1 Глава. Текстология повести «Бедная Лиза»
§1 Причины написания
Стоит начать с причин написания «Бедной Лизы». Невозможно точно определить почему и в каких чувствах Н. М. Карамзин писал данную повесть, но предпосылками к написанию данного произведения послужили ряд факторов:
В своем путешествии по Европе писатель попадает во Францию в разгар Великой Французской революции 1789 года – данное событие повлияло как на политические взгляды Карамзина, так и на его литературу. Вместе с этим в России росла популярность революционных взглядов: «создалась иллюзия возможности мирного развития революции» - говорил Ю. М. Лотман. Также на написание «Бедной Лизы» в большей степени повлияло окружение писателя. Он был близок и вел переписку с такими людьми как: Н. И. Новиков, И. Е. Шварц, И. П. Тургенев, Г.Р. Державин, А. Н. Радищев и др. Многие из этих личностей принадлежали к так называемому «Новиковскому кругу» и были сильно приближены к политике. Таким образом молодой писатель, подверженный мечтательности и инфантильности (таким его считали современники) пишет «Бедную Лизу», отражая в ней политическую ситуацию страны.
Также Франция поразила литератора своим романтизмом и культурой, о чем говорил К.Н. Державин: «Целый месяц быть всякой день в спектаклях! быть, и не насытиться ни смехом Талии, ни слезами Мельпомены!.., и всякой раз наслаждаться их приятностями с новым чувством!.. Сам дивлюсь; но это правда»
§2 Написание повести и ее основные моменты
Бедная Лиза – это историческая повесть, построенная на целой серии подобных рассказов, вдохновленная произведением «Страдания юного Вертера» немецкого автора Гете. Множество писателей, порой неизвестных писали альтернативные истории про так называемую «Бедную Лизу». У каждого автора этот персонаж назывался по-разному, но тема почти всегда оставалась той же – меркантильность, различность сословий и любовь.
Из-за подобного вдохновения произведение пронизано интертекстуальностью, но при этом Н. М. Карамзин не оставляет прямых реминисценций в повести, отсылающих читателей напрямую к каким-то произведениям.
Писатель сочетал в «Бедной Лизе» пейзаж и исторические события, Карамзин уделял большое внимание к деталям создавая понимание местности, а также персонажей.
Также большое внимание отводится и самому рассказчику в произведении, так как он был знаком с самим Эрастом, бывал как в доме самой «Бедной Лизы», так и на ее могиле. Показана тесная связь автора с природой: «Часто прихожу на сие место и встречаю там весну; туда же прихожу в мрачные дни осени горевать вместе с природою».
Композиция произведения является инверсионно-кольцевой, т. к. автор начинает повествование через время после основного сюжета и по мере развития произведения рассказывает предшествующие события, при этом окончание произведения повторяется с концом пролога. Н. М. Карамзин заканчивает пролог упоминанием «Бедной Лизы»: «Стоит пустая хижина, <…> В этой хижине лет за тридцать перед сим жила прекрасная, любезная Лиза с старушкою, матерью свою». Подобным моментом и заканчивается произведение: «Хижина опустела».
Главный мужской персонаж в произведении – Эраст. Юноша является меркантильным, тщеславным, а также уставшим от большого света. При этом, у него есть искренние чувства к главной героине – Лизе, он проявляет сожаление, сострадание, заботу, мягкость и любовь. Героя восхищает непорочность девушки, поэтому после сильного сближения, Лиза начала напоминать Эрасту девушку светского общества, точнее сами чувства героя напомнили ему об этом. Юноша испытывал отвращение к подобному: «Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы». Эраст был романтическим героем, мечтающим о «чистой» любви, идеализирующим нетронутость и искренность, преданность.
Лиза не является девушкой, которая желает богатства, ее главной ценностью является семья, любовь. Даже при смерти героиня думала о своей матери.
2 Глава. Образ Карамзина и его особенности в произведении «Бедная Лиза».
