировали среди самих самиздатчиков: тиражи были крошечные и распространялись по переписке с друзьями, занимающимися тем же самым. Когда появилась возможность добираться до относительно халявного ксерокса, мы даже какие-то чужие журналы размножали у себя в Питере, потому что «чем больше самиздата, – тем лучше».

К журналу мы сделали три аудиоприложения на кассетах – сборник композиций тех людей, которые так или иначе освещались в «Осколках». Повторюсь, интернета не было и эту музыку негде было взять, только через почту и личные связи.

Два столпа рок-самиздата конца 90-х-начала 2000-х:  Я-Ха и Катерина "Волга" (журнал "Одинокое Солнце", выходил в Волгограде) на выставке в К-Gallery. Санкт-Петербург, июль 2025
Два столпа рок-самиздата конца 90-х-начала 2000-х: Я-Ха и Катерина "Волга" (журнал "Одинокое Солнце", выходил в Волгограде) на выставке в К-Gallery. Санкт-Петербург, июль 2025
  • Хочешь сказать, что интернет убил самиздат?

– Самиздат как таковой – это же не какая-то священная идея, это просто способ доступным образом донести информацию до референтной группы. Поскольку полиграфическое издание про тех людей, о ком мы писали, никогда бы не окупилось, то это были ксероксные самодельные журнальчики. Сейчас полиграфический самиздат – это уже, скорее, арт-объекты, некая самопрезентация, произведения искусства, дизайна, потому что реальной надобности в бумажном самиздате сейчас (пока!) нету, но кому-то, может быть, хочется в это поиграть...

Люди, допустим, сейчас опять пишутся на кассеты. Люди, вы деб…лы?! Самый поганый формат – кассеты – сейчас стал модным. Это всё игрушки, выпендреж, не нужно это. И винил ваш нахр…н не нужен! Компакт – наше все, это лучший звук и самое долгосрочное физическое воплощение. Но людям нравится во что-то играться. Это как ламповые комбики: сейчас цифровая эмуляция позволяет добиться любого звука, но некоторые как мантру повторяют: «Цифра» – это мертвечина. Непременно надо, чтобы лампочка Ильича горела, – только тогда будет настоящий звук!» Умей играть и тебе будет все равно, через что звучать. Так что это просто такое извращённое хобби.

  • Объясни почему CD лучше, чем пластинка?

– У CDшире динамический и частотный диапазон, нет шумов, удобный габарит. Плюс механическая прочность и долговечность. Мы не берем сейчас CD-R, которые через 15-20 лет у многих начинают умирать, но заводской алюминий проживет лет 50.

  • Есть ли в них смысл сейчас, когда пришло время цифровых релизов?

– Нет! То, что я занимаюсь изданием компактов, – такой же атавизм, как кассеты, винилы и бумажный самиздат. Я-то сам из прошлого, мне нужен некий физический артефакт, который я могу подержать в руках, поставить на полку, но смысла в этом нет никакого – покуда цифровая цивилизация ещё не уничтожена.

  • Мы делали трибьют гр. ЧЕРНОЗЕМ в цифре, но диск тоже нужен, и мы решили его сделать.

– Да, это «красивая вещь, из тех, что ставят на каминную полку».

Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025
Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025
  • О твоем взгляде на красоту мне немного рассказывал Лев Наумов (писатель, главный редактор книжного подразделения издательства «Выргород»). Он намекнул, что ты дизайнер и его интересуют твои эстетические принципы.

– Я беспринципная св...лочь, скажем так. Черный, белый и красный: я стараюсь все ужать в эти три цвета, они мне лично нравятся.

  • Ты анализировал, почему именно эти цвета?

– Они кажутся мне наиболее гармоничным сочетанием. Я не люблю работать с полноцветом, если честно. Не потому, что цвет хуже, пошлее, попсовее, а потому что с ним гораздо тяжелее работать. Когда у тебя много цветов, нужно не только устаканить работу композиционно, но она должна работать и по цветам – это очень тяжело, а я ленивая жопа. Делай черно-красно-белую обложку и будет стильно – это беспроигрышный вариант. Рекомендую.

  • Спасибо за совет, афиши мы тоже делаем.

