Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Хойка.ру

Почему у суккулентов сложные названия? Разбираемся вместе

Если вы увлекаетесь суккулентами, то наверняка замечали: у растений часто есть два типа названий. Одни - простые и привычные, а другие - длинные и латинские.
Сначала о тех названиях, которые мы используем в повседневной жизни. Многие суккуленты в разговоре называют совсем не так, как в ботанических справочниках. Например:
"Денежное дерево" - крассула (Crassula ovata)
"Каменная роза" - разные виды эхеверий (Echeveria)
"Живые камни" — литопсы (Lithops)
"Щучий хвост" или "Тёщин язык" - сансевиерия
Такие названия легко запомнить, они звучат по-домашнему и часто отражают внешний вид растения.
Но у народных названий есть одна особенность: они не всегда точные. Одно и то же название может относиться к нескольким довольно разным на вид растениям. Поэтому в ботанике используют научные названия.
Научное имя растения состоит из двух латинских слов.
Первое обозначает род, второе - вид.
Например: Echeveria agavoides.
Такая система называется биномиальной. Благодаря ей ботаники, садоводы

Если вы увлекаетесь суккулентами, то наверняка замечали: у растений часто есть два типа названий. Одни - простые и привычные, а другие - длинные и латинские.

Сначала о тех названиях, которые мы используем в повседневной жизни. Многие суккуленты в разговоре называют совсем не так, как в ботанических справочниках. Например:

"Денежное дерево" - крассула (Crassula ovata)

"Каменная роза" - разные виды эхеверий (Echeveria)

"Живые камни" — литопсы (Lithops)

"Щучий хвост" или "Тёщин язык" - сансевиерия

Такие названия легко запомнить, они звучат по-домашнему и часто отражают внешний вид растения.

Но у народных названий есть одна особенность: они не всегда точные. Одно и то же название может относиться к нескольким довольно разным на вид растениям. Поэтому в ботанике используют научные названия.

Научное имя растения состоит из двух латинских слов.
Первое обозначает род, второе - вид.

Например:
Echeveria agavoides.

Такая система называется биномиальной. Благодаря ей ботаники, садоводы и коллекционеры во всём мире могут точно понимать, о каком растении идёт речь.

Иногда название может быть длиннее. В нём появляются дополнительные обозначения:

subsp. - подвид

var. - природная разновидность

cv. - культурный сорт, выведенный человеком


Например:
Echeveria agavoides "Romeo" - это определённый сорт эхеверии.

Иногда в названии можно увидеть ещё одну интересную приставку - “f.”.
Это сокращение от латинского слова forma, то есть "форма".

Её используют, когда у растения появляется необычная морфологическая форма, отличающаяся от обычного вида. Например:

variegata - пёстрая окраска листьев

cristata - гребенчатая (фасциированная) форма

monstrosa - причудливая мутировавшая форма

Например:
Carnegiea gigantea f. cristata - гребенчатая форма знаменитого кактуса сагуаро.

Такие формы могут появляться из-за мутаций и часто становятся настоящими сокровищами для коллекционеров.

Кроме того, селекционеры активно создают гибриды суккулентов. В названии гибрида между родителями ставят знак "×".

Например:
Echeveria shaviana × Echeveria affinis.

Ещё одна интересная деталь - со временем названия растений могут меняться. Учёные постоянно изучают генетику и родственные связи растений и иногда приходят к выводу, что вид нужно перенести в другой род. Поэтому в каталогах или старых книгах можно встретить старые и новые названия одного и того же растения.

Многие любители растений прекрасно ориентируются и в народных, и в научных названиях - особенно если давно увлекаются суккулентами. Но иногда полезно освежить эти знания и вспомнить, как устроена система названий.

Народные имена делают общение о растениях тёплым и живым, а научные помогают говорить о них точно и одинаково понимать друг друга в любой стране. И вместе они делают мир суккулентов ещё интереснее и богаче.