Я живу в небольшом городе, где вместе со мной проживает, наверное, не больше 25 тысяч человек. Поэтому появление писателя здесь — уже само по себе событие.
В больших городах это, может быть, воспринимается как что-то обычное: кто-то пишет, кто-то издаётся, кто-то презентует книгу. А в маленьком городе к этому относишься иначе. Здесь всё ближе, всё заметнее, всё воспринимается почти лично.
Поэтому мне было по-настоящему интересно прочитать роман моего земляка под псевдонимом Крейг Оулсен «Обратный процесс. Реки крови» — не только как книгу, но и как результат чьего-то внутреннего писательского стремления.
Мне вообще всегда интересно, почему человек начинает писать. Что должно накопиться внутри, чтобы захотелось не просто высказаться, а придумать историю, героев, целый мир? Когда человек берётся за книгу, за этим почти всегда стоит какая-то внутренняя преисполненность — мыслей, переживаний, воображения. И мне хотелось понять, в чём состоит эта преисполненность у автора «Обратного процесса». Структура этой статьи — простая: сначала вкратце расскажу, о чём книга, затем отмечу, что понравилось, а потом поделюсь вопросами, которые возникли при чтении.
О чём книга
Молодожёны Клэр и Джеймс узнают, что не могут иметь детей из-за того, что Джеймс перенёс в детстве вирусную инфекцию. Клэр, всегда мечтавшая о детях, принимает решение развестись. Тем временем мир вокруг них рушится — всё человечество охватывает вирус. Заболевшие медленно теряют разум, в итоге превращаясь в блуждающих. Первыми под удар попадают старики. Но есть и те, кто не подвержен болезни, — военные и учёные называют их иммунными. В их числе оказывается и Джеймс…
После развода пути Клэр и Джеймса расходятся, и каждый проходит свои испытания. Трагичные и жестокие.
Что понравилось
Прежде всего — сама задумка. История не кажется случайной или пустой. За ней ощущается авторский замысел.
Когда я думала о том, что именно хотел сказать автор этой книгой, у меня возникло ощущение, что за всей историей с вирусом скрывается более широкая метафора.
В романе вирус постепенно лишает людей способности мыслить и делает их всё более примитивными, если проще — они тупеют. Но читая книгу, я поймала себя на мысли, что эта линия может восприниматься и шире. Как будто автор говорит не только о вымышленной эпидемии, но и о нашем мире, в котором человек бросает все свои силы на выживание и ему просто некогда думать о чём-либо, не говоря уж о том, чтобы рефлексировать, духовно расти и что-то созидать. Кажется, что люди становятся примитивнее и без всяких фантастических катастроф — незаметно, в повседневной жизни.
Да и линия с поумневшими животными как будто не случайна. На фоне того, что творят люди в реальности, животные кажутся более чистыми, добрыми и умными созданиями. У животных есть инстинкты, но у них нет той разрушительной жестокости, на которую способен человек. И это отражено в истории.
Конечно, это лишь одно из возможных прочтений книги. Как на самом деле — не знаю.
Следующий плюс книги — хорошая динамика: действие развивается быстро, повествование не застывает на месте. Многие сцены читаются как эпизоды фильма. У меня было ощущение, что автор мыслит как сценарист.
Отдельно хочется отметить диалоги. Во многих местах они звучат достаточно живо и направляют сюжет. Через разговор персонажей передаются их характеры и отношения, и это делает повествование более интересным.
Что вызвало вопросы
Редакторская и корректорская работа. Скажу честно: читала я эту книгу долго. Не потому, что она тяжёлая или сложная, а потому, что читала внимательно — возможно, даже до буквоедства. Наверное, сказывается профессиональная деформация: когда работаешь с текстами, начинаешь смотреть на книгу не только как читатель, но и как редактор. В таком режиме замечаешь не только сюжет, но и формулировки, ритм текста, диалоги, композицию сцен, логику развития истории.
И в этой книге не всё так идеально, как хотелось бы. Хотя тут вопросов больше к издательству, чем к автору. Например, при чтении я часто замечала опечатки. На первый взгляд это мелочь, но именно такие детали создают ощущение, что текст можно было бы ещё немного доработать. Хочется видеть более тщательную финальную вычитку, учитывая, что книга прошла через корректоров.
Иногда мне также хотелось большей точности в языке. В тексте встречаются штампы и канцелярские обороты, местами — формулировки, которые можно было бы сделать более живыми и естественными. Это не разрушает историю, но порой мешает полностью погрузиться в неё. Это тоже должен был заметить редактор книги.
Реальность и фантастика. Когда я начинала читать книгу, мне казалось, что история будет реалистичная. Возможно, потому что у всех нас за плечами — пережитая пандемия. Кроме того, я читала и другие книги о вирусах — например, «Вонгозеро» Яны Вагнер, «Смерть травы» Джона Кристофера. В таких книгах особенно ценишь ощущение достоверности: читаешь — и веришь, что всё это действительно могло бы произойти.
В «Обратном процессе» сначала возникает похожее ощущение. Повествование начинается довольно буднично, но затем тональность резко меняется. В какой-то момент история начинает ощущаться скорее фантастической. Как будто первая половина книги написана в одном жанре, а вторая — в другом. Сам по себе фантастический элемент не является проблемой. Но резкий скачок из реальности в сказку показался неестественным.
Линии судеб главных героев. В самом начале книги муж и жена разводятся, и с этого момента их пути расходятся. Дальше повествование показывает их судьбы по отдельности. Сам по себе такой приём интересен. Он показывает, как ранее близкие люди переживают одну и ту же катастрофу.
Но во время чтения у меня довольно долго сохранялось ожидание, что в какой-то момент эти линии снова пересекутся. Возможно, герои встретятся. Или хотя бы один из них узнает, что произошло с другим. Но финал оставляет эти истории разомкнутыми. Линии так и остаются параллельными. Из-за этого у меня возникло ощущение незавершённости. Конечно, это было решение автора. Но лично мне всё же хотелось увидеть хотя бы маленькую точку соприкосновения двух судеб.
Резюме
Я не могу сказать, что эта книга по-настоящему меня захватила. Во время чтения я часто смотрела на неё редакторским взглядом и замечала шероховатости текста и сюжета. Но одновременно я увидела и другое: интересную основу истории, динамичное развитие событий и переживания автора о современном обществе.
Я думаю, что способность видеть историю, строить эпизоды, двигать сюжет — это очень важно для писателя. А язык, стиль и точность — это наживное.
Хоть «Обратный процесс» не стал для меня настольной книгой, но он стал поводом ещё раз подумать о самом писательстве — о том, как человек к нему приходит и как постепенно ищет в литературе свой собственный голос. И о нашем мире, конечно.
Подпишитесь на блог «Внутри антиутопии», чтобы не пропустить новые разборы. Меня зовут Екатерина: я автор, редактор, читатель. Здесь мы вместе анализируем фильмы и книги, которые помогают увидеть реальность чуть глубже.
Группа ВКонтакте (тут больше личного)
Мой ТГ-канал (тут больше новостей)