Происхождение английского слова gooseberry (крыжовник) остаëтся загадкой даже для самых авторитетных словарей. Непонятно: то ли это народная этимология, исказившая какой-то древний корень, то ли действительно невидимая современному взгляду связь с гусями. Oxford English Dictionary вынужден признать: The grounds on which plants and fruits have received names associating them with animals are commonly inexplicable. Причины, по которым растения и плоды получают названия, связанные с названиями животных, обычно не поддаются объяснению. С крыжовником связана идиома, которой я хочу с вами поделиться. Хотя она уже несколько архаичная, зато типично британская: play gooseberry — to spend time with two people who are in a romantic relationship and cause an awkward tension as a result — быть третьим лишним в обществе влюблённой пары . Идиома появилась в XIX веке, когда социальные нормы не позволяли приличным женщинам оставаться наедине с мужчинами: It was widely accepted in middle class circl
Крыжовник и особенности викторианского дейтинга
12 марта12 мар
8
2 мин