Найти в Дзене
Felicitas in scientia

Почему полицейских называют «копами»? И почему один из сотрудников ФБР очень ненавидел, когда его называли «лучшим копом».

Ни один сленговый термин для обозначения профессии не вытеснил первоначальное название должности так сильно, как «коп». Хотя в СМИ и официальных документах может использоваться многосложное словосочетание «офицер полиции», большинство людей вспоминают, как «вызвали копов», как их « остановил коп» или, если день был действительно насыщенным событиями, как они «убегали от копов».
Так почему же стали называть сотрудников правоохранительных органов «копами»? Происхождение слова "коп"
Время от времени появляются несколько вымышленных версий происхождения слова «коп» , и жаль, что ни одна из них не соответствует действительности. Но нет, «коп» — это не аббревиатура от «Constable on Patrol» ( constable — британское слово, обозначающее полицейского). И «коп» не является сокращением от «copper» , что отсылает к материалу, который когда-то использовался для изготовления полицейских значков или пуговиц на униформе.
Наиболее вероятное объяснение заключается в том, что слово «коп» происходит от

Ни один сленговый термин для обозначения профессии не вытеснил первоначальное название должности так сильно, как «коп». Хотя в СМИ и официальных документах может использоваться многосложное словосочетание «офицер полиции», большинство людей вспоминают, как «вызвали копов», как их « остановил коп» или, если день был действительно насыщенным событиями, как они «убегали от копов».

Так почему же стали называть сотрудников правоохранительных органов «копами»?

Происхождение слова "коп"
Время от времени появляются несколько вымышленных версий происхождения слова «коп» , и жаль, что ни одна из них не соответствует действительности. Но нет, «коп» — это не аббревиатура от «Constable on Patrol» ( constable — британское слово, обозначающее полицейского). И «коп» не является сокращением от «copper» , что отсылает к материалу, который когда-то использовался для изготовления полицейских значков или пуговиц на униформе.

Наиболее вероятное объяснение заключается в том, что слово «коп» происходит от глагола «cop» или «copping» , означающего «захватить» или «поймать». Слово «cop» или «взять» впервые появилось в печати в XVIII веке. Слово «cop» как сленговое обозначение полицейского начало распространяться во второй половине XIX века, хотя слово «copper» существовало примерно на 20 лет раньше. Поскольку полицейские часто преследовали преступников в надежде поймать их , слово «cop» стало синонимом правоохранительных органов.

Слово «cop» стало преобладающим сленговым выражением в США, в то время как «copper» сохранилось в Великобритании и Австралии. Хотя оно в основном воспринималось как нейтральное слово — в отличие от «pig» , которое имеет негативные коннотации, — слово «cop» тем не менее раздражало некоторых. Дж. Эдгар Гувер был недоволен тем, что его называли «главным копом», когда он возглавлял ФБР.

-2

Копы 5-0 и 12.
Сленговых терминов, обозначающих полицейских, бесчисленное множество, но лишь немногие из них действительно прижились. Исключением является 5-0, или Five-0 , которое, по-видимому, происходит из телесериала о полицейских «Гавайи 5-0», выходившего с 1968 по 1980 год . В контексте сериала «Five-0» означало, что Гавайи — 50-й штат. (Сериал фактически повлиял на два важных сленговых выражения: «Book 'em, Danno» (Задержать их, Дэнно), фраза, используемая актером Джеком Лордом при оформлении задержанных, также вошла в лексикон.)

Определить этимологию числа 12 не так-то просто. Это число, которое в хип-хопе используется как сленговое слово (или сленговое число) для обозначения полицейских, может относиться к полицейскому радиокоду 10-12, который используется для оповещения прибывающих сотрудников полиции о присутствии гражданских лиц или для ожидания дальнейших инструкций. Со временем в общинах это число могло сократить до «12», чтобы оповещать друг друга о присутствии полиции.

Другая теория заключается в том, что в одном из подразделений отдела по борьбе с наркотиками в Атланте номера начинались с 12, что позволяло людям легко связать этот номер с правоохранительными органами.

Сленговые термины обозначения полиции на Западе.
Коп;
Медь;
Свинья;
5-0;
12;
Фузз;
Парни в синей форме;
По-по;
Хотя такие слова, как «коп», «свинья» и «5-0» , сохранились до наших дней, другие термины утратили свою актуальность. Вряд ли вы услышите, чтобы кто-то назвал полицейского «крысиным мешком», «поджигателем» или «бегуном с клювом» .

Я думаю не трудно догадаться, кто так называет полицейских.

Каждая профессия должна быть уважаема, но и люди выполняющие работу любой профессии, обязаны быть порядочными. Делайте свою работу хорошо и будете в почете(даже в своих глазах).

Спасибо за внимание!)