Найти в Дзене
Русский в Ирландии

Призрак без головы.

Здравствуйте, Дорогие Читатели )) Что же, за последние недели мы с вами о политике поговорили, по холмам прогулялись и в снежки поиграли, Дорогих Читательниц с Праздником поздравили. Не пора ли нам снова взяться за призраков наших ирландских? Если пропустили что-то, подборка здесь )) Они, поди, по нам уже соскучились )) Бейчидан из Майо. Надеюсь, правильно прочитал Beicheadan )) (Ох уж эти ирландские имена и названия, так и хочется произнести "бей чемодан"))) Призрак западной Ирландии имеет своё имя - Бейчидан, что означает "крикун". Даже несмотря на то, что у него не было головы, подразумевалось, что даже не имея рта он может кричать. (Подумаешь, удивили. Сколько сейчас вокруг крикунов без головы? И не сосчитать, как "в Бразилии Педров" (с))) Он обитал в лесу Барналира, чудесном лиственничном лесу к югу от Чарльзтауна, округ Майо (Ни разу не видел здесь лиственниц в нашем понимании. Вокруг это скорее всего какой-то гибрид, если такое бывает, между сосной и лиственницей). Лес занимал б

Здравствуйте, Дорогие Читатели ))

Что же, за последние недели мы с вами о политике поговорили, по холмам прогулялись и в снежки поиграли, Дорогих Читательниц с Праздником поздравили. Не пора ли нам снова взяться за призраков наших ирландских?

Если пропустили что-то, подборка здесь ))

Они, поди, по нам уже соскучились ))

Бейчидан из Майо. Надеюсь, правильно прочитал Beicheadan )) (Ох уж эти ирландские имена и названия, так и хочется произнести "бей чемодан")))

Призрак западной Ирландии имеет своё имя - Бейчидан, что означает "крикун". Даже несмотря на то, что у него не было головы, подразумевалось, что даже не имея рта он может кричать. (Подумаешь, удивили. Сколько сейчас вокруг крикунов без головы? И не сосчитать, как "в Бразилии Педров" (с)))

Он обитал в лесу Барналира, чудесном лиственничном лесу к югу от Чарльзтауна, округ Майо (Ни разу не видел здесь лиственниц в нашем понимании. Вокруг это скорее всего какой-то гибрид, если такое бывает, между сосной и лиственницей). Лес занимал большую территорию до 1924 года, когда его почти вырубили из-за случившегося "неурожая" торфа...

Каждый в округе уверен: призрак существует. Родители стращают непослушных детей тем, что Бейчидан придёт и заберёт их, если они не перестанут себя плохо вести (ну чем не Бабайка?))).

Когда автобусы Чарльза Бьянкони стали курсировать между Слайго и Голуэем, водители, наслышанные про безголового, старались преодолеть Барналиру до прихода ночи.

Тем не менее, история началась задолго до того, как сюда пришло автобусное сообщение.

В конце 17 века бедный мужчина, его жена и дочь Эйлин жили на поляне около дороги. Девочка росла и обещала быть прекрасной молодой девушкой, и её родители были обеспокоены, что не смогут обеспечить ей приданого. Они понимали, что без него ей суждено выйти только за какого-нибудь местного неудачника... (ne'er-do-well в оригинале "никогда ничего не получается"))

Отставной морской капитан ехал на своей замечательной лошади из Слайго в Голуэй тем временем. Уже темнело, и у него была веская причина попроситься куда - нибудь на ночлег. В его седельной сумке было кое - что, достойное защиты, и он знал, что люди с большой дороги (кстати, перевод полностью прямой, как и у нас, "с большой дороги") часто прячутся в лесу, чтобы нападать на путешественников. Он постучался в дом бедняков и спросил, можно ли ему остаться на ночь. Опасаясь чужаков, Эйлин убежала в свою комнату прежде чем он увидел её.

Человек объяснил, что всё, что ему нужно, это хороший ужин, чистая постель, а также стойло и овёс для его лошади. Он обещал достойно вознаградить хозяев и сознательно продемонстрировал свою пухлую седельную сумку.

Пожилая пара обменялась взглядами, и хотя у них не было свободной комнаты, они пригласили чужака в дом. Пока тот рассуждал у огня, "безгрошовые" (интересный местный оборот bean a' ti, сидящие на бобах) пошли в комнату Эйлин, приготовили свежее постельное бельё и протёрли пыль с мебели. Девушка взяла свои вещи, выпрыгнула в окно и поспешила через лес к дому её бабушки. Мать предупредила её не возвращаться на следующий день, пока она не убедится, что в стойле нет лошади.

Тем временем, женщина начала готовить еду. Она слышала, как приезжий рассказывал её мужу, как он умудрился сделать много денег за свою жизнь в море, а сейчас, уволившись, он продал свой корабль в Слайго за хорошие деньги. Его подняли на ноги приёмные родители, которые сейчас совсем старые, и живут на южной оконечности страны. Завтра он вернётся в их дом и отплатит (в хорошем смысле) за всё, что они сделали для него.

После хорошего ужина и приятных разговоров капитан сказал: "Хорошо, мне надо быть в дороге рано утром, я хочу заплатить вперёд. Спасибо за еду и спокойной ночи". Он ошеломил пожилую пару, небрежно бросив на стол золотой соверен. (Не читал ещё дальше, но, боюсь, грохнут кэпа...)

Затем пожилые люди сели на два плетёных кресла у огня и начали шептаться... Вскоре женщина пошла к комнате их дочери и стала подглядывать в замочную скважину... Возвратилась оттуда возбуждённой...

Бог свидетель, он пересчитывает сотни золотых соверенов из своей сумки!!! Это было бы достойным приданым для Эйлин, чтобы выйти за дворянина, которого она заслуживает!

Видно было, что пожилой мужчина неохотно соглашается с тем, что предлагает его жена, но со вздохом кивнул головой...

Она снова пошла подглянуть в замочную скважину и тщательно прислушалась...

Свет погашен и он храпит, как противотуманный горн, - сказала она.

Её муж, поднялся под крышу и принёс вниз дровокол (ну точно, кирдык капитану...)

Они убили постояльца, обезглавив его. Отнесли труп настолько далеко в лес, насколько смогли донести. Затем мужчина взял свой (здесь, непонятно, мешок, салазки...)) и отнёс голову, чтобы утопить её в ближайшем болоте. Затем, пока его жена прятала деньги пришельца, отвязал лошадь, проскакал в Суинфорд и продал её землевладельцу, обожавшему охоту.

Несколько месяцев спустя пара отправилась в Клареморрис к свахе, с намерением найти подходящую пару для Эйлин. По пути домой уже смеркалось, и их путь лежал через край леса Барналира...

Вдруг из глубины леса раздался леденящий душу крик, и через несколько секунд они увидели безголовое тело их бывшего постояльца, выбежавшего на дорогу прямо перед ними. Кровь хлестала из его шеи и заливала одежду...

-2

Холодный, до горечи, ветер рванул внезапно, и крик превратился в издевательский смех, когда дерево упало и убило старика...

Женщина в ужасе убежала домой...

После похорон её мужа она стала молчаливой и угрюмой (здесь снова интересный момент, угрюмый это morose, замороженная)))

Эйлин звала всяких мудрых женщин, а также врачей - шарлатанов, но никто не мог сказать, что не так с её матерью. Когда прошёл почти год с момента смерти её отца, Эйлин сидела с матерью у огня одним вечером. Они сидели также, как и их пожилая пара, когда планировала убийство капитана. Внезапно пожилая женщина воскликнула "Сссшшш", и ринулась к двери комнаты своей дочери. К изумлению Эйлин, её мать начала всхлипывать и рассказывать, что она и её муж сделали, чтобы добыть её наследство. Эйлин опечаленно ушла спать в свою комнату, но её мать вышла на улицу и пошла на ближайшее болото в попытках найти место, где её муж утопил голову капитана... Она попала в трясину и утонула.

История, рассказанная её матерью, и то, что с ней случилось глубоко поразили сознание Эйлин... Прекрасная девушка перестала есть и стала очень хилой, с морщинистой тонкой шеей. Каждую ночь она стояла в дверях дома, тупо уставившись в направлении болота и леса...

Крики и смех Бейчидана казалось, доносятся от леса до болота и назад... Постоянно. Ужасающе. До тех пор, пока они не лишили её рассудка...

Вот такая вот на сегодня получилась история. Сам не ожидал. "Злонравия достойные плоды". Девушку жаль. Она - то даже и не в курсе была...

Искренне ваш охотник за привидениями)) Не переключайтесь))