Найти в Дзене
чопочитать

«Моя книга родилась из отчаяния родителя в самолёте» – интервью с Уиллом Хэкетт-Джонсом

Когда мне написал автор по имени Уилл, конечно, я удивилась. Ведь он пишет в том числе на русском языке. Но все оказалось просто. И книга меня точно заинтересовала – обязательно протестирую на своем ребенке. А пока предлагаю вам познакомиться с его подходом к писательству, да и вообще с жизненным путем, он весьма необычен. Пятница, время рубрики «Разговор с писателем». – Расскажите о себе. Из какого вы города, сколько вам лет, чем занимаетесь в жизни вообще помимо писательства? – Меня зовут Уилл Хэкетт-Джонс, мне 46 лет, и я живу в Петербурге уже 22 года. Приехал из Англии как-то на пару недель… и как-то вот задержался! До того, как стать писателем, я успел побыть издателем журнала Cool English, создателем переводческой компании «Эклектик Транслейшнс» (переводили русское кино для Канн и «Оскара»), преподавателем перевода в Герцена и, наконец, просто человеком, чей бизнес закрылся в 2022-м. Тогда я остался перед выбором: либо ничего не делать, либо наконец-то заняться тем, чем всегда хо

Когда мне написал автор по имени Уилл, конечно, я удивилась. Ведь он пишет в том числе на русском языке. Но все оказалось просто. И книга меня точно заинтересовала – обязательно протестирую на своем ребенке. А пока предлагаю вам познакомиться с его подходом к писательству, да и вообще с жизненным путем, он весьма необычен. Пятница, время рубрики «Разговор с писателем».

– Расскажите о себе. Из какого вы города, сколько вам лет, чем занимаетесь в жизни вообще помимо писательства?

– Меня зовут Уилл Хэкетт-Джонс, мне 46 лет, и я живу в Петербурге уже 22 года. Приехал из Англии как-то на пару недель… и как-то вот задержался! До того, как стать писателем, я успел побыть издателем журнала Cool English, создателем переводческой компании «Эклектик Транслейшнс» (переводили русское кино для Канн и «Оскара»), преподавателем перевода в Герцена и, наконец, просто человеком, чей бизнес закрылся в 2022-м. Тогда я остался перед выбором: либо ничего не делать, либо наконец-то заняться тем, чем всегда хотел – писать. Как видите, выбрал второе. Жена и дочки пока не жалуются. Ну, почти.

– Каков ваш писательский багаж – есть ли изданные на бумаге книги / выпускаете их в электронном формате / пока не выпустили? Есть ли у вас опыт обращения в издательства или предпочитаете самиздат?

– На данный момент у меня вышла одна детская книга – «Старый деревянный дом». Она существует на бумаге (мой собственный тираж, карманный формат, который можно заказать через мой сайт — скоро закончится), в печати по требованию, в электронке и в аудио, которое я начитал сам. Да, голос у меня такой, что хоть продавай в аптеках среди снотворных.

В издательства я не обращался. Во-первых, я себе дал челлендж – написать и издать детскую книгу за месяц. Не было времени. Во-вторых, с моим издательским опытом и опытом в бизнесе я понимаю, что кое-что могу сам. Самиздат даёт свободу делать книгу такой, какой я её видел: с пустыми страницами для каракулей в конце, чтобы ребёнок рисовал, и с инструкцией для родителей, как эффективнее читать, чтобы ребенок уснул. Попробуй такое объяснить редактору.

Фото 2019 года
Фото 2019 года

– Вы занимались на каких-нибудь писательских курсах / получали профильное образование / еще как-то готовили себя к писательству или это идёт изнутри?

– Ни одного курса. Ни одного диплома. Чистой воды самонадеянность и отсутствие выбора. Всё, что я умею в прозе, я украл у Курта Воннегута, Джона Стейнбека и русского языка, который я, видимо, пока не до конца сломал.

А если серьёзно – жизнь сама готовит. Когда ты переводишь чужие тексты 15 лет, волей-неволей начинаешь понимать, как не надо писать. А когда у тебя пятилетка не спит в самолёте, ты начинаешь сочинять прямо на ходу. Это был мой главный писательский семинар: рейс Питер–Шанхай–Окленд.