– Во-первых, такое сочетание цветов визуально привлекает внимание. Можно делать желто-черный, но это слишком навязчиво, а тут глаз все равно зацепится, но без такого удара, как с контрастными цветами. Может быть, я выдаю желаемое за действительное, какие-то свои умственные конструкты пытаюсь продать как некий осмысленный факт, но мне так кажется.

Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025
Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025
  • Еще Лев презентовал тебя как переводчика книг про постпанк.

– Был такой период в моей жизни. Он был продиктован тем же, чем и самиздатовские потуги: мне не хватало книг про некоторые значимые группы на русском языке, их почему-то никто не переводил.

Это началось в 2007 году, когда уже был интернет и международная обстановка позволяла свободно заказывать что-то «из-за бугра». Я накупил много разных книжек про постпанк, сидел и горько плакал, потому что: картинок мало, букв много, английский язык мне не родной, я понимаю одно слово из пяти, читать тяжело. Но у меня есть друг Ники (Nik V. Demented) – переводчик-синхронист, он работает с кино. И я долго ему ныл, что «хочу знать всю правду про Иэна Кертиса», что у меня есть толстая книжка, но я не могу ее прочитать. В какой-то момент Ники плюнул, и засел за перевод. Ники знает английский, а я знаю русский, поэтому моя функция была не переводческой, а редакторской – я из подстрочника делал более-менее читабельный текст. Сейчас он читабельным уже не кажется, но факт свершился, книжка была переведена, и мы гордо решили, что надо ее срочно издать. Начали обращаться в разные издательства, связанные с музыкальными темами, но во всех нам говорили: «Что же вы так поздно? Недавно вышел фильм Антона Корбийна «Контроль» про JOY DIVISION, вот если бы вы перед ним принесли этот материал, – мы бы издали, был бы информационный повод. А сейчас – извините».

Мы расстроились, и книга легла в архив, потому что просто так выкладывать в интернет не хотелось: мы ведь старались, было обидно. Но желание поставить книжку на полочку осталось, поэтому почти десять лет спустя мы постучались в свердловское издательство «Кабинетный ученый», и они неожиданно согласились. Так появилась книга о JOY DIVISION «В смятении. Жизнь Иэна Кертиса. (Мик Миддлз, Линдси Рид)».

1. «В смятении. Жизнь Иэна Кертиса» (Мик Миддлз, Линдси Рид) 2. «Всегда мало. История группы The Cure» (Джефф Аптер).
1. «В смятении. Жизнь Иэна Кертиса» (Мик Миддлз, Линдси Рид) 2. «Всегда мало. История группы The Cure» (Джефф Аптер).

Когда в 2019 году намечался приезд THE CURE на фестиваль «Пикник «Афиши», уже само издательство предложило нам перевести книгу про них. Конечно, это было интересно, потому что THE CURE я люблю не меньше, чем JOY DIVISION. Мы перевели книгу «Всегда мало. История группы The Cure (Джефф Аптер)».

Названия книг издатели выбирают из конъюнктурных соображений: что с их точки зрения будет лучше продаваться. Зачастую оригинальное английское название довольно сильно отличается от того, под каким именем книга потом выходит на русском языке. Это бизнес, видимо.

И мне очень хотелось замкнуть триаду великих постпанк-групп, поэтому мы перевели ещё книгу про BAUHAUS их бассиста Дэвида Джея. Это было уже совсем в цифровое время, можно было общаться с автором через соцсети или e-mail, уточнять какие-то вопросы – это безумно удобно и приятно.

1. Книга про BAUHAUS бассиста Дэвида Джея. 2. «Одурачить мир. История группы PIXIES, рассказанная ими самими. (Джош Фрэнк, Кэрин Гэнц)»
1. Книга про BAUHAUS бассиста Дэвида Джея. 2. «Одурачить мир. История группы PIXIES, рассказанная ими самими. (Джош Фрэнк, Кэрин Гэнц)»

А потом, поскольку я очень люблю группу PIXIES, мы перевели книгу «Одурачить мир. История группы Pixies, рассказанная ими самими. (Джош Фрэнк, Кэрин Гэнц)». Но это всё была работа на мое эго и мои хотелки, а вот в следующем году должна выйти автобиографическая книга канадского режиссера Гая Мэддина. Поскольку Ники любит кино, мы её перевели. Пока в планах других переводов нет, потому что свой интерес я удовлетворил: про кого я хотел бы еще почитать, – книги уже есть, а про кого не хочу читать, – и переводить не хочется.

