Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Съездить по Глобусу

Русский язык в Азербайджане

Одна из интересующих меня тем, которую я стараюсь исследовать в путешествиях по странам бывшего СССР, это состояние русского языка в этих самых странах. Известно, что все 15 республик в исходном моменте были русскоязычными, но все они пошли разными путями. При этом, стоит отделять официальное использование и в народное распространение – эти аспекты часто очень сильно отличаются. Первое часто зависит от отношений страны с Россией, а второе – от количества оставшихся русских и представителей других народов СССР. Скажем, в странах Прибалтики на официальном уровне язык стараются всячески вытравить, однако в народном обиходе уровень его использования только вырос в последние годы (по понятным причинам). В Армении или в Средней Азии русский язык может иметь официальный статус, в странах могут быть русские школы, однако многие молодые граждане могут его уже вообще не знать, или говорить на нём еле-еле. Азербайджан здесь стоит несколько особняком. С одной стороны, в начале 90-х из республ

Одна из интересующих меня тем, которую я стараюсь исследовать в путешествиях по странам бывшего СССР, это состояние русского языка в этих самых странах. Известно, что все 15 республик в исходном моменте были русскоязычными, но все они пошли разными путями.

При этом, стоит отделять официальное использование и в народное распространение – эти аспекты часто очень сильно отличаются. Первое часто зависит от отношений страны с Россией, а второе – от количества оставшихся русских и представителей других народов СССР.

-2

Скажем, в странах Прибалтики на официальном уровне язык стараются всячески вытравить, однако в народном обиходе уровень его использования только вырос в последние годы (по понятным причинам). В Армении или в Средней Азии русский язык может иметь официальный статус, в странах могут быть русские школы, однако многие молодые граждане могут его уже вообще не знать, или говорить на нём еле-еле.

-3

Азербайджан здесь стоит несколько особняком. С одной стороны, в начале 90-х из республики уехало очень много русских и армян, процент титульного населения существенно вырос. Есть небольшая диаспора в Баку (существенно возросшая в 2022), но, в целом, говорить на русском тут особо некому и не с кем.

-4

С другой, у страны довольно специфические отношения с Россией, которые хоть и ужасными не назовёшь, но и особо близкими тоже.

-5

Так или иначе, русский язык сошёл здесь на нет, но, во-многом, это произошло естественным образом. Уже почти ничего не дублируется на вывесках или объявлениях, молодёжь его скорее не знает, чем знает, да и старшее поколение может говорить очень плохо.

-6

Тем не менее, каких-то специальных гонений на русский язык нет: есть русские школы, газеты и журналы на русском языке,

-7

в книжных магазинах 40-50% продукции будет именно на русском, можно спокойно вешать вывески.

-8

Да и, в целом, если вы обратитесь к кому-то на улице, вас, с большей долей вероятности поймут и даже ответят.

Есть и другое интересное явление: русские слова, написанные азербайджанским транслитом. Очень забавно их наблюдать на вывесках.

-9
-10