– Писатель – это кто? Человек, который начал писать / выпустил книгу / написал, но еще не выпустил?

– Писатель – это тот, кто пишет. Остальное – бюрократия. Можно выпустить сто книг и быть компилятором. Можно написать одну, никому не показать и быть писателем. Я вот 20 лет думал, что я бизнесмен, а оказалось – писатель, который просто откладывал неизбежное. Выпуск книги – это просто момент, когда ты перестаёшь прятаться.

-3

– Что вас вдохновляет на написание книг?

– Голоса в голове. Честно. Вдохновение – это для блогеров с кофе. Меня толкает вперёд либо прекрасное видение, которым хочу делиться с миром, либо желание разобраться в том, что меня бесит или восхищает. «Старый деревянный дом» родился из отчаяния родителя в самолёте. Большой роман, который я пишу сейчас, – из желания понять, как русская деревня одновременно умирает и всё ещё живёт. Если тебе нечего терять – ты начинаешь писать честно. А честность, как вы знаете, продаётся лучше всего (ну, помимо секса).

– В чем цель писательского ремесла лично для вас? Это самореализация, заработок или просто потому что никак без этого?

– Все три сразу, но в разной пропорции в разные дни. В понедельник – самореализация: «Я великий творец». Во вторник – заработок: «Когда наконец кто-то купит книгу, мы будем есть не только суп из крапивы!». В среду – «потому что без этого никак», это душу успокаивает. В четверг – пива ради. К концу недели я обычно прихожу к выводу, что писательство – это единственный способ легально разговаривать самому с собой и называть это работой.

– Как ваша семья и близкие относятся к тому, что вы занимаетесь? Поддерживают или ждут, когда это хобби наконец-то отойдет, а вы законно снова станете целиком принадлежать им?

– Жена говорит, что рада, что я наконец-то перестал жаловаться на жизнь и начал писать. Правда, теперь я жалуюсь на то, как трудно писать. Вот такой прогресс. Дочка (уже шесть лет) считает, что это круто, когда я ей что-то новое придумываю. Когда в самолёте я придумал ей «Старый деревянный дом», она заснула на 11-й минуте. Сейчас, если читаю из книги, то даже быстрее засыпает. Я считаю это высшей похвалой. А если серьёзно – без их поддержки я бы не вытянул. Они дают мне право быть неидеальным и при этом любить то, что я делаю.

Фото Hellga Raf
Фото Hellga Raf

– Используете ли искусственный интеллект в своем творчестве? Если да, то как именно?

– Нет. Я сам достаточно искусственный интеллект. Но серьёзно – я его протестировал в переводе. ИИ пишет гладко, правильно и… без души. Как хороший студент, который выучил билет, но ничего не понял. Моя книга – про тёплых вспоминаний, про паузы, про голос, который тааак успокоит… Этому ИИ не научишь. Пока. Но я слежу за технологиями – если они научатся писать скучнее меня, я в опасности.

С чего начать знакомство с автором?

1. «Старый деревянный дом» (детская литература, 2025)

Самая скучная книга в мире, созданная с единственной целью: чтобы ни один ребёнок не дослушал её до конца. Работает за 11 минут. Проверено.

2. «Яхт-клуб "Шуговка"» (роман, работа в процессе)

История о том, как американец открывает яхт-клуб в русской глубинке. Там есть всё: надежда, водка, любовь и попытка возродить деревню. Выходит в 2026-м.

3. «Струнная теория Игоря» (чёрная комедия, работа в процессе)

Советский учёный сбегает в Англию в 90-х. За ним охотятся бывший кэгэбэшник и казахский олигарх. Одновременно. И это только начало. Пишется на английском, можно читать по главе в месяц на Medium (открывается только с VPN).

____________________________

Желаю автору достижения его целей! Анонс, как мне кажется, интригующий. Послежу за тем, что из всего этого получится. Ну и детскую книгу обязательно прочитаю.

Если вы хотите стать героем рубрики, то напишите мне на kirikatomsk@gmail.com. Это бесплатно.