2.1. Сопоставительный анализ «Бедной Лизы» и «Колин и Лиза»
«Колин и Лиза»
Жанр произведения «Колин и Лиза» - сказка. Автор неизвестен. Год написания: 1772.
Композиция в тексте линейная. В произведении «Колин и Лиза» отсутствует какой-либо пролог и произведение сразу начинается с экспозиции. Структура произведения построена на конкретном описании эмоций, также в произведении присутствует большое количество диалогов. Отсутствует распространенное описание окружающей местности, фокус смещен на изменение персонажей. Образ автора практически отсутствует, повествование хоть и ведется от 3-го лица, но комментарии автора можно заметить в основном в эпилоге, повествование ведется непрерывно, без каких-либо отступлений от сюжета.
Основной тематикой и сюжетной линией произведения является изменение главной героини, ввиду собственной жадности к деньгам, также одной из главных тем является любовь/неразделенная любовь. Для доказательства данного суждения можно провести анализ развития сюжета и мотивов произведения.
По мере развития сюжетной линии, мы видим остывание чувств молодой крестьянской девушки к ее возлюбленному того же сословия. Смену отношения главной героини можно заметить довольно контрастно: В начале сюжета героиня отзывается о молодом человеке восхваляя его и ставя его выше себя: «Мне кажется, ты лучше меня, Колин», ближе к кульминации в диалоге героев Лиза отбрасывает свою любовь к Колину, чтобы быть с господином: « (К) – Ты забываешь, Лиза, что ты обещалась любить меня. (Л) – Но тогда еще не была я в городе и прекрасного господина не видала.»
В конце произведения героиня умирает, от того, что поверила господину и желала лучшей жизни в городе, отбросив свое крестьянское прошлое, о чем говорит и сам автор: «Вот следствие развращенных нравов; Лиза была добродетельна, и легковерие стало причиною ее погибели».
Из-за неизвестности автора можно только предполагать кем было написано произведение, но при детальном рассмотрении лексики можно выделить несколько особенностей. Часто писатель заменяет в некоторых словах окончания и вообще меняет форму слова например: «счастие/счастье», «скоряй/скорей», «радостию/радостью», «сия/сей», «ноньче/нынче», «веселяе/веселее». При разборе форм этих слов, можно сказать, что эти слова принадлежат все же больше к архаизмам, либо к казачьему/украинскому лексикону. Таким образом, предположительно автор является жителем Украины или Кавказа, также по устаревшим формам слов и отсутствии высокопарности в фразах и формулировках можно судить об отсутствии хорошего образования, принадлежности автора к меньшинству крестьян умевших писать либо помещиков не имевших больших возможностей.
При этом если посмотреть на жанр, который определил автор, то можно предположить о возможных предпосылках к фольклорному характеру произведения. Основными чертами бытовой сказки являются: простота героев, повседневность, высмеивание плохих черт, противопоставление добра и зла, преодоление препятствий, доступный язык, нравоучения, а главное имеет характер устного народного творчества. П. А. Орлов же определил это произведение к сентиментальной повести, отличительными особенностями этого жанра, проявившимися в этом тексте, являются: преобладание описательности, сюжет направлен на главных героев и их изменения, короткий промежуток времени, авторские отступления, реалистичность. Таким образом возможно это произведение передавалось между людьми в устной форме и являлось народным творчеством среди крестьян.