  • То есть переводы были в качестве хобби?

– Конечно. Как в том стандартном диалоге: «Почему ты начал писать песни?» – «Потому что не было песен, которые хотелось бы слушать». Здесь то же самое: мне не хватало этих книг на полке, и мы это сделали. Ура нам! (смеется)

  • Еще ты занимаешься реставрацией раритетных записей?

– В основном я реставрирую раритетные записи себя любимого, которые записывались в доцифровую эпоху на кассеты или бобины, и теперь нуждаются в надлежащем воплощении для издания на компакт-дисках и выкладки на стриминговые сервисы.

Я – человек, непригодный для командной работы: в большой команде я работать не могу и не хочу. Один я тоже работать не могу, потому что мне, как всякому простому советскому человеку, трудно делать выбор и потом за него отвечать. Зато я очень хорошо работаю в тандемах: с Катей Борисовой мы сделали книжку про Янку, с Владом Селивановым – книгу про советские гитары, с Ники перевели четыре книжки про постпанк, точно так же и реставрация записей всегда происходит в тандеме с каким-то звукорежиссером, а я выступаю как продюсер, который знает, чего хочет и примерно представляет, как это сделать. Но крутить ручки (и настоящие, и виртуальные) должен только специально обученный человек. Вообще всем критически важным в этом мире должны заниматься только специально обученные люди, потому что самоучки могут, конечно, создать что-то неожиданное и интересное, но они не могут это стабильно воспроизводить и делают кучу совершенно детских ошибок в техническом плане.

Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025
Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025

Из не связанных со мной напрямую записей могу вспомнить только наследие Светланы Николаевны Чапуриной и группы ДОЧЬ МОНРО И КЕННЕДИ: для издательства «Выргород» я сейчас подготовил три релиза, начиная с ее дебютного сольного альбома «Кобыль» 1993 года, у которого драматическая судьба: он был записан ныне покойным Лешей Зайцевым, который был подвижником и энтузиастом и чуть ли не каждый день проводил квартирники у себя дома. Непонятно, как он ухитрялся при этом быть в нормальных отношениях с родными, но родители его тоже были людьми достаточно неординарными. Вскоре после записи альбома Светы у него состоялся квартирник Евгения «Чичи» Чичерина (тоже ныне покойного) из пермской группы ХМЕЛИ-СУНЕЛИ, и тот произвел настолько неизгладимое впечатление, что, когда закончилась пленка, Заяц тупо перевернул бобину, чтобы записывать дальше, а на ней был оригинал альбома «Кобыль». В итоге сохранился только рабочий вариант для Светки на какой-то хреновой корейской кассете. Там шум местами был гораздо громче, чем полезный сигнал, но материал такой уникальный, что людям все равно нравилось. Спустя тридцать с лишним лет этот альбом наконец-то был отреставрирован нами со звукорежиссером Мишей Мышаловым (NOSOROG Records) и издан.

Недавно ко дню рождения Чапуриной «Выргород» выпустил дебютник группы ДОЧЬ МОНРО И КЕННЕДИ «Хохот Моцарта», который до этого в цифре не выходил. И скоро выйдет еще промежуточный между «Кобылем» и «Хохотом» проект Светланы ХАКЕР – там совсем другое, очень интересное прочтение материала.

Возможно, я еще «вочеловечу» пару своих альбомов периода до УРОДОВ, потому что сейчас технологии позволяют из совершенно мертвых записей вытягивать то, что с натягом уже вроде как можно слушать. Других планов пока нет.

Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025
Я-Ха, музыкант, редактор самиздат-журнала «Осколки», книги о Янке Дягилевой. Интервью для "Машбюро" 20.11.2025

Больше материалов читайте на канале «МАШБЮРО: сибирское сообщество рок-н-ролла». Мы ВКонтакте и в Telegram. Присоединяйтесь! ДИСКИ, МЕРЧ, ПЛАСТИНКИ. Музыкальное издательство ВЫРГОРОД запустило свой канал на площадке ДЗЕН. Подписывайтесь!