Имена главных героев в произведении также несут посыл. Имя главного мужского персонажа Колин означает «мир и гармонию»-кельтское значение имени; в старославянском же происхождении имя приобретает значение «собранный/маленький» характеризуя человека заботливым и аккуратным. При рассмотрении портрета героя можно найти схожие черты, как например духовность персонажа, отстранённость от материальных богатств, забота об отношениях: «Лиза! Мы счастливы, но, чтобы счастие наше было совершенно, не надобно нам ни на одну минуту разлучаться; ты также тоскуешь, как и я, прощаясь со мною; довольна ли ты будешь, ежели я сыщу способ, чтобы не чувствовать нам этой тоски?» Имя главной женской героини «Лиза» в литературе часто употребляется в значении трагичности судьбы девушек, которые являются жертвами невольных жизненных обстоятельств, как например «маленькая княгиня» Лиза в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого, Лиза Калитина в «Дворянском гнезде» И. С. Тургенева, ну и конечно «Бедная» Лиза Н. М. Карамзина. При этом изначальным значением этого имени является «почитающая Бога/клятва». Если рассмотреть детально портрет девушки, то она больше подходит под литературный типаж девушек с трагичной судьбой. Оба имени главных героев употребляются также в названии произведении, что помогает понять идею произведения и судьбу героев.
Также в начале произведения перед отправлением героини в город автор употребляет сравнение при прощании возлюбленных: «казалось, будто они навек разлучаются». Это сравнение послужило предпосылкой к кульминации произведения: «она поссорилась с любовником навсегда».
Сопоставительный анализ:
Сходства:
История Лизы и господина начинается с продажи ягод и просьбы продажи в дальнейшем: «Купили ягоды, заплатили щедро и велели вновь приносить». Также началось знакомство Эраста и Лизы в «Бедной Лизе»: «Я хотел бы всегда покупать у тебя цветы; хотел бы, чтоб ты рвала их только для меня». Героиня «Колина и Лизы» постоянно думала о господине после посещения города, как и «Бедная» Лиза: «дорогою думает уже не о Колине, но о том господине, который говорил с нею». – писал неизвестный автор; «На другой день нарвала Лиза самых лучших ландышей и опять пошла с ними в город. Глаза ее тихонько чего-то искали», -писал Н. М. Карамзин. Девушки любили своих родителей, относились к ним с трепетом, искали их одобрения. Оба автора также употребляли некоторые устаревшие слова, в большей степени это прослеживалось именно в «Колине и Лизе» например слово сия/сие. Также главные героини хотели выйти замуж за своих возлюбленных, но героиня «Колина и Лизы» видимо понимала свое положение и просилась у отца чтобы «отдали ее жить к любезному ее господину», тем не менее она хотела выйти и за Колина в начале произведения. По мере развития событий «Колина и Лизы» не чувствуется любовь от человека высшего сословия, создается ощущение неискренности, как и в «Бедной Лизе», потому что по мере всего второго произведения с помощью контраста, дается надежда на счастливый конец возлюбленных, которая время от времени прерывается то подозрением матери, то запретом Эраста рассказывать что-либо. В центре сюжета любовная линия, которая в том числе направлена на изменение героев. В обоих произведениях отсутствует высокопарность, текст написан понятным языком для простого читателя, в этом плане проще «Колин и Лиза», но более цепляющим произведением является «Бедная Лиза» за счет своей простоты, но при этом полноты погружения и понимания героев. То, что обе героини умирают в конце так же, можно отнести к сходствам этих двух произведений.
Различия:
В «Колине и Лизе» образ господина очень размыт и любовная линия между главной героиней и ним очень поверхностна. Чувства господина и то, что им движет остается вне произведения, позиция автора не меняет суждения о том, что люди одного сословия могут быть только с людьми своего сословия, «Бедная Лиза» все же дает некую надежду на любовь между дворянином и обычной крестьянкой, так как в ходе сюжета раскрываются искренние чувства героев, любовь не является односторонней на протяжении всего произведения. Героиня неизвестного автора мечтала о том, чтобы Колин и она были богаче чем сейчас: «Ежели бы ты таков бел был, каков тот господин, который у меня купил ягоды, я бы тебя лишний раз поцеловала». Героиня Н. М. Карамзина желала того, чтобы дворянин Эраст стал, например пастухом, что показывает отречение девушки от материальных ценностей: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рожден был простым крестьянином, пастухом…» Значение имени «Лиза» раскрывается в «Колине и Лизе» лишь контекстуально и в значении трагичности судьбы героини, в отличие от «Лизы» Н. М. Карамзина, которая чиста в своих намерениях, непорочна, верна Эрасту и при том имеет трагичную судьбу по воле жизненных обстоятельств. Большое внимание Н. М. Карамзин уделял описанию местности, которая играла историко-психологическую роль, но и обычная прямая передача состояния героев через мысли и эмоции присутствовала. У неизвестного же автора, единственным способом передачи состояния героев является прямая передача с помощью диалогов и описания эмоций и поведения. Также произведения отличаются композиционно: в «Бедной Лизе» композиция является инверсионно-кольцевой, а в «Колине и Лизе» линейной. Образы мужских персонажей тоже различаются, Эраст является дворянином, ласковым, меркантильным, романтичным и тщеславным, азартен к карточным играм; Колин в свою очередь отличался духовностью, простотой, трудолюбием, терпеливостью и кроткостью. Образы в произведениях как бы сменены между собой: Лиза (Колин и Лиза) похожа на Эраста (Бедная Лиза), а Колин (Колин и Лиза) подобен Лизе (Бедная Лиза). С помощью этой «замены» героев Н. М. Карамзин возможно достигает большей жалости к своей героине. Неизвестный автор, возможно, использует подобное распределение героев для отображения наивности девушки. Фольклорность «Колина и Лизы» выраженная в жанре, определенном автором, отсылает нас к тому, что возможно история являлась нравоучительной среди людей и передавалась в устной форме, поэтому малое количество внимания уделено распространению чувств и погружению в историю героев, можно предположить, что для автора в этом произведении была важнее мораль и высмеивание «развращенных нравов». Н. М. Карамзин в свою очередь пытался донести мысль о том, что крестьяне не являются вещью и у них тоже есть чувства, то, что дворяне иногда пленяются деньгами и готовы за них отбросить любовь. Таким образом героиня неизвестного автора умирает от «развращенных нравов», а «Бедная» Лиза от любви к Эрасту.
2.2. Сопоставительный анализ «Бедной Лизы» и «Бедной Маши»
Особенности произведения:
Жанр произведения: повесть. Автор: А.Е. Измайлов. Год написания: 1801
Композиция произведения линейно-кольцевая, так как по хронотопу пролог начинается раньше, чем кульминация, но произведение заканчивается на возвращении Маши в дом своих родственников, откуда она и собиралась уезжать в начале повести. Сюжет четко выражен и по мере его развития раскрываются главные герои. Фокус смещен как на эмоции персонажей, так и на их портрет, автор уделяет большое внимание ремаркам. Повествование ведется от 3-го лица, но в произведении отсутствуют лирические отступления, отражающие позицию автора насчет героев или указывающее на их знакомство.
Основной тематикой повести является любовь, людская жадность, измена и при этом преданность. Отсутствует тема различности сословий. Для рассуждения на эту тему стоит обратиться к портретам героев произведения «Бедная Маша»:
В начале повести мы видим четырех главных персонажей: дядю и тетку Маши, саму девушку и Милова, будущего возлюбленного героини. Хоть молодые люди и являются выходцами из дворянских семей, но их портреты описываются автором различными: Маша – смирна, послушна, сирота, бела (про женскую красоту и чистоту помыслов), робка и преданна. Милов – меркантилен, учтив, ловок, бел (про знатный род), почтителен.
Герои не могли быть вместе из-за жадности Милова, его ветрености, которая противопоставлена преданности Маши и Шарлотты. В произведении также показана неспособность героя взять ответственность на себя за совершенные поступки и выдержать борьбу с трудностями. Маша показана хоть и робкой, но к концу повести девушка смело борется за свою любовь, ухаживает за сумасшедшим, видит смерть Шарлотты. Смерть мужа героиня не переживает и умирает через несколько месяцев.
При этом Милов осознает свою вину, испытывает сожаление и сходит с ума от этих чувств, после чего убивает себя, не справившись с ответственностью. Из чего можно предположить, что герой любил обеих, да, он преследовал и свои личные цели, но и испытывал искренние чувства по отношению к ним.
Автор показывает как сильно любовь может поменять жизнь людей, как в плохую сторону, так и в хорошую. Этого он добивается с помощью драматической визуализации, ремарок, усиления, а также стремительной эволюции персонажей.
Можно также выделить одну особенность в том, что А. Е. Измайлов написал одно слово курсивом: «бранить раза два или три в неделю своих жен для того, чтобы они их почитали.» Интересно то, что выделена курсивом не полная фраза, но и не слово, обладающее ключевым значениям, а именно предлог. Из словаря Ушакова можно найти значение этого слова: «ДЛЯ — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего-нибудь; предназначая кому чему-нибудь». Обычно курсив использовался для обозначения важных по смыслу фраз, выделяющихся эмоционально. Таким образом, можно сказать о значимости предлога и фразы в целом для последующей композиции так как после новости о новом замужестве Милова, Маша решает поехать туда и «стараться угождать ему… и злодейке моей». Таким образом проводя подобную параллель, автор показывает трагичность судьбы героини еще в начале произведения, когда герои только женятся.
Эпиграфы в произведении отсутствуют.
На писателя сильно влияло творчество Н. М. Карамзина, под этим влиянием были написаны подражания «Запискам русского путешественника» и «Бедной Лизе». Творчество А. Е. Измайлова также публиковалось в журналах Карамзина.
Также стоит разобрать значения фамилий героев, так как они являются говорящими. Ми’лов – скорее всего фамилия образована от слова миловать: «МИ'ЛОВАТЬ, лую, луешь, несов. (к помиловать), кого-что (устар.). Щадить кого-н., прощать кому-н. вину; освобождать (виновного) от заслуженного наказания». Либо можно также рассмотреть это в образовании от слова милый: «Изящно-привлекательный; такой, что нравится, заставляет любоваться»; «Возлюбленный (возлюбленная), любимый человек». Таким образом, через говорящую фамилию юноши, автор раскрывает как судьбу молодого человека (он умирает и избавляется тем самым от чувства вины, не смиряется со своей ответственностью), так и его портрет.
Фамилия Простаковых также является говорящей и образована от слова простак, простой: «ПРОСТА'К, а́, м. 1. Бесхитростный, простодушный и недалекий по уму человек»; «Не сложный, лишенный искусственности, самый естественный, не трудный, легко доступный для понимания»; «Ничем не выделяющийся из остальных, самый обыкновенный, обыденный». Эти качества раскрываются как в непримечательности их семьи, так и в том, что Милов смог очень быстро им понравиться, что привело к трагичному замужеству Маши.
Также интересно, что при потере любимого Маша занемогла, но «крепкая ее природа, утешения ее родственников, время и надежда излечили ее от болезни». Тем не менее Милов, при потере любимой, точно также занемог, но не вылечился, а после и вовсе убил себя, что показывает героя слабым душой.
При этом писатель вводит фольклорность в виде гадания. По своему значению это является грехом, придает произведению мистичность. Это также можно расценить как предпосылки к трагичной судьбе героев, к тому же проскальзывает ненавязчивая тема смерти в отношении Милова: «Милов или подвержен опасностям, или болен, или и не жив». Упоминание бога так же является нередким случаем здесь, оно встречается в молитвах Маши, просьбе Милова и т. д.
Также второй женой Милова являлась немка Шарлотта. Это может быть связано с большим влиянием немецкой культуры на российскую прозу. В том числе прототипом серий подражаний «Бедной Лизе» стало произведение Гете. Считается, что эти персонажи часто помогают раскрытию главных героев, в том числе и Шарлотта, которая раскрывает Милова с хорошей стороны, как человека, жалеющего о своих поступках.
Также писатель использует трагический пафос, чем дальше заходит сюжет, тем больше читатель сопереживает героям.
При этом автор с помощью отступлений высказывает свое мнение например о врачах: «В то время как сей привилегированный губитель человеческого рода наполнял кровью бесчувственного Милова уже четвертую тарелку, опровергая с ученостию возражения робкой и не знавшей медицины…» Также А. Е. Измайлов использовал резкие переходы для нарочной трагичности, например: «..запекшийся в крови жены его, и хочет пронзить им себе сердце. Испуганный лекарь, жирная служанка и трепещущая Маша…»
Сопоставительный анализ:
Сходства:
В «Бедной Лизе» Н. М. Карамзина, и «Бедной Маше» А. Е. Измайлова было 17 лет на момент начала произведения. Милов нравился дяде и тетке Маши: «знал искусство нравиться и молодым и старым», как и Эраст: «Молодой человек поклонился ей так учтиво, с таким приятным видом, что она не могла подумать об нем ничего, кроме хорошего…» Милова интересовало приданое Маши: « Наслышавшись о достоинствах Маши и ее приданом...», а Эраста состояние графини-вдовы: «жениться на пожилой богатой вдове, которая давно была влюблена в него». Мотив белизны, чистоты души, но при этом в «Бедной Маше» помимо чистоты душевной добавляется мотив белизны как признака знатности рода. Милов, точно так же, как и Эраст женился на другой, не сказав своей возлюбленной: «а женат уже года три на другой жене…» - писал А. Е. Измайлов, а Н. М. Карамзин про Эраста написал: «Ему оставался один способ поправить свои обстоятельства — жениться на пожилой богатой вдове». Маша боролась за свою любовь: «Что сделаю, дядюшка?.. Поеду к нему с сыном», так же сделала и Лиза, которая побежала вслед за каретой Эраста: «и в сей карете увидела она — Эраста. «Ах!» —закричала Лиза и бросилась к нему». При этом обе умирают после потери возлюбленного: «через несколько месяцев и умерла с грусти» - заканчивал произведение А. Е. Измайлов, Лиза же утопилась «Тут она бросилась в воду <…> Таким образом с кончала жизнь свою прекрасная душою и телом». Обе девушки страдали, когда их возлюбленные уехали, ждали их, грустили. Композиционно произведения очень схожи меж собой.
Стоит рассмотреть сходства в лексике авторов.
Оба автора в своих произведениях используют трагический пафос, например Н. М. Карамзин выражал свое сожаление по отношению к Лизе с помощью риторических восклицаний: «я узнаю тебя, нежная Лиза!»; «Ах, Лиза, Лиза!». А. Е. Измайлов в свою очередь использовал тот же прием для выражения сожаления по отношению к главной героине своего произведения: «Что она увидела!»; «как тосковала в то время суеверная Маша!»
Различия:
Лиза является крестьянкой, бедной, лишенной каких-либо материальных богатств, живет в обычном доме. Маша в свою очередь из знатного рода, обладает некими связями, но при этом не является дамой большого света. Пейзажу уделяется небольшое количество внимания, в отличие от Бедной Лизы, где пейзаж используется в психологическом параллелизме. При этом роль психологии в Бедной Маше играет усиление и драматическая визуализация, которые отсутствуют в Бедной Лизе. Также в отличии от Бедной Лизы в Бедной Маше А. Е. Измайлов уделяет особое внимание мелким деталям в портретах героев, например то, что Милов не пил, а Шарлотта была лютеранкой. Эраст раскрывается больше в том, почему он покидает Лизу. Милов в свою очередь раскрывается в чувстве вины и своей реакции на трагические события. Милов изначально не был влюблен в Машу и познакомился с ней опосредованно через сваху, просит поскорее сделать сговор дабы девушка не передумала, преследуя некие корыстные цели. Эраста и Лизу с самого начала связывали искренние чувства, людей не интересовало финансовое состояние друг друга. Лиза узнает об измене Эраста сама, а Маша с помощью знакомых дяди. Маша была жената на Милове, при этом еще и имела от него детей, в отличии от Лизы, отношения с которой были неофициальными и основанными лишь на доверии. Маша была знакома со второй возлюбленной Милова в отличие от Лизы, которую почти сразу прогнал Эраст.
3 глава. Подведение итогов. Выделение схожих частей в произведениях всех авторов. Особенности вложенные Н. М. Карамзином.
Сразу стоило бы отметить, что сюжет у всех произведений глобально схож, но в своих деталях различен, при этом можно выделить всегда повторяющиеся моменты в структуре этих произведений: в центре сюжета любовная линия, на всех героев так или иначе воздействуют деньги, в сюжетном повороте случается либо расставание героев, либо измена (не всегда из-за отсутствия чувств), девушки относились к родителям/опекунам с уважением и трепетом, в конце девушки умирают, имеют трагичную судьбу.
Н. М. Карамзин совместил в своей повести самые важные и лучшие характеристики двух других произведений, добавив при этом важные особенности, которые в том числе полюбились читателям. Особенностями произведений, которые объединены в этом произведении являются: проблема различности сословий (Колин и Лиза), робость и невинность девушки (Бедная Маша), простой язык понятный всем (Колин и Лиза), большое внимание на характер, мысли и эмоции персонажей (Бедная Маша), эмоциональные проявления авторов к главным героям (Бедная Маша). Индивидуальными деталями произведения Н. М. Карамзина являются: историко-психологическая роль пейзажа, способствующая большему погружению читателя в произведение, характерность и мужского персонажа (Милов убивает себя от вины, а Колин отличается кроткостью. Эраст в свою очередь раскаивается в конце произведения, берет на себя ответственность, ходит на могилу к Лизе). Рассказчик взаимодействует с героями, повествование ведется от 1-го лица.
Я считаю, что расположение произведений в сборнике «Русская сентиментальная повесть» по их времени написания и публикации позволяет в полной мере увидеть эволюцию как языка авторов, так и их персонажей, добавление психологизма в произведения. Тем не менее особенности «Бедной Лизы» Н. М. Карамзина обрели такую популярность в обществе за счет своей темы, которая была популярна в то время, большую роль также сыграла легкость понимания героев и погружения в то время и место.
Так как А. Е. Измайлов являлся одним из знакомых Н.М. Карамзина, а также его последователей стоит рассмотреть черты, которые писатель перенял у «Бедной Лизы» для своей повести «Бедная Маша». Как я раньше писала одними из главных черт, заимствованных у Н.М. Карамзина являются: портрет главной женской героини (скромная, застенчивая, ласковая, верит в искреннюю любовь, не отпускает ее), авторские отступления ( у Н.М. Карамзина они имели большую эмоциональную привязку чем у А. Е. Измайлова, что можно подкрепить риторическими восклицаниями, которые употреблял Н. М. Карамзин), действия происходят в России ( можно отчасти расценить как пародия на роль местности в «Бедной Лизе»), понятность мыслей и чувств героев, их раскрытие по мере сюжета. Произведения довольно похожи между собой, но вынести именно те особенности «Бедной Лизы», которые так цепляют сердца людей, А. Е. Измайлов не смог.
Заключение
Н. М. Карамзин является выдающимся писателем, чье творчество до сих пор пользуется популярностью. В свое время этот писатель внес огромный вклад в развитие сентиментализма в России. Общество нуждалось в напоминании про ценность чувств обычных людей, лишенных материальных богатств. Его творчество отражало как чувства самого писателя, так и положение России во второй половине XVIII века.
Творчество Н. М. Карамзина являлось объектом восхищения для некоторых писателей, они пытались повторить или хотя бы приблизиться к громогласным успехам «Бедной Лизы», «Запискам русского путешественника», но достичь этого сложно, так как такие произведения являются единственными и подкрепляются общей обстановкой и личностью